Текст и перевод песни Lil Santana feat. El Sica - Afrenta
Afrenta
Afrenta (English: Audacious)
Ella
se
entrega
por
completo
She
gives
herself
completely
Anda
soltera
y
yo
que
ando
que
se
lo
meto
She's
single
and
I'm
the
one
who's
going
to
put
it
in
Anda
en
una
nota
loca,
que
no
hay
quien
la
despierte
She's
on
a
crazy
note,
no
one
can
wake
her
up
Solo
posteate
detrás
y
veras
como
se
revierte
Just
post
up
behind
and
you'll
see
how
she
reverses
Es
que
es
candente
y
se
hace
la
inocente
She's
hot
and
she
plays
innocent
Después
ves
como
se
divierte,
fronteo
imprudente
Then
you
see
how
she
has
fun,
reckless
flirting
Siempre
anda
sola,
sus
amigos
son
machos
She's
always
alone,
her
friends
are
men
No
cree
en
amigas,
ella
es
una
brava
She
doesn't
believe
in
girlfriends,
she's
a
tough
one
Piensa
que
todas
quieren
quitarle
algo
She
thinks
everyone
wants
to
take
something
from
her
Eres
una
frenta
You're
audacious
Sola
soltera,
se
suelta
bailando
Single
and
alone,
she
lets
loose
dancing
Y
si
puedes,
convencerla
And
if
you
can,
convince
her
Y
si
tu
le
ganas
un
baile,
que
ella
te
concede
And
if
you
win
a
dance
from
her,
she'll
give
it
to
you
Vamos
a
romperla
Let's
break
it
down
Siempre
anda
sola,
sus
amigos
son
machos
She's
always
alone,
her
friends
are
men
No
cree
en
amigas,
ella
es
una
brava
She
doesn't
believe
in
girlfriends,
she's
a
tough
one
Piensa
que
todas
quieren
quitarle
algo
She
thinks
everyone
wants
to
take
something
from
her
Eres
una
frendada
You're
a
bold
one
Ella
es
una
afrenta
con
clase,
que
hace
que
pase
She's
a
classy
audacious
woman,
who
makes
it
happen
Por
el
lado
sin
permiso
y
que
la
abrace
Passes
by
without
permission
and
gets
a
hug
Si
yo
le
dictase,
todo
lo
que
de
la
mente
me
nace
If
I
dictated
to
her
everything
that
comes
to
my
mind
La
pusiera
a
corretiar
por
mi
base
I'd
have
her
running
around
my
base
Dilata,
la
tipa
es
afrenta
para
la
plata
She
expands,
the
girl
is
audacious
for
money
Y
el
orgullo
es
lo
más
que
la
destaca
And
pride
is
what
makes
her
stand
out
the
most
Cintura
de
flaca,
pero
come
como
choca
bellaca
Skinny
waist,
but
eats
like
a
naughty
choca
Caliente
como
acero
de
AK
Hot
as
AK
steel
Y
me
saca
de
ruta,
me
trata
con
coraje
de
bruta
And
she
throws
me
off
track,
treats
me
with
brute
courage
Y
me
dice
que
soy
su
papa
upa
And
tells
me
I'm
her
papa
upa
Tráigame
la
lupa,
que
no
le
encuentro
el
cul
a
esta
pu
Bring
me
the
magnifying
glass,
I
can't
find
this
girl's
ass
No
se
lo
encuentro
por
más
que
se
lo
escucha
I
can't
find
it
no
matter
how
much
you
hear
it
Sola
soltera,
se
suelta
bailando
Single
and
alone,
she
lets
loose
dancing
Y
si
puedes,
convencerla
And
if
you
can,
convince
her
Y
si
tu
le
ganas
un
baile,
que
ella
te
concede
And
if
you
win
a
dance
from
her,
she'll
give
it
to
you
Vamos
a
romperla
Let's
break
it
down
Siempre
anda
sola,
sus
amigos
son
machos
She's
always
alone,
her
friends
are
men
No
cree
en
amigas,
ella
es
una
brava
She
doesn't
believe
in
girlfriends,
she's
a
tough
one
Piensa
que
todas
quieren
quitarle
algo
She
thinks
everyone
wants
to
take
something
from
her
Eres
una
frenta
You're
audacious
Se
enreda
con
toditos
ella
es
una
chica
posesiva
She
gets
involved
with
everyone,
she's
a
possessive
girl
Atractiva
abusiva
y
de
las
pastillas
adicta
Attractive,
abusive,
and
addicted
to
pills
Le
gusta
yo
no
le
amarro,
monda
si
prendo
un
cigarro
She
likes
it,
I
don't
tie
her
down,
it's
cool
if
I
light
a
cigarette
En
el
carro,
un
capsuleo
que
nos
da
catarro
In
the
car,
a
capsule
that
gives
us
a
cold
Aunque
yo
no
me
repribo,
ando
con
los
efectivos
Although
I
don't
hold
back,
I
hang
out
with
the
effective
ones
Para
cubrir
el
asunto,
en
busca
de
un
aperitivo
To
cover
the
matter,
looking
for
an
appetizer
Eres
una
comelona
y
de
este
party
la
anfitriona
You're
a
glutton
and
the
hostess
of
this
party
Burlona
ando
cazando,
soltero
para
la
encerrona
Mocking,
I'm
hunting,
single
for
the
trap
Dice
que
todo
le
pertenece
y
hasta
que
nos
amanece
She
says
that
everything
belongs
to
her
and
until
dawn
breaks
No
se
le
quita
lo
de
beber,
dígame
que
se
le
ofrece
She
doesn't
stop
drinking,
tell
me
what
you
need
Alimaña,
no
como
barato,
que
le
da
migraña
Vermin,
I
don't
eat
cheap,
it
gives
her
a
migraine
Traiganle
champagne
o
blue
lavel
curado
con
ganja
Bring
her
champagne
or
blue
lavel
cured
with
ganja
Paremos
el
sateo,
en
el
discotequeo
Let's
stop
the
stalking,
at
the
disco
Te
gusta
como
te
agarro,
perreo
y
fumeteo
You
like
how
I
grab
you,
I
twerk
and
smoke
La
cosa
es
que
te
distraigas,
la
labia
la
traigo
en
paila
The
thing
is
to
distract
you,
I
bring
the
sweet
talk
in
a
bucket
No
pongas
excusas,
así
que
baila
y
traila
Don't
make
excuses,
so
dance
and
bring
her
Ella
se
entrega
y
no
le
importa
She
gives
herself
and
she
doesn't
care
Siempre
anda
con
su
corta,
amigas
para
que
She's
always
with
her
short,
girlfriends
for
what
Si
ella
lo
quiere
todo,
en
nadie
ella
cree
If
she
wants
it
all,
she
believes
in
no
one
Anda
en
una
nota
loca,
que
no
hay
quien
la
despierte
She's
on
a
crazy
note,
no
one
can
wake
her
up
Solo
posteate
detrás
y
veras
como
se
revierte
Just
post
up
behind
and
you'll
see
how
she
reverses
Es
que
es
candente
y
se
hace
la
inocente
She's
hot
and
she
plays
innocent
Después
ves
como
se
divierte,
fronteo
imprudente
Then
you
see
how
she
has
fun,
reckless
flirting
Siempre
anda
sola,
sus
amigos
son
machos
She's
always
alone,
her
friends
are
men
No
cree
en
amigas,
ella
es
una
brava
She
doesn't
believe
in
girlfriends,
she's
a
tough
one
Piensa
que
todas
quieren
quitarle
algo
She
thinks
everyone
wants
to
take
something
from
her
Eres
una
frendada
You're
a
bold
one
Sola
soltera,
se
suelta
bailando
Single
and
alone,
she
lets
loose
dancing
Y
si
puedes,
convencerla
And
if
you
can,
convince
her
Y
si
tu
le
ganas
un
baile,
que
ella
te
concede
And
if
you
win
a
dance
from
her,
she'll
give
it
to
you
Vamos
a
romperla
Let's
break
it
down
Tu
eres
tan
afrentada
que
no
quieres
compartir
You're
so
audacious
you
don't
want
to
share
Y
yo
soy
tan
afrentado
And
I'm
so
audacious
Que
te
quiero
a
ti
y
a
tus
amigas
That
I
want
you
and
your
friends
Full,
Full
Armany
Full,
Full
Armany
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Afrenta
дата релиза
08-04-2017
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.