Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Casa Comigo (feat. Cláudio Fénix)
Heirate mich (feat. Cláudio Fénix)
Folha
de
papel
Blatt
Papier
Moldura
mais
linda
de
luanda
Schönster
Rahmen
von
Luanda
Pra
meter
o
retrato
Um
das
Porträt
hineinzulegen
Que
eu
pintei
do
teu
rosto
ao
pormenor
Das
ich
detailgetreu
von
deinem
Gesicht
gemalt
habe
Por
instantes
vi
o
porquê
Für
Augenblicke
sah
ich,
warum
Deus
nos
ama
dessa
forma
Gott
uns
auf
diese
Weise
liebt
És
a
razao
es
o
sim
es
o
não
Du
bist
der
Grund,
bist
das
Ja,
bist
das
Nein
És
o
porquê
do
meu
sorriso
Du
bist
der
Grund
für
mein
Lächeln
Segredo
do
paraíso
Geheimnis
des
Paradieses
Minha
gemea
doutra
mãe
Mein
Zwilling
von
einer
anderen
Mutter
Ai
como
eu
sou
teu
fã
Oh,
wie
sehr
ich
dein
Fan
bin
Pudera
eu
(pudera
eu)
Könnte
ich
doch
(könnte
ich
doch)
Ser
perfeito
pra
ti
(so
pra
ti)
Perfekt
für
dich
sein
(nur
für
dich)
Só
pra
te
ver
sorrir
Nur
um
dich
lächeln
zu
sehen
Tá
tudo
bem
Alles
ist
gut
Porque
o
sol
vai
brilhar
Denn
die
Sonne
wird
scheinen
E
eu
vou
estar
Und
ich
werde
da
sein
No
altar
a
casar
Am
Altar,
um
zu
heiraten
Porque
eu
não
Weil
ich
nicht,
Eu
nao
posso
não
ich
kann
einfach
nicht
Ficar
sem
você
Ohne
dich
sein
Ficar
sem
você
Ohne
dich
sein
Tá
tudo
bem
Alles
ist
gut
Porque
o
sol
vai
brilhar
Denn
die
Sonne
wird
scheinen
E
eu
vou
estar
Und
ich
werde
da
sein
Eu
vou
estar
com
você
Ich
werde
bei
dir
sein
Vem
meu
amor
(vem
meu
amor)
Komm,
meine
Liebe
(komm,
meine
Liebe)
O
meu
desejo
é
Mein
Wunsch
ist
Que
voce
casa
comigo
Dass
du
mich
heiratest
E
eles
que
de
arma
acesa
Und
auch
wenn
sie
uns
bekämpfen
wollen,
A
nossa
chama
nunca
cessa
Unsere
Flamme
erlischt
nie
Tu
és
o
tal
eu
que
eu
Du
bist
die
Eine,
die
ich
Sempre
quis
ser
Immer
wollte
Mulher
dos
meus
olhos
Frau
meiner
Augen
Dona
da
minha
boca
Herrin
meines
Mundes
Ai
vem
ser
pra
sempre
minha
Oh,
komm,
sei
für
immer
mein
És
o
porque
do
meu
sorriso
Du
bist
der
Grund
für
mein
Lächeln
Segredo
do
paraíso
Geheimnis
des
Paradieses
Minha
gemea
doutra
mãe
Mein
Zwilling
von
einer
anderen
Mutter
Ai
como
eu
sou
teu
fã
Oh,
wie
sehr
ich
dein
Fan
bin
Pudera
eu
(pudera
eu)
Könnte
ich
doch
(könnte
ich
doch)
Ser
perfeito
pra
ti
Perfekt
für
dich
sein
Só
pra
te
ver
sorrir
Nur
um
dich
lächeln
zu
sehen
Pra
sempre
baby
Für
immer,
Baby
Tá
tudo
bem
Alles
ist
gut
Porque
o
sol
vai
brilhar
Denn
die
Sonne
wird
scheinen
E
eu
vou
estar
Und
ich
werde
da
sein
No
altar
a
casar
Am
Altar,
um
zu
heiraten
Porque
eu
não
Weil
ich
nicht,
Eu
nao
posso
não
ich
kann
einfach
nicht
Ficar
sem
você
Ohne
dich
sein
Ficar
sem
você
Ohne
dich
sein
Tá
tudo
bem
Alles
ist
gut
Porque
o
sol
vai
brilhar
Denn
die
Sonne
wird
scheinen
E
eu
vou
estar
Und
ich
werde
da
sein
Eu
vou
estar
com
você
Ich
werde
bei
dir
sein
Vem
meu
amor
(vem
meu
amor)
Komm,
meine
Liebe
(komm,
meine
Liebe)
O
meu
desejo
é
Mein
Wunsch
ist
Que
você
casa
comigo
Dass
du
mich
heiratest
Casa
comigo
ah!
Heirate
mich,
ah!
Eu
te
amo
muito
Ich
liebe
dich
sehr
És
tudo
que
eu
quero
baby
Du
bist
alles,
was
ich
will,
Baby
Nao
vou
te
deixar
ir
Ich
werde
dich
nicht
gehen
lassen
Tá
tudo
bem
Alles
ist
gut
Porque
o
sol
vai
brilhar
Denn
die
Sonne
wird
scheinen
E
eu
vou
estar
Und
ich
werde
da
sein
No
altar
a
casar
Am
Altar,
um
zu
heiraten
Porque
eu
não
posso
Denn
ich
kann
nicht,
Eu
não
posso
não
Ich
kann
einfach
nicht
Ficar
sem
você
Ohne
dich
sein
Ficar
sem
você
Ohne
dich
sein
Tá
tudo
bem
Alles
ist
gut
Porque
o
sol
vai
brilhar
Denn
die
Sonne
wird
scheinen
E
eu
vou
estar
Und
ich
werde
da
sein
Eu
vou
estar
com
você
Ich
werde
bei
dir
sein
Vem
meu
amor
(vem
meu
amor)
Komm,
meine
Liebe
(komm,
meine
Liebe)
Ficar
sem
você
Ohne
dich
sein
Ficar
sem
você
Ohne
dich
sein
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
New Day
дата релиза
15-12-2017
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.