devil horns - Lil Salemперевод на немецкий




devil horns
Teufelshörner
(Hand in mine, ride into your icy blues)
(Hand in meiner, fahre in deine eisigen Blautöne)
(And then I say to you "We could take to the highway")
(Und dann sage ich zu dir: „Wir könnten auf den Highway fahren“)
("With this trunk of ammunition too")
(„Mit diesem Kofferraum voller Munition“)
("I'll end my days with you, in a hail of bullets")
(„Ich werde meine Tage mit dir beenden, in einem Kugelhagel“)
Baby let me in, so I could save you
Baby, lass mich rein, damit ich dich retten kann
You're not safe, you're not an angel, no
Du bist nicht sicher, du bist kein Engel, nein
You're a devil with some angel wings
Du bist ein Teufel mit Engelsflügeln
I'm an angel with some devil horns
Ich bin ein Engel mit Teufelshörnern
Show you what I got in store
Zeige dir, was ich auf Lager habe
You're an angel with some devil horns
Du bist ein Engel mit Teufelshörnern
And I will make you mine tonight
Und ich werde dich heute Nacht zu meiner machen
Really wanna fuck me up, really wanna cut me up
Willst mich wirklich fertigmachen, willst mich wirklich aufschlitzen
I can see the way that your eyes stare into the club lights
Ich kann sehen, wie deine Augen in die Clublichter starren
But you're alright, yeah you're alright
Aber es geht dir gut, ja, es geht dir gut
I know you're alright
Ich weiß, dass es dir gut geht
'Cause I'm doing just fine
Denn mir geht es gut
Just because you never looked into it the way I did, no
Nur weil du es nie so betrachtet hast wie ich, nein
You never really cared about the way we kissed
Du hast dich nie wirklich um die Art gekümmert, wie wir uns geküsst haben
(Put your hands in mine, ride into your icy blues)
(Leg deine Hand in meine, fahre in deine eisigen Blautöne)
(And then I say to you, "we could take to the highway")
(Und dann sage ich zu dir: „Wir könnten auf den Highway fahren“)
Baby let me in, so I could save you
Baby, lass mich rein, damit ich dich retten kann
You're not safe, you're not an angel, no
Du bist nicht sicher, du bist kein Engel, nein
You're a devil with some angel wings
Du bist ein Teufel mit Engelsflügeln
I'm an angel with some devil horns
Ich bin ein Engel mit Teufelshörnern
Show you what I got in store
Zeige dir, was ich auf Lager habe
You're an angel with some devil horns
Du bist ein Engel mit Teufelshörnern
And I will make you mine tonight
Und ich werde dich heute Nacht zu meiner machen
I'ma make you mine, yeah
Ich werde dich zu meiner machen, ja
I done sacrificed every thing I like
Ich habe alles geopfert, was ich mag
Just to make you smile, yeah I hate my life
Nur um dich lächeln zu sehen, ja, ich hasse mein Leben
I just wanna die, baby by your side
Ich will einfach nur sterben, Baby, an deiner Seite
By suicide (boom)
Durch Selbstmord (bumm)
Let me hear you cry
Lass mich dich weinen hören
I'ma fuck my life
Ich werde mein Leben ruinieren
I don't know why you wanna see me die tonight
Ich weiß nicht, warum du mich heute Nacht sterben sehen willst
Make me cry, yeah you took my smile
Bring mich zum Weinen, ja, du hast mir mein Lächeln genommen
Yeah, you took my time
Ja, du hast meine Zeit genommen
Yeah, you blow up everything i like
Ja, du zerstörst alles, was ich mag
(Hand in mine, into your icy blues)
(Hand in meiner, in deine eisigen Blautöne)
(And then I say to you, "We could take to the highway")
(Und dann sage ich zu dir: „Wir könnten auf den Highway fahren“)
("With this trunk of ammunition too")
(„Mit diesem Kofferraum voller Munition“)
("I'll end my days with you in a hail of bullets")
(„Ich werde meine Tage mit dir in einem Kugelhagel beenden“)






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.