Lil Santana - Llegale a Casa - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Lil Santana - Llegale a Casa




Llegale a Casa
Come Home
Hellow
Hellow
Si puedes llegale
If you can, come to my house
Aquí te voy esperar solo
I'll be waiting here for you alone
Dale prepárate
Get ready
lo sabes que
You know that
Baby yo estoy solo en mi hogar
Baby, I'm home alone
Dime si le vas a llegar
Tell me if you're going to come over
Por qué junto bien la vamos a pasar
Because together we're going to have a great time
Es que entera yo te quiero probar
I want to taste you whole
Espero que te dejes llevar
I hope you let yourself go
Que yo quiero chin...
Because I want to tongue...
Eso aya abajo me lo dejes probar
Let me taste that down there
Dale llega aquí te voy esperar
Come on, come here, I'll be waiting for you
Dale acaba y llega por que estoy ansioso
Come on, come on over, because I'm anxious
Curioso
Curious
Me pongo cuando fumo cuando toso
I get when I smoke, when I cough
Es que me da con escribirte
I feel like writing to you
Con llamarte con decirte
To call you, to tell you
Que le llegues a mi casa con un polvo diluirte
To come to my house and mellow out with a blow
Cómo cromo wa pulirte
Like chrome, to polish you
Como polo derretirte
Like a popsicle, to melt you
Bajo cero tengo las cervezas lite
I have the lite beers cold on ice
La piscina está caliente por el heater
The pool is warm from the heater
Hoy la saco del parque como Derek Jeter
Today I'm hitting it out of the park like Derek Jeter
Toy sediento de ese acuario
I'm thirsty for that aquarium
Por ti me vuelvo sicario
I'll become a hitman for you
Te miro a los ojos y se me olvida hasta el abecedario
I look into your eyes and I forget even the alphabet
Eres especial una edición universario
You're special, a universal edition
Yo no se pero contigo me es que me siento millonario
I don't know, but with you I feel like a millionaire
Estoy solo en mi hogar
I'm home alone
Te estoy llamando aver si le puedes llegar
I'm calling you to see if you can come over
Espero que te dejes llevar
I hope you let yourself go
Que yo quiero chin...
Because I want to tongue...
Eso aya bajo me lo dejes probar
Let me taste that down there
Dale llega aquí te voy a esperar
Come on, come here, I'll be waiting for you
Tienes una cualidad
You have a quality
Compatibilidad
Compatibility
Con regularidad
With regularity
Nos veremos en la intimidad
We'll see each other in the intimacy
Cuando estemos en la oscuridad entramo en rivalidad
When we're in the darkness, we enter rivalry
Peleamos en la cama como hopking versus Trinidad
We fight in bed like Hopkins versus Trinidad
Nos fuimos Flow iluminati
We're off Flow Illuminati
Pa ti siempre estoy de gratis
For you, I'm always free
Por los mares navegando como lo hace pina y nati
Sailing the seas like Pina and Nati
Si quieres me persigues vamonos nos fuimos en el Yati
If you want to, follow me, let's go on the yacht
A ti hay que cuidarte como si fueras un bugati
You have to take care of yourself like you're a Bugatti
Naturales tienes los pecho los abdominales
Natural are your breasts, your abs
Al parecer te crearon unas mano artesanales
It seems that they created you with artisanal hands
Y yo que soy coleccionista
And I'm a collector
Tu una reyna de revista
You're a magazine queen
Si fuera una isla estuviera llena de turistas
If you were an island, you'd be full of tourists
Dime si le vas a llegar
Tell me if you're going to come over
Por qué junto bien la vamos a pasar
Because together we're going to have a great time
Es que entera yo te quiero probar
I want to taste you whole
Espero que te dejes llevar
I hope you let yourself go
Que yo quiero chin...
Because I want to tongue...
Eso aya abajo me lo dejes probar
Let me taste that down there
Dale llega aquí te voy esperar
Come on, come here, I'll be waiting for you






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.