Lil Santana - Desde Cero - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Lil Santana - Desde Cero




Desde Cero
С нуля
Soy un visionario
Я - визионер,
Y sali del barrio
И вышел из трущоб.
Voy hacer millonario
Стану миллионером,
Salí de barrio
Вышел из трущоб.
Salí de barrio
Вышел из трущоб.
Desde cero empezamos desde cero Dinero siempre me gustó el dinero
С нуля мы начали, с нуля. Деньги, мне всегда нравились деньги,
Me gustan las pacas de billetes un reguero
Мне нравятся пачки банкнот, целое море.
Si yo hago una llamada se te trepa el hormiguero
Если я сделаю звонок, у тебя по коже мурашки побегут.
Más vale que corran antes que las cara les borre
Лучше бегите, прежде чем я вам лица сотру.
Ando con unos loquitos trepao en la torre
Я с психами, забрались на башню.
No se ponga pa la guerra mejor ahorre Venimos del barrio por ende nacimos pobres
Не лезьте на рожон, лучше копите деньги. Мы из трущоб, поэтому родились бедными,
Aquí los pericos en sobre
Здесь кокаин в конвертах,
Las pepas y los Pepe y las doble
Таблетки, дорогие машины и двойные порции.
Tecato los puercos y los noble
Наркоманы, свиньи и благородные,
Lo botes las putas son dobles
Яхты, шлюхи все по два.
Qué bueno salimos de pobre
Как хорошо, что мы выбрались из нищеты,
Llegaron los tickets redoble
Прибыли удвоились,
Las casas se las desmoble
Дома обставили,
To los puntos los despoble
Все точки опустошили.
Salgance del medio qué si no se sale termina en trajedia
Убирайтесь с дороги, иначе все закончится трагедией.
Me pongo las retros los guantes las pistolas y en la careta la media
Надеваю ретро-кроссовки, перчатки, пистолеты и чулок на лицо.
No me han desifrao nací de mente desarollao la maldita epidemia
Меня не разгадали, родился с развитым умом, проклятая эпидемия.
Los vengo matando como lo hace curry desde que estaba en la academia
Убиваю их, как Карри, еще с академии.
Desde cero empezamos desde cero Dinero siempre me gustó el dinero
С нуля мы начали, с нуля. Деньги, мне всегда нравились деньги,
Me gustan las pacas de billetes un reguero
Мне нравятся пачки банкнот, целое море.
Si yo hago una llamada se te trepa el hormiguero
Если я сделаю звонок, у тебя по коже мурашки побегут.
Seguimos intactos
Мы все еще целы,
Con Dios yo hice un pacto
С Богом я заключил договор.
Me tuve que cambiar el nombre sin dejar un rastro
Мне пришлось сменить имя, не оставив следа.
Quiero quedarme contó comunismo a lo Fidel Castro
Хочу остаться у власти, коммунизм как у Фиделя Кастро.
Dándole con las correa como niño y sus padrastro
Бью ремнем, как отчим бьет ребенка.
Hicieron hasta lo imposible
Они сделали все возможное,
Por detenerme pero no pudieron
Чтобы остановить меня, но не смогли.
Sumbaron pal aire pero no me dieron
Стреляли в воздух, но не попали в меня.
A estos insectos le pusimos el freno
Этим насекомым мы поставили заслон.
No tienen valor nunca lo tuvieron
У них нет смелости, никогда не было.
Me amenazaron yo quiénes fueron
Мне угрожали, я знаю, кто это был.
Ellos lo intentaron pero fracasaron
Они пытались, но потерпели неудачу.
Con el aka y el calor se disolvieron
От автомата и жары они растворились.
Empeze desde cero ya no brego con embustero
Начал с нуля, больше не связываюсь с лжецами.
Y jurado que no voy a estar quieto hasta que me compre un bote con un flow de crucero
И клянусь, что не успокоюсь, пока не куплю себе яхту с круизным стилем,
Como el ruso el y el velero
Как у русского, он и парусник.
Cómo Pina la aceleró
Как Пина разогнался.
Mala mia que sea un bulero
Извини, что я такой барыга.
Trabajado hasta que sobre el dinero
Работаю, пока деньги не будут в избытке.
Desde cero empezamos desde cero Dinero siempre me gustó el dinero
С нуля мы начали, с нуля. Деньги, мне всегда нравились деньги,
Me gustan las pacas de billetes un reguero
Мне нравятся пачки банкнот, целое море.
Si yo hago una llamada se te trepa el hormiguero
Если я сделаю звонок, у тебя по коже мурашки побегут.
D'MARKUZ
D'MARKUZ





Авторы: Luis Santana Rivera


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.