devil horns - Lil Salemперевод на немецкий
(Hand
in
mine,
ride
into
your
icy
blues)
(Hand
in
meiner,
fahre
in
deine
eisigen
Blautöne)
(And
then
I
say
to
you
"We
could
take
to
the
highway")
(Und
dann
sage
ich
zu
dir:
„Wir
könnten
auf
den
Highway
fahren“)
("With
this
trunk
of
ammunition
too")
(„Mit
diesem
Kofferraum
voller
Munition“)
("I'll
end
my
days
with
you,
in
a
hail
of
bullets")
(„Ich
werde
meine
Tage
mit
dir
beenden,
in
einem
Kugelhagel“)
Baby
let
me
in,
so
I
could
save
you
Baby,
lass
mich
rein,
damit
ich
dich
retten
kann
You're
not
safe,
you're
not
an
angel,
no
Du
bist
nicht
sicher,
du
bist
kein
Engel,
nein
You're
a
devil
with
some
angel
wings
Du
bist
ein
Teufel
mit
Engelsflügeln
I'm
an
angel
with
some
devil
horns
Ich
bin
ein
Engel
mit
Teufelshörnern
Show
you
what
I
got
in
store
Zeige
dir,
was
ich
auf
Lager
habe
You're
an
angel
with
some
devil
horns
Du
bist
ein
Engel
mit
Teufelshörnern
And
I
will
make
you
mine
tonight
Und
ich
werde
dich
heute
Nacht
zu
meiner
machen
Really
wanna
fuck
me
up,
really
wanna
cut
me
up
Willst
mich
wirklich
fertigmachen,
willst
mich
wirklich
aufschlitzen
I
can
see
the
way
that
your
eyes
stare
into
the
club
lights
Ich
kann
sehen,
wie
deine
Augen
in
die
Clublichter
starren
But
you're
alright,
yeah
you're
alright
Aber
es
geht
dir
gut,
ja,
es
geht
dir
gut
I
know
you're
alright
Ich
weiß,
dass
es
dir
gut
geht
'Cause
I'm
doing
just
fine
Denn
mir
geht
es
gut
Just
because
you
never
looked
into
it
the
way
I
did,
no
Nur
weil
du
es
nie
so
betrachtet
hast
wie
ich,
nein
You
never
really
cared
about
the
way
we
kissed
Du
hast
dich
nie
wirklich
um
die
Art
gekümmert,
wie
wir
uns
geküsst
haben
(Put
your
hands
in
mine,
ride
into
your
icy
blues)
(Leg
deine
Hand
in
meine,
fahre
in
deine
eisigen
Blautöne)
(And
then
I
say
to
you,
"we
could
take
to
the
highway")
(Und
dann
sage
ich
zu
dir:
„Wir
könnten
auf
den
Highway
fahren“)
Baby
let
me
in,
so
I
could
save
you
Baby,
lass
mich
rein,
damit
ich
dich
retten
kann
You're
not
safe,
you're
not
an
angel,
no
Du
bist
nicht
sicher,
du
bist
kein
Engel,
nein
You're
a
devil
with
some
angel
wings
Du
bist
ein
Teufel
mit
Engelsflügeln
I'm
an
angel
with
some
devil
horns
Ich
bin
ein
Engel
mit
Teufelshörnern
Show
you
what
I
got
in
store
Zeige
dir,
was
ich
auf
Lager
habe
You're
an
angel
with
some
devil
horns
Du
bist
ein
Engel
mit
Teufelshörnern
And
I
will
make
you
mine
tonight
Und
ich
werde
dich
heute
Nacht
zu
meiner
machen
I'ma
make
you
mine,
yeah
Ich
werde
dich
zu
meiner
machen,
ja
I
done
sacrificed
every
thing
I
like
Ich
habe
alles
geopfert,
was
ich
mag
Just
to
make
you
smile,
yeah
I
hate
my
life
Nur
um
dich
lächeln
zu
sehen,
ja,
ich
hasse
mein
Leben
I
just
wanna
die,
baby
by
your
side
Ich
will
einfach
nur
sterben,
Baby,
an
deiner
Seite
By
suicide
(boom)
Durch
Selbstmord
(bumm)
Let
me
hear
you
cry
Lass
mich
dich
weinen
hören
I'ma
fuck
my
life
Ich
werde
mein
Leben
ruinieren
I
don't
know
why
you
wanna
see
me
die
tonight
Ich
weiß
nicht,
warum
du
mich
heute
Nacht
sterben
sehen
willst
Make
me
cry,
yeah
you
took
my
smile
Bring
mich
zum
Weinen,
ja,
du
hast
mir
mein
Lächeln
genommen
Yeah,
you
took
my
time
Ja,
du
hast
meine
Zeit
genommen
Yeah,
you
blow
up
everything
i
like
Ja,
du
zerstörst
alles,
was
ich
mag
(Hand
in
mine,
into
your
icy
blues)
(Hand
in
meiner,
in
deine
eisigen
Blautöne)
(And
then
I
say
to
you,
"We
could
take
to
the
highway")
(Und
dann
sage
ich
zu
dir:
„Wir
könnten
auf
den
Highway
fahren“)
("With
this
trunk
of
ammunition
too")
(„Mit
diesem
Kofferraum
voller
Munition“)
("I'll
end
my
days
with
you
in
a
hail
of
bullets")
(„Ich
werde
meine
Tage
mit
dir
in
einem
Kugelhagel
beenden“)
Оцените перевод
1 tear me apart
2 october
3 vampire luv
4 angel wings
5 first time in a while
6 bite my neck
7 throw us away
8 noose
9 love
10 devil horns
11 watch me fall
12 distant
13 speaking to the wind (ALT)
14 lines
15 clublights
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.