Текст и перевод песни Lil Ruz - CUENTAME
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nena
cómo
te
ha
ido
Детка,
как
твои
дела?
Qué
pasó
contigo
Что
с
тобой
случилось?
Que
no
te
veo
de
la
última
vez
Я
не
видел
тебя
с
того
самого
дня,
En
la
que
nos
desvestimos
Когда
мы
разделись
Y
en
la
cama
vivimos
И
пережили
в
постели
Una
noche
llena
de
placer
Ночь,
полную
наслаждения.
Nena
me
siento
perdido
Детка,
я
чувствую
себя
потерянным.
Se
que
somos
amigos
Знаю,
мы
друзья,
Pero
es
que
quiero
volverte
a
ver
Но
я
хочу
увидеть
тебя
снова.
Que
me
estoy
volviendo
loco
sin
saber
na'
de
ti
Я
схожу
с
ума,
ничего
не
зная
о
тебе.
Dime
lo
qué
pasaría
Скажи
мне,
что
произойдет,
Si
algún
día
de
estos
te
busco
Если
в
один
из
этих
дней
я
буду
тебя
искать
Y
en
algún
lugar
te
encuentro
И
найду
тебя
где-нибудь.
Dime
lo
qué
pasaría
Скажи
мне,
что
произойдет,
Si
hacia
tu
casa
conduzco
Если
я
поеду
к
твоему
дому
Y
mi
amor
te
demuestro
И
покажу
тебе
свою
любовь.
Bésame
como
si
fuera
ayer
Поцелуй
меня,
как
будто
это
было
вчера.
Déjame
ser
el
dueño
de
tu
piel
Позволь
мне
быть
хозяином
твоей
кожи.
Abrázame
y
no
me
dejes
caer
Обними
меня
и
не
дай
мне
упасть.
Que
solo
en
tus
brazos
me
siento
bien
Только
в
твоих
объятиях
мне
хорошо.
Bésame
como
si
fuera
ayer
Поцелуй
меня,
как
будто
это
было
вчера.
Déjame
ser
el
dueño
de
tu
piel
Позволь
мне
быть
хозяином
твоей
кожи.
Abrázame
y
no
me
dejes
caer
Обними
меня
и
не
дай
мне
упасть.
Que
solo
en
tus
brazos
me
siento
bien
Только
в
твоих
объятиях
мне
хорошо.
Mami
aún
recuerdo
cuando
nos
vimos
Малышка,
я
до
сих
пор
помню,
когда
мы
виделись.
Si
no
vuelvo
a
verte
es
porque
lo
quiere
el
destino
Если
я
больше
не
увижу
тебя,
то
это
потому,
что
так
хочет
судьба.
Si
no
quieres
verme
no
te
obligo
a
estar
conmigo
Если
ты
не
хочешь
меня
видеть,
я
не
заставляю
тебя
быть
со
мной.
No
dejo
de
recordar
la
noche
en
la
que
fuego
a
la
cama
prendimos
Я
не
перестаю
вспоминать
ночь,
когда
мы
зажгли
огонь
в
постели.
Ma'
me
están
matando
las
ganas
de
tenerte
Малышка,
меня
убивает
желание
иметь
тебя.
Ma'
te
estoy
llamando
espero
que
contestes
Малышка,
я
звоню
тебе,
надеюсь,
ты
ответишь.
Ya
no
se
que
hacer
pa'
sacarte
de
mi
mente
Я
уже
не
знаю,
что
делать,
чтобы
выкинуть
тебя
из
головы.
Lo
he
intentado
todo
pero
lo
que
siento
por
ti
es
más
fuerte
Я
перепробовал
все,
но
то,
что
я
чувствую
к
тебе,
сильнее.
En
llamas
te
quiero
ver
Хочу
видеть
тебя
пылающей.
Moviéndote
otra
vez
Двигающейся
снова.
Juntos
hasta
al
amanecer
Вместе
до
рассвета.
Juntos
la
pasamos
bien
Нам
хорошо
вместе.
Ma'
que
le
vamos
a
hacer
Малышка,
что
поделаешь.
Me
volví
adicto
a
tu
piel
Я
стал
зависимым
от
твоей
кожи.
No
se
si
será
Не
знаю,
может
быть,
Que
tu
también
me
extrañas
Ты
тоже
скучаешь
по
мне,
Y
aún
no
eres
capaz
И
до
сих
пор
не
можешь
Que
te
hago
falta
Что
я
тебе
нужен.
Nena
cómo
te
ha
ido
Детка,
как
твои
дела?
Qué
pasó
contigo
Что
с
тобой
случилось?
Que
no
te
veo
de
la
última
vez
Я
не
видел
тебя
с
того
самого
дня,
En
la
que
nos
desvestimos
Когда
мы
разделись
Y
en
la
cama
vivimos
И
пережили
в
постели
Una
noche
llena
de
placer
Ночь,
полную
наслаждения.
Nena
me
siento
perdido
Детка,
я
чувствую
себя
потерянным.
Se
que
somos
amigos
Знаю,
мы
друзья,
Pero
es
que
quiero
volverte
a
ver
Но
я
хочу
увидеть
тебя
снова.
Que
me
estoy
volviendo
loco
sin
saber
na'
de
ti
Я
схожу
с
ума,
ничего
не
зная
о
тебе.
Ahora
creo
en
el
amor
tú
eres
quien
me
da
calor
a
mi
Теперь
я
верю
в
любовь,
ты
та,
кто
дарит
мне
тепло.
No
existe
tiempo
ni
reloj
estando
en
mi
habitación
mami
Нет
времени
и
часов,
когда
мы
в
моей
комнате,
малышка.
Aprovechemos
la
ocasión
que
estoy
lleno
de
pasión
pa
ti
Воспользуемся
случаем,
я
полон
страсти
к
тебе.
Nunca
nadie
en
este
mundo
a
mi
me
había
hecho
sentir
así
Никто
в
этом
мире
никогда
не
заставлял
меня
чувствовать
себя
так.
Mami
es
que
me
encantas
que
quieres
que
haga
Малышка,
ты
мне
так
нравишься,
что
ты
хочешь,
чтобы
я
сделал?
Si
es
contigo
todo
y
todo
sin
ti
es
nada
С
тобой
всё,
а
без
тебя
ничто.
Me
siento
como
un
lobo
sin
una
manada
Я
чувствую
себя
как
волк
без
стаи.
Me
siento
bobo
teniéndolo
todo
menos
tu
bella
mirada
mami
Я
чувствую
себя
глупо,
имея
все,
кроме
твоего
прекрасного
взгляда,
малышка.
Tienes
que
estar
puesta
pa
mi
Ты
должна
быть
готова
ко
мне,
Por
si
pego
pa'
miami
На
случай,
если
я
рвану
в
Майами.
Yo
el
nene
de
mami
Я
— мамин
мальчик,
Y
ella
la
nena
de
papi
А
она
— папина
дочка.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Emanuel Ruz
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.