Текст и перевод песни Lil' Scrappy feat. Stay Fresh - Intro (Crank It)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Intro (Crank It)
Intro (Crank It)
Ô
veio
um
toque
da
cadeia
convocando
os
irmãos
There
came
a
call
from
the
prison
summoning
the
brothers
Pra
invadir
de
bonde
a
favela
dos
alemão
To
invade
the
favela
of
the
Germans
O
patrão
já
deu
o
papo
que
quer
geral
reunido
The
boss
already
gave
the
order
he
wants
everyone
together
Mais
so
vai
partir
pra
guerra
os
braço
que
são
bandido
But
only
the
bandits
will
go
to
war
E
na
madruga
o
bonde
passa
cada
um
portando
um
kit
And
at
dawn
the
group
passes
each
carrying
a
kit
Quando
invadiro
o
morro
depararam
cade
Finck
When
they
invaded
the
hill
they
came
across
Finck's
gang
Perderam
bala
nos
verme
explodiram
o
caverão
They
lost
a
bullet
in
the
worms
they
blew
up
the
paddy
wagon
Detonaram
a
cabine
mataram
cinco
alemao
They
blew
up
the
booth
and
killed
five
Germans
O
primeiro
tomou
na
cara
The
first
one
took
it
in
the
face
O
segundo
tomou
no
peito
The
second
one
took
it
in
the
chest
O
terceiro
ficou
fudido
The
third
one
got
screwed
E
o
quarto
correu
com
medo
And
the
fourth
one
ran
away
scared
E
o
quinto
pediu
perdão
And
the
fifth
one
asked
for
forgiveness
O
bonde
nao
perdoou
e
The
gang
didn't
forgive
and
Tacou
dentro
do
latão
Threw
him
in
the
dumpster
Boladão
pesadão
Heavy
thoughts
Isso
é
comando
vermelho
That's
the
Red
Command
Porque
se
bate
de
frente
Because
if
you
hit
head
on
Forma
logo
o
tiroteio
The
shootout
starts
right
away
Boladão
pesadão
Heavy
thoughts
Isso
é
comando
vermelho
That's
the
Red
Command
Porque
se
bate
de
frente
Because
if
you
hit
head
on
Forma
logo
o
tiroteio
The
shootout
starts
right
away
Ô
veio
um
toque
da
cadeia
convocando
os
irmaos
There
came
a
call
from
the
prison
summoning
the
brothers
Pra
invadir
de
bonde
a
favela
dos
alemão
To
invade
the
favela
of
the
Germans
O
patrão
deu
já
o
papo
que
quer
geral
reunido
The
boss
gave
the
order
he
wants
everyone
together
Mais
so
vai
partir
pra
guerra
os
braço
que
sao
bandido
But
only
the
bandits
will
go
to
war
E
na
madruga
o
bonde
passa
cada
um
portando
um
kit
And
at
dawn
the
group
passes
each
carrying
a
kit
Quando
invadiro
o
morro
depararam
cade
Finck
When
they
invaded
the
hill
they
came
across
Finck's
gang
Perderam
bala
nos
verme
explodiram
o
caverão
They
lost
a
bullet
in
the
worms
they
blew
up
the
paddy
wagon
Detonaram
a
cabine
mataram
cinco
alemão
They
blew
up
the
booth
and
killed
five
Germans
O
primeiro
tomou
na
cara
The
first
one
took
it
in
the
face
O
segundo
tomou
no
peito
The
second
one
took
it
in
the
chest
O
terceiro
ficou
fudido
The
third
one
got
screwed
E
o
quarto
correu
com
medo
And
the
fourth
one
ran
away
scared
E
o
quinto
pediu
perdão
And
the
fifth
one
asked
for
forgiveness
O
bonde
nao
perdoou
e
The
gang
didn't
forgive
and
Tacou
dentro
do
latão
Threw
him
in
the
dumpster
Boladão
pesadão
Heavy
thoughts
Isso
é
comando
vermelho
That's
the
Red
Command
Porque
se
bate
de
frente
Because
if
you
hit
head
on
Forma
logo
o
tiroteio
The
shootout
starts
right
away
Boladão
pesadao
Heavy
thoughts
Isso
é
comando
vermelho
That's
the
Red
Command
Porque
se
bate
de
frente
Because
if
you
hit
head
on
Forma
logo
o
tiroteio...
The
shootout
starts
right
away...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ronald Ray Bryant, Nathan Perez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.