Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dwayne Johnson
Dwayne Johnson
Straight
off
the
top,
top
Direkt
von
der
Spitze,
Spitze
Going
on
insane
Ich
dreh'
durch
I'm
at
your
temple
Ich
bin
an
deinem
Tempel
Like
a
glock,
glock
Wie
eine
Glock,
Glock
Touching
your
veins
Berühre
deine
Venen
I
keep
it
simple
Ich
halte
es
einfach
It's
the
rock,
rock
Es
ist
der
Rock,
Rock
Rolling
my
name
Rollt
meinen
Namen
Right
to
your
mental
Direkt
in
deinen
Kopf
I'm
a
hot,
hot
Ich
bin
ein
heißer,
heißer
Boy
like
Dwayne
Junge,
wie
Dwayne
Don't
make
it
drizzle
Lass
es
nicht
nieseln
Man
I'm
steaming,
blazing
Mann,
ich
dampfe,
lodere
Like
a
nine
when
it
caves
and
Wie
eine
Neun,
wenn
sie
einstürzt
und
Southside
Richmond
Southside
Richmond
The
home
where
I
was
raised
in
Die
Heimat,
in
der
ich
aufgewachsen
bin
From
the
home
of
hustle
and
grind
Aus
der
Heimat
von
Hektik
und
Schuften
I
play
the
role
Ich
spiele
die
Rolle
Broadcasting
live
from
the
4
Sende
live
aus
der
4
It's
Lil'
Rose
Es
ist
Lil'
Rose
I
gotta
let
you
know
Ich
muss
dich
wissen
lassen,
Süße
I'm
from
a
place
of
grieve
Ich
komme
von
einem
Ort
der
Trauer
I
bring
it
when
I
go
Ich
bringe
es
mit,
wenn
ich
gehe
Anywhere
'round
the
world
Überall
auf
der
Welt
To
do
my
thing
Um
mein
Ding
zu
machen
I
gotta
let
you
know
Ich
muss
dich
wissen
lassen,
Kleine
I'm
from
a
place
of
grieve
Ich
komme
von
einem
Ort
der
Trauer
I
bring
it
when
I
go
Ich
bringe
es
mit,
wenn
ich
gehe
Anywhere
'round
the
world
Überall
auf
der
Welt
To
do
my
thing
Um
mein
Ding
zu
machen
Straight
off
the
top,
top
Direkt
von
der
Spitze,
Spitze
Doing
my
thing
Mache
mein
Ding
I'm
in
the
game
Ich
bin
im
Spiel
Cooking
to
be
the
main
Koche,
um
die
Hauptsache
zu
sein
Like
number
one
is
the
name
Als
ob
Nummer
eins
der
Name
wäre
Second
is
not
an
option
Zweite
ist
keine
Option
Can't
run
it
like
Usain
Kann
es
nicht
laufen
wie
Usain
Stop
playing,
I'm
not
a
game
Hör
auf
zu
spielen,
ich
bin
kein
Spiel
I'm
an
animal
off
the
chain
Ich
bin
ein
Tier,
losgelöst
von
der
Kette
Lyrical
from
the
brain
Lyrisch
aus
dem
Gehirn
Aiming
to
your
mentality
Ziele
auf
deine
Mentalität
Little
with
an
apostrophe
Little
mit
einem
Apostroph
Space
Rose
is
a
masterpiece
Space
Rose
ist
ein
Meisterwerk
After
ever,
I'm
happily
Für
immer
und
ewig,
ich
bin
glücklich
Rapping
to
be
what
legends
be
Rappe,
um
das
zu
sein,
was
Legenden
sind
Test
me
like
I'm
a
sample
Teste
mich,
als
wäre
ich
eine
Probe
I'll
cooking
you
up
to
a
recipe
Ich
koche
dich
zu
einem
Rezept
Battle
me
to
the
grave
Kämpfe
mit
mir
bis
ins
Grab
I'm
dying
to
make
it
happen
Ich
sterbe,
um
es
geschehen
zu
lassen
Don't
talk
to
me
like
your
fire
Rede
nicht
mit
mir,
als
wärst
du
Feuer
I
only
listen
to
dragons
Ich
höre
nur
auf
Drachen,
Babe
My
nigga,
I'm
what
you're
asking
to
be
Mein
Schatz,
ich
bin
das,
was
du
sein
willst
It's
magically
tragic
Es
ist
magisch
tragisch
Life
is
such
of
a
comic
Das
Leben
ist
so
ein
Comic
But
I
enjoy
when
I'm
rapping
Aber
ich
genieße
es,
wenn
ich
rappe
Man
I'm
steaming,
blazing
Mann,
ich
dampfe,
lodere
Like
a
nine
when
it
caves
and
Wie
eine
Neun,
wenn
sie
einstürzt
und
Southside
Richmond
Southside
Richmond
The
home
where
I
was
raised
in
Die
Heimat,
in
der
ich
aufgewachsen
bin
From
the
home
of
hustle
and
grind
Aus
der
Heimat
von
Hektik
und
Schuften
I
play
the
role
Ich
spiele
die
Rolle
Broadcasting
live
from
the
4
Sende
live
aus
der
4
So
here
I
go
Also,
hier
bin
ich
I
gotta
let
you
know
Ich
muss
dich
wissen
lassen,
Baby
I'm
from
a
place
of
grieve
Ich
komme
von
einem
Ort
der
Trauer
I
bring
it
when
I
go
Ich
bringe
es
mit,
wenn
ich
gehe
Anywhere
'round
the
world
Überall
auf
der
Welt
To
do
my
thing
Um
mein
Ding
zu
machen
I
gotta
let
you
know
Ich
muss
dich
wissen
lassen,
Schätzchen
I'm
from
a
place
of
grieve
Ich
komme
von
einem
Ort
der
Trauer
I
bring
it
when
I
go
Ich
bringe
es
mit,
wenn
ich
gehe
Anywhere
'round
the
world
Überall
auf
der
Welt
To
do
my
thing
Um
mein
Ding
zu
machen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Brandon Reeves
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.