Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
fly
as
a
motherfucker
helicopter,
Ты
летаешь,
как
чертов
вертолет,
You
fly
as
a
motherfucker
helicopter,
Ты
летаешь,
как
чертов
вертолет,
Fly,
fly
as
a
motherfucker
helicopter!
Летай,
летай,
как
чертов
вертолет!
Helicopter,
helicopter!
Вертолет,
вертолет!
...
full
of
cush,
...
полный
дури,
If
I
had
been
…
that
chevy
thing,
Если
бы
я
был...
в
том
Шевроле,
I
put
that
shit
on
everything.
Я
бы
поставил
на
кон
все.
Jeeze
up,
…
and
light
it
up!
Зажигай,
...
и
поджигай!
I’mma
wound
it
up,
light
it
up…
Я
закручу
это,
подожгу...
Hater’s
keep
on
watching
her
Ненавистники
продолжают
наблюдать
за
тобой,
Gotta
know
that
…
stopping
him,
…
Должны
знать,
что...
остановить
меня,
...
But
the
ak
just
got
chopping
him.
Но
АК
просто
порубит
их.
Get
lots
from
her,
get
more
from
her,
Получу
от
тебя
много,
получу
от
тебя
больше,
When
I’m
chilling
up
and…
Когда
я
расслабляюсь
и...
Look
at
me,...
follow
me!
Смотри
на
меня,...
следуй
за
мной!
You
fly
as
a
motherfucker
helicopter,
Ты
летаешь,
как
чертов
вертолет,
You
fly
as
a
motherfucker
helicopter,
Ты
летаешь,
как
чертов
вертолет,
Fly,
fly
as
a
motherfucker
helicopter!
Летай,
летай,
как
чертов
вертолет!
Ok
helicopter,
ok
helicopter!
Окей,
вертолет,
окей,
вертолет!
I’ve
been
rolling,
smoking,
choking
on
the…
Я
курю,
дымлю,
задыхаюсь
от...
Though
my
others
homies
keep
on
asking
how
I
found
Хотя
другие
мои
кореша
продолжают
спрашивать,
как
я
нашел
...
roll
up,
I’m
a
cush
smoker,
get
that…
...
закрутить,
я
курильщик
травки,
возьми
это...
This
smoke
I
…
like
a…
Этот
дым
я...
как...
And
do
it
‘till
they
show
up,
and
if
you
fucking…
me…
И
буду
делать
это,
пока
они
не
появятся,
и
если
ты,
черт
возьми,...
меня...
And
you
might
catch
me,
with
a
bad
bitch
on
the
passenger…
И
ты
можешь
застать
меня
с
плохой
девчонкой
на
пассажирском...
Homies...
and
let
me
resign,
Братья...
и
позвольте
мне
уйти
в
отставку,
I’mma
smoke
‘till
I…
Я
буду
курить,
пока
я...
Fly
in
a
motherfucker…
Летать
в
чертовом...
...
going
up
and
down
like
roller-coaster.
...
вверх
и
вниз,
как
на
американских
горках.
You
fly
as
a
motherfucker
helicopter,
Ты
летаешь,
как
чертов
вертолет,
You
fly
as
a
motherfucker
helicopter,
Ты
летаешь,
как
чертов
вертолет,
Fly,
fly
as
a
motherfucker
helicopter!
Летай,
летай,
как
чертов
вертолет!
Ok
helicopter,
ok
helicopter!
Окей,
вертолет,
окей,
вертолет!
Just
look
at
me,
just
look
at
me,
just
look
at
me!
Просто
смотри
на
меня,
просто
смотри
на
меня,
просто
смотри
на
меня!
I’m
…
stupid
clean!
Я...
чертовски
чистый!
...
look
at
me,
now
look
at
me,
...
смотри
на
меня,
теперь
смотри
на
меня,
Just
look
at
me,
just
look
at
me,
just
look
at
me!
Просто
смотри
на
меня,
просто
смотри
на
меня,
просто
смотри
на
меня!
I
say
just
look
at
me,
just
look
at
me,
just
look
at
me!
Я
говорю,
просто
смотри
на
меня,
просто
смотри
на
меня,
просто
смотри
на
меня!
...
look
at
me,
now
look
at
me,
...
смотри
на
меня,
теперь
смотри
на
меня,
...
shining
like
the
sun
at
dawn
every
time
I
come
throw.
...
сияю,
как
солнце
на
рассвете,
каждый
раз,
когда
появляюсь.
I…
like
I
…you,
Я...
как
будто
я...
тебя,
When
they
see
‘em
get
the
…
hates
don’t
know
what
to
do,
Когда
они
видят,
как
они
получают...
ненавистники
не
знают,
что
делать,
All
they
could
do
is
salute!
Все,
что
они
могут
сделать,
это
отдать
честь!
You
fly
as
a
motherfucker
helicopter,
Ты
летаешь,
как
чертов
вертолет,
You
fly
as
a
motherfucker
helicopter,
Ты
летаешь,
как
чертов
вертолет,
Fly,
fly
as
a
motherfucker
helicopter!
Летай,
летай,
как
чертов
вертолет!
Ok
helicopter,
ok
helicopter!
Окей,
вертолет,
окей,
вертолет!
...
full
of
cush,
...
полный
дури,
If
I
had
been
…
that
chevy
thing,
Если
бы
я
был...
в
том
Шевроле,
I
put
that
shit
on
everything.
Я
бы
поставил
на
кон
все.
Jeeze
up,
…
and
light
it
up!
Зажигай,...
и
поджигай!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Unknown, Tauheed Epps
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.