Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Goteo (Spanish Version)
Goteo (Spanische Version)
Yo
no
me
he
olvidado
de
mis
raíces
Ich
habe
meine
Wurzeln
nicht
vergessen
Manito
ni
de
mi
pobla
Kumpel,
noch
meine
Armut
No
camino
con
giles
Ich
hänge
nicht
mit
Idioten
ab
Que
puro
el
pantalón
doblan
Die
nur
ihre
Hosenbeine
umschlagen
Tus
putas
me
lo
maman
gratis
Deine
Schlampen
lutschen
mich
umsonst
Pero
a
ti
te
cobran
Aber
dir
berechnen
sie
was
Ahora
mis
pies
en
la
lleca
Después
en
una
alfombra
Jetzt
sind
meine
Füße
auf
der
Straße,
dann
auf
einem
Teppich
Tiran
la
pela
Sie
reden
schlecht
Y
de
frente
ninguno
la
logra
Und
von
Angesicht
zu
Angesicht
schafft
es
keiner
Sin
ser
venenoso
Ohne
giftig
zu
sein
Tengo
el
veneno
de
la
cobra
Habe
ich
das
Gift
der
Kobra
Ciérren
la
puerta
Schließt
die
Tür
Y
la
botare
de
todas
formas
Und
ich
werde
sie
trotzdem
eintreten
Ninguno
de
nosotros
Keiner
von
uns
De
la
muerte
es
que
retorna
Kehrt
vom
Tod
zurück
Todos
es
que
soñamos
con
ser
Exitoso
Wir
alle
träumen
davon,
erfolgreich
zu
sein
Nada
se
consigue
fácil
Nichts
ist
einfach
zu
bekommen
Menos
un
socio
Am
wenigsten
ein
Partner
Lo
hago
porque
lo
amo
Ich
mache
es,
weil
ich
es
liebe
Jamás
será
por
ocio
Es
wird
niemals
aus
Langeweile
sein
Estamos
instalados
Wir
sind
etabliert
Manejando
el
negocio
Und
leiten
das
Geschäft
Tu
que
crees
Was
glaubst
du
Que
va
a
pasar
Was
passieren
wird
Si
sin
estar
pegado
Wenn
ich
es
geschafft
habe
Corone
Ohne
berühmt
zu
sein
Por
aquí
todo
normal
Hier
ist
alles
normal
No
dejo
de
soñar
Ich
höre
nicht
auf
zu
träumen
Que
estoy
mirando
el
mar
Dass
ich
das
Meer
betrachte
Encima
de
un
yate
Auf
einer
Yacht
El
cuello
lleno
de
ice
Der
Hals
voller
Eis
Mi
nena
y
su
size
Mein
Mädchen
und
ihre
Größe
Aunque
todo
vaya
mal
Auch
wenn
alles
schief
geht
Sigo
estando
bien
Geht
es
mir
immer
noch
gut
Baby
never
more
cry
Baby,
weine
nie
mehr
Si
me
necesitai
Wenn
du
mich
brauchst
Dime
donde
estay
Sag
mir,
wo
du
bist
Y
al
toque
le
caeré
Und
ich
werde
sofort
kommen
No
intenten
copiar
el
flow
Versucht
nicht,
den
Flow
zu
kopieren
Porque
somos
más
Weil
wir
mehr
sind
De
lo
que
tú
cree
Als
du
denkst
Pronto
saldrá
el
sol
Bald
wird
die
Sonne
aufgehen
Y
me
dará
calor
Und
mich
wärmen
Para
derretir
lo
que
congele
Um
zu
schmelzen,
was
ich
eingefroren
habe
Caminando
en
el
Air
Ich
laufe
in
der
Luft
Siempre
con
las
Nike
Immer
mit
den
Nikes
Estoy
bendecido
Ich
bin
gesegnet
Y
no
me
bauticé
Und
ich
wurde
nicht
getauft
Capeó
el
dolor
Ich
überwinde
den
Schmerz
Fumando
los
blunt
Indem
ich
Blunts
rauche
Por
eso
mi
amor
enrola
un
bate
Deshalb
dreht
meine
Liebste
einen
Joint
Viviendo
la
movie
Ich
lebe
den
Film
Que
no
sale
en
la
tv
Der
nicht
im
Fernsehen
läuft
Para
aprender
Um
zu
lernen
Primero
hay
que
caer
Muss
man
zuerst
fallen
Cuando
todo
iba
mal
Als
alles
schlecht
lief
Me
arrodillé
y
recé
Kniete
ich
mich
hin
und
betete
Se
que
me
pudo
escuchar
Ich
weiß,
dass
er
mich
hören
konnte
Pero
no
pudo
responder
Aber
er
konnte
nicht
antworten
Yo
lo
sentí
real
Ich
fühlte
es
real
Aunque
unos
crean
que
es
fake
Auch
wenn
manche
denken,
es
sei
fake
Yo
creo
en
el
amor
Ich
glaube
an
die
Liebe
No
me
jodan
i
dont
hate
Nervt
mich
nicht,
ich
hasse
nicht
Si
nacimos
pobre
Wenn
wir
arm
geboren
wurden
Moriremos
como
rey
Werden
wir
wie
Könige
sterben
No
perdimos
todo
Wir
haben
nicht
alles
verloren
Siempre
tuvimos
la
fe
Wir
hatten
immer
den
Glauben
Puedo
gotear
Ich
kann
tropfen
Sin
transpirar
Ohne
zu
schwitzen
Ya
puedo
flotar
en
lo
que
gotie
Ich
kann
schon
in
dem
schwimmen,
was
ich
getropft
habe
Puedo
notar
Ich
kann
bemerken
Que
no
dan
Dass
sie
nicht
geben
Lo
que
yo
doy
ahora
con
23
Was
ich
jetzt
mit
23
gebe
Tu
que
crees
Was
glaubst
du
Que
va
a
pasar
Was
passieren
wird
Si
sin
estar
pegado
Wenn
ich
es
geschafft
habe
Corone
Ohne
berühmt
zu
sein
Por
aquí
todo
normal
Hier
ist
alles
normal
No
dejo
de
soñar
Ich
höre
nicht
auf
zu
träumen
Que
estoy
mirando
el
mar
Dass
ich
das
Meer
betrachte
Encima
de
un
yate
Auf
einer
Yacht
El
cuello
lleno
de
ice
Der
Hals
voller
Eis
Mi
nena
y
su
size
Mein
Mädchen
und
ihre
Größe
Aunque
todo
vaya
mal
Auch
wenn
alles
schief
geht
Sigo
estando
bien
Geht
es
mir
immer
noch
gut
Baby
never
more
cry
Baby,
weine
nie
mehr
Si
me
necesitai
Wenn
du
mich
brauchst
Dime
donde
estay
Sag
mir,
wo
du
bist
Y
al
toque
le
caeré
Und
ich
werde
sofort
kommen
No
intenten
copiar
el
flow
Versucht
nicht,
den
Flow
zu
kopieren
Porque
somos
más
Weil
wir
mehr
sind
De
lo
que
tú
cree
Als
du
denkst
Pronto
saldrá
el
sol
Bald
wird
die
Sonne
aufgehen
Y
me
dará
calor
Und
mich
wärmen
Para
derretir
lo
que
congele
Um
zu
schmelzen,
was
ich
eingefroren
habe
Caminando
en
el
Air
Ich
laufe
in
der
Luft
Siempre
con
las
Nike
Immer
mit
den
Nikes
Estoy
bendecido
Ich
bin
gesegnet
Y
no
me
bauticé
Und
ich
wurde
nicht
getauft
Capeó
el
dolor
Ich
überwinde
den
Schmerz
Fumando
los
blunt
Indem
ich
Blunts
rauche
Por
eso
mi
amor
enrola
una
bate
Deswegen
rollt
meine
Liebe
eine
Keule
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Emanuel Ruz
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.