Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Can
I
request
a
song?
Kann
ich
mir
ein
Lied
wünschen?
"My
baby"
by
Lil'
Romeo
„Mein
Baby“
von
Lil‘
Romeo
You
got
that
Kommt
sofort
Oh
Romeo
give
me
a
chance
Oh
Romeo,
gib
mir
eine
Chance
Too
young
I
don't
need
a
girlfriend
Zu
jung,
ich
brauche
keine
Freundin
Walk
me
home
from
school
anyway
Begleite
mich
trotzdem
von
der
Schule
nach
Hause
Oh
Romeo
the
cutest
boy
I
know
Oh
Romeo,
der
süßeste
Junge,
den
ich
kenne
I
know,
I
know
Ich
weiß,
ich
weiß
So
let
me
be
your
girlfriend
Also
lass
mich
deine
Freundin
sein
They
call
me
lil'
P,
I
represent
the
CP3
Man
nennt
mich
Lil'
P,
ich
repräsentiere
das
CP3
Calliope
ya
heard
of
me,
straight
from
New
Orleans
Calliope,
hast
von
mir
gehört,
direkt
aus
New
Orleans
Gotta
Uncle
named
Silkk
and
a
Uncle
named
C
Hab
'nen
Onkel
namens
Silkk
und
'nen
Onkel
namens
C
I
been
dribbling
the
ball
since
the
age
of
3
Ich
dribble
den
Ball,
seit
ich
3 bin
I
got
game
like
Coby,
dunk
it
like
Poppa
P
Ich
hab's
drauf
wie
Kobe,
dunke
wie
Poppa
P
Once
I'm
in
the
zone
ain't
no
stoppin'
me
Wenn
ich
erstmal
in
der
Zone
bin,
kann
mich
nichts
aufhalten
'Coz
you
can
jumpa
baby
humma
girls
be
jockin'
me
Denn
du
kannst
springen,
Baby
Hummer,
Mädels
stehen
auf
mich
Them
Miller
boyz
wear
No
Limit
gear
from
head
to
feet
Die
Miller-Jungs
tragen
No
Limit-Klamotten
von
Kopf
bis
Fuß
It's
like
that
whodi,
you
got
me
crazy
So
ist
das,
Whodi,
du
machst
mich
verrückt
It's
like
that
whodi,
I
want
to
be
your
lady
So
ist
das,
Whodi,
ich
will
deine
Lady
sein
It's
like
that
whodi,
why
won't
you
be
my
baby
So
ist
das,
Whodi,
warum
willst
du
nicht
mein
Baby
sein
It's
like
that
whodi
can't
no
girl
fade
me
So
ist
das,
Whodi,
kein
Mädchen
kann
mich
ausstechen
Meet
me
at
the
skatin'
rink
Triff
mich
an
der
Rollschuhbahn
Oh
Romeo
give
me
a
chance
Oh
Romeo,
gib
mir
eine
Chance
Too
young
I
don't
need
a
girlfriend
Zu
jung,
ich
brauche
keine
Freundin
Walk
me
home
from
school
anyway
Begleite
mich
trotzdem
von
der
Schule
nach
Hause
Oh
Romeo
the
cutest
boy
I
know
Oh
Romeo,
der
süßeste
Junge,
den
ich
kenne
I
know,
I
know
Ich
weiß,
ich
weiß
So
let
me
be
your
girlfriend
Also
lass
mich
deine
Freundin
sein
11
years
old,
makin'
A's
and
B's
11
Jahre
alt,
schreibe
Einsen
und
Zweien
And
these
lil
mommy's
can't
keep
their
hands
off
me
Und
diese
kleinen
Mommys
können
ihre
Hände
nicht
von
mir
lassen
When
you
see
me
in
the
streets
holla,
"What's
up
doc?"
Wenn
du
mich
auf
der
Straße
siehst,
ruf:
„Was
geht
ab,
Doc?“
I
gotta
a
bugs
bunny
chain
wit
a
matchin'
watch
Ich
hab
'ne
Bugs
Bunny-Kette
mit
passender
Uhr
I
make
you
jump
like
Kris
Kross,
bounce
like
Bow
Ich
lass
dich
springen
wie
Kris
Kross,
bouncen
wie
Bow
I'm
the
next
generation,
I
came
to
lock
it
down
Ich
bin
die
nächste
Generation,
ich
kam,
um
alles
klarzumachen
I'm
a
little
boy,
but
live
a
big
man's
life
Ich
bin
ein
kleiner
Junge,
aber
lebe
das
Leben
eines
großen
Mannes
I
got
girls
passin'
up
wanna
be
my
wife
Mädchen
stehen
Schlange,
wollen
meine
Frau
sein
I
got
grown
women
wanna
be
in
my
life
Ich
hab
erwachsene
Frauen,
die
in
meinem
Leben
sein
wollen
By
the
time
I
reach
18,
I'm
not
gon'
be
nothin'
nice
Wenn
ich
18
bin,
werd'
ich
knallhart
sein
I'm
that
R
O
M
E
O,
and
after
high
school
Ich
bin
dieser
R
O
M
E
O,
und
nach
der
High
School
I'm
goin'
straight
to
the
pros
bounce,
bounce
Geh'
ich
direkt
zu
den
Profis,
bounce,
bounce
Oh
Romeo
give
me
a
chance
Oh
Romeo,
gib
mir
eine
Chance
Too
young
I
don't
need
a
girlfriend
Zu
jung,
ich
brauche
keine
Freundin
Walk
me
home
from
school
anyway
Begleite
mich
trotzdem
von
der
Schule
nach
Hause
Oh
Romeo
the
cutest
boy
I
know
Oh
Romeo,
der
süßeste
Junge,
den
ich
kenne
I
know,
I
know
Ich
weiß,
ich
weiß
So
let
me
be
your
girlfriend
Also
lass
mich
deine
Freundin
sein
Soldier
boy
I
want
you
to
myself
I
don't
want
them
girls
around
Soldier
Boy,
ich
will
dich
für
mich
allein,
ich
will
die
anderen
Mädchen
nicht
in
der
Nähe
haben
Your
the
flyest
thing
up
in
here
boy
and
that's
why
it's
goin'
down
Du
bist
der
Coolste
hier
drin,
Junge,
und
deshalb
geht's
jetzt
ab
I
heard
they
call
you
Romeo
well
I'm
your
Juliet
Ich
hab
gehört,
man
nennt
dich
Romeo,
nun,
ich
bin
deine
Julia
You
must
be
playin'
hide
and
seek
'cause
boy
you
hard
to
catch
Du
musst
Verstecken
spielen,
denn
Junge,
du
bist
schwer
zu
fangen
Oh
Romeo
give
me
a
chance
Oh
Romeo,
gib
mir
eine
Chance
Too
young
I
don't
need
a
girlfriend
Zu
jung,
ich
brauche
keine
Freundin
Walk
me
home
from
school
anyway
Begleite
mich
trotzdem
von
der
Schule
nach
Hause
Oh
Romeo
the
cutest
boy
I
know
Oh
Romeo,
der
süßeste
Junge,
den
ich
kenne
I
know,
I
know
Ich
weiß,
ich
weiß
So
let
me
be
your
girlfriend
Also
lass
mich
deine
Freundin
sein
Why
you
boys
make
them
elbows
swing?
Warum
lasst
ihr
Jungs
die
Ellbogen
schwingen?
Why
you
girls
make
them
elbows
swing?
Warum
lasst
ihr
Mädchen
die
Ellbogen
schwingen?
Romeo
gonna
do
dat
thang,
Romeo
gonna
do
dat
thang
Romeo
wird
das
Ding
machen,
Romeo
wird
das
Ding
machen
Romeo
gonna
do
dat
thang,
Romeo
gonna
do
dat
thang
Romeo
wird
das
Ding
machen,
Romeo
wird
das
Ding
machen
Why
you
boys
make
them
elbows
swing?
Warum
lasst
ihr
Jungs
die
Ellbogen
schwingen?
Why
you
girls
make
them
elbows
swing
Warum
lasst
ihr
Mädchen
die
Ellbogen
schwingen
Why
you
boys
make
them
elbows
swing?
Warum
lasst
ihr
Jungs
die
Ellbogen
schwingen?
Why
you
girls
make
them
elbows
swing
Warum
lasst
ihr
Mädchen
die
Ellbogen
schwingen
Throw
'em
up,
get
'em
up,
throw
'em
up,
get
'em
up
Hoch
damit,
kriegt
sie
hoch,
hoch
damit,
kriegt
sie
hoch
Throw
'em
up
get
'em
up
what
Hoch
damit,
kriegt
sie
hoch,
was
This
is
for
the
fly
girls
that
punk
them
Das
ist
für
die
coolen
Mädels,
die
sie
fertigmachen
This
is
for
the
fly
boys
that
punk
them
Das
ist
für
die
coolen
Jungs,
die
sie
fertigmachen
This
is
for
the
fly
girls
that's
'bout
it'
Das
ist
für
die
coolen
Mädels,
die
echt
sind
This
is
for
the
fly
boys
that's
'bout
it'
Das
ist
für
die
coolen
Jungs,
die
echt
sind
Make
'em
sweat,
make
'em
sweat
Bring
sie
zum
Schwitzen,
bring
sie
zum
Schwitzen
Make
'em
sweat,
make
'em
sweat
Bring
sie
zum
Schwitzen,
bring
sie
zum
Schwitzen
Make
'em
sweat,
make
'em
sweat
Bring
sie
zum
Schwitzen,
bring
sie
zum
Schwitzen
That's
all
folks
Das
war's,
Leute
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gordy Berry, Mizell Alphonso J, Perren Frederick J, Richards Deke
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.