Lil Saint - Seios Caídos - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Lil Saint - Seios Caídos




Seios Caídos
Saggy Breasts
Não é fácil não não
It's not easy no no
Não é fácil não não
It's not easy no no
Enchugo as lágrimas que sempre derramo por ti
I wipe away the tears that I always shed for you
Não quero mais chorar, não quero mais viver assim
I don't want to cry anymore, I don't want to live like this anymore
Tu me faltas com respeito, das valor a falsos seios
You disrespect me, you value fake breasts
Seios com silicone, desdenhas os meus naturais
Silicone breasts, you disdain mine natural
não vês beleza em mim, dizes que tenho rugas
You no longer see beauty in me, you say I have wrinkles
Que não sirvo pra ti, mas tu mesmo é que não mudas
That I'm not good for you, but you yourself have not changed
Agora pus todo meu empenho e a pouca força que hoje eu tenho
Now I put all my effort and the little strength I have today
Gasto para ti, pra ti ver feliz
I spend on you, for you to see me happy
São esses seios caídos que amamentaram teus filhos
It's these sagging breasts that breastfed your children
Serviram de conforto, quando pedidas colo
They served as comfort, when asked for a lap
E cada ruga que vês no meu rosto é marca do
And every wrinkle you see on my face is a mark of
Sofrimento causado por ti, causado por ti
The suffering caused by you, caused by you
São esses seios caídos que amamentaram teus filhos
It's these sagging breasts that breastfed your children
Serviram de conforto, quando pedidas colo
They served as comfort, when asked for a lap
E cada ruga que vês no meu rosto é marca do
And every wrinkle you see on my face is a mark of
Sofrimento causado por ti, causado por ti
The suffering caused by you, caused by you
Tu querias ter mais filhos, por isso é que nunca
You wanted to have more children, that's why I never
Mexi no meu corpo, como essas miúdas
I meddled with my body, like these young girls
Agora diz-me o que tu vez, pra quem cuidou dos teus bebés
Now tell me what you see, for who took care of your babies
Sou muito mulher, me sacrifique, pra seres o que és
I am a real woman, I sacrificed myself, for you to be who you are
E nos momentos mais difíceis, fui eu que suportei
And in the most difficult moments, it was me who endured
No tempo das vacas magras, fui eu que te aturei
In the time of lean cows, it was me who put up with you
Porque que agora que estás bem, o bem partilhas com outro alguém
Why is it that now that you're well, you share the good with someone else
Esqueces de tudo isso
You forget all about it
São esses seios caídos que amamentaram teus filhos
It's these sagging breasts that breastfed your children
Serviram de conforto, quando pedidas colo
They served as comfort, when asked for a lap
E cada ruga que vês no meu rosto é marca do
And every wrinkle you see on my face is a mark of
Sofrimento causado por ti, causado por ti
The suffering caused by you, caused by you
São esses seios caídos que amamentaram teus filhos
It's these sagging breasts that breastfed your children
Serviram de conforto, quando pedidas colo
They served as comfort, when asked for a lap
E cada ruga que vês no meu rosto é marca do
And every wrinkle you see on my face is a mark of
Sofrimento causado por ti, causado por ti
The suffering caused by you, caused by you
São esses seios caídos que amamentaram teus filhos
It's these sagging breasts that breastfed your children
Deram conforto, seios caídos
They gave comfort, sagging breasts
Que hoje desdenhas, desdenhas
Which today you disdain, you disdain
São esses seios caídos que amamentaram teus filhos
It's these sagging breasts that breastfed your children
Serviram de conforto, quando pedidas colo
They served as comfort, when asked for a lap
E cada ruga que vês no meu rosto é marca do
And every wrinkle you see on my face is a mark of
Sofrimento causado por ti, causado por ti
The suffering caused by you, caused by you
São esses seios caídos que amamentaram teus filhos
It's these sagging breasts that breastfed your children
Serviram de conforto, quando pedidas colo
They served as comfort, when asked for a lap
E cada ruga que vês no meu rosto é marca do
And every wrinkle you see on my face is a mark of
Sofrimento causado por ti, causado por ti
The suffering caused by you, caused by you






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.