Lil' Scrappy feat. Stay Fresh - Oh Yeah (Work) (feat. Sean P of the Youngbloodz & E-40) - перевод текста песни на немецкий




Oh Yeah (Work) (feat. Sean P of the Youngbloodz & E-40)
Oh Yeah (Work) (feat. Sean P von den Youngbloodz & E-40)
I get one wit' you feels like tha otha blue
Eins mit dir zu sein, fühlt sich an wie das andere Blau
I could go vertical
Ich könnte vertikal gehen
(Vertical)
(Vertikal)
And start it
Und anfangen
Man, hold up
Mann, warte mal
No
Nein
(No)
(Nein)
Blow
Blow
(Blow)
(Blow)
C'mon crank it c'mon
Komm schon, dreh's auf, komm schon
Got Cartier frames coverin' up my eyes
Hab 'ne Cartier-Brille, die meine Augen verdeckt
26 inches in between my tire
26 Zoll zwischen meinen Reifen
Knot in my pocket made at least 3 grand
Bündel in meiner Tasche, mindestens 3 Riesen wert
Diamonds on my neck and a pistol in my hand
Diamanten um meinen Hals und 'ne Knarre in meiner Hand
I'ma get money nigga, I grind like hell
Ich werd' Geld machen, Nigga, ich schufte wie verrückt
When I'm short on the G's, I'm a crank up the scale
Wenn mir die Kohle fehlt, schmeiß' ich die Waage an
Oh yeah
Oh yeah
(Oh yeah)
(Oh yeah)
I'ma crank up the scale
Ich schmeiß' die Waage an
Oh yeah
Oh yeah
(Oh yeah)
(Oh yeah)
I'ma crank up the scale
Ich schmeiß' die Waage an
I ain't never goin' broke no mo'
Ich werde nie wieder pleite sein
As long as my folk keep runners of that blow
Solange meine Leute Läufer für das Koks haben
They sell it on out then thay bring they back mo'
Sie verkaufen alles und bringen dann mehr zurück
And everybody askin' "What I got that work fo'?"
Und jeder fragt: "Wofür hast du das Zeug?"
(Got what?)
(Was hast du?)
Got diamonds in my shades, the Cartier frames
Hab Diamanten in meiner Sonnenbrille, dem Cartier-Rahmen
They look up at my face and tell they woodgrain
Sie schauen zu meinem Gesicht hoch und sehen das Holzdekor
And the ho's be amazed they be like, "Oh"
Und die Schlampen sind erstaunt, sie machen so: "Oh"
They can see it from the bar see the way it glow
Sie können es von der Bar aus sehen, sehen, wie es leuchtet
Yeah, them things twinkle in the light bright
Yeah, die Dinger funkeln hell im Licht
I don't know I just twinkle in the lime light
Ich weiß nicht, ich funkel einfach im Rampenlicht
Got a Chevy same color as a can of Sprite
Hab 'nen Chevy in der Farbe einer Sprite-Dose
Sippin' on on that XO got me feelin' right
Schlürfe diesen XO, fühle mich gut dabei
I been livin', my whole life pimpin'
Ich lebe schon mein ganzes Leben als Zuhälter
Never catch me slippin', fuckin' wit' y'all women
Erwischst mich nie unachtsam, ficke mit euren Frauen
Scrapp' be chillin' I stay on my grind
Scrapp chillt, ich bleib' am Schuften
It's a hard life we livin' I stay wit' my .9
Es ist ein hartes Leben, das wir leben, ich bleib' bei meiner 9mm
Got Cartier frames coverin' up my eyes
Hab 'ne Cartier-Brille, die meine Augen verdeckt
26 inches in between my tire
26 Zoll zwischen meinen Reifen
Knot in my pocket made at least 3 grand
Bündel in meiner Tasche, mindestens 3 Riesen wert
Diamonds on my neck and a pistol in my hand
Diamanten um meinen Hals und 'ne Knarre in meiner Hand
I'ma get money nigga, I grind like hell
Ich werd' Geld machen, Nigga, ich schufte wie verrückt
When I'm short on the G's, I'm a crank up the scale
Wenn mir die Kohle fehlt, schmeiß' ich die Waage an
Oh yeah
Oh yeah
(Oh yeah)
(Oh yeah)
I'ma crank up the scale
Ich schmeiß' die Waage an
Oh yeah
Oh yeah
(Oh yeah)
(Oh yeah)
I'ma crank up the scale
Ich schmeiß' die Waage an
I ain't gotta hit these streets no mo'
Ich muss nicht mehr auf die Straße
Crisp 15 ten 20 for a show
Glatte 15, 10, 20 Riesen für 'ne Show
Notice I ain't out but fo' times e'ry week
Bemerke, ich bin nur vier Mal pro Woche draußen
20 time fo' e'ry week get G's
20 Riesen, viermal die Woche, macht Kohle
Cartier shades with the gator cut wood
Cartier-Sonnenbrille mit Holz im Kroko-Schnitt
Prada footwear damn y'all nigga do it
Prada-Schuhe, damn, ihr Niggas macht das
Livin' in Atlanta now they callin' me in Europe
Lebe in Atlanta, jetzt rufen sie mich aus Europa an
Everyday I hustle diamonds up against the wood
Jeden Tag hustle ich Diamanten gegen das Holz
Dope boy fresh dressed in Red Monkey clothes
Dope Boy fresh, gekleidet in Red Monkey Klamotten
Gotta stay fresh for you red monkey ho's
Muss fresh bleiben für euch Red Monkey Schlampen
26 inches sittin' tall like whoa
26 Zoll sitzen hoch da, wie 'Whoa'
(Like whoa)
(Wie whoa)
Bring the camera man I'm a Goddamn show
Hol den Kameramann, ich bin 'ne verdammte Show
Shower cap and all bitch you already know
Duschhaube und alles, Bitch, du weißt Bescheid
Fuck around with dope, squeeze the money out a ho
Mach mit Drogen rum, presse das Geld aus 'ner Schlampe
I'ma get money nigga yeah I grind like hell
Ich werd' Geld machen, Nigga, yeah, ich schufte wie verrückt
Rubberband around my money like a Goddamn playa
Gummiband um mein Geld wie ein verdammter Player
Got Cartier frames coverin' up my eyes
Hab 'ne Cartier-Brille, die meine Augen verdeckt
26 inches in between my tire
26 Zoll zwischen meinen Reifen
Knot in my pocket made at least 3 grand
Bündel in meiner Tasche, mindestens 3 Riesen wert
Diamonds on my neck and a pistol in my hand
Diamanten um meinen Hals und 'ne Knarre in meiner Hand
I'ma get money nigga, I grind like hell
Ich werd' Geld machen, Nigga, ich schufte wie verrückt
When I'm short on the G's, I'm a crank up the scale
Wenn mir die Kohle fehlt, schmeiß' ich die Waage an
Oh yeah
Oh yeah
(Oh yeah)
(Oh yeah)
I'ma crank up the scale
Ich schmeiß' die Waage an
Oh yeah
Oh yeah
(Oh yeah)
(Oh yeah)
I'ma crank up the scale
Ich schmeiß' die Waage an
(Slugged out grill)
(Vollbesetzter Grill)
They say hustle that dat boy
Sie sagen, hustle, dieser Junge da
(Worth a few mill')
(Ein paar Millionen wert)
He sittin' at the bar
Er sitzt an der Bar
(Tearin' up hundred dollar bills)
(Zerreißt Hunderterscheine)
That's his car parked by the front door
Das ist sein Auto, vorne an der Tür geparkt
(On them big wheels)
(Auf den großen Felgen)
He ain't never been a punk
Er war noch nie ein Schwächling
Bugga sugga pusha fuck a state trooper
Bugga sugga Pusha, fick einen State Trooper
I'm livin' for the moment I ain't livin' for the future
Ich lebe für den Moment, ich lebe nicht für die Zukunft
My dudes will bring it to ya, bring the noise like a tuba
Meine Jungs bringen's dir, machen Lärm wie 'ne Tuba
Crack ya peanut shell run up on ya with the Ruger
Knacken deine Nussschale [Kopf], rennen auf dich zu mit der Ruger
Smoke herb like a hippie, drink like a pirate
Rauche Gras wie ein Hippie, saufe wie ein Pirat
Wrist real crisp haters don't like it
Handgelenk echt frisch, Hater mögen das nicht
Jack of all trades, got to get my chips
Tausendsassa, muss meine Chips [Geld] kriegen
Manipulate ya broad, put ya chick on Craiglist
Manipuliere deine Alte, setze deine Chick auf Craigslist
Traffic come in and out, got work when it's a drought
Der Verkehr [Kunden] kommt rein und raus, hab Stoff, wenn Dürre herrscht
Don't take the main street, take the under route
Nimm nicht die Hauptstraße, nimm die Nebenroute
Sucka use yo' head, dummy you heard what I said
Spacken, benutz deinen Kopf, Dummkopf, du hast gehört, was ich gesagt hab
I'm gettin carpal tunnel while I'm countin' all this bread
Ich kriege Karpaltunnelsyndrom, während ich all dieses Brot [Geld] zähle
Got Cartier frames coverin' up my eyes
Hab 'ne Cartier-Brille, die meine Augen verdeckt
26 inches in between my tire
26 Zoll zwischen meinen Reifen
Knot in my pocket made at least 3 grand
Bündel in meiner Tasche, mindestens 3 Riesen wert
Diamonds on my neck and a pistol in my hand
Diamanten um meinen Hals und 'ne Knarre in meiner Hand
I'ma get money nigga, I grind like hell
Ich werd' Geld machen, Nigga, ich schufte wie verrückt
When I'm short on the G's, I'm a crank up the scale
Wenn mir die Kohle fehlt, schmeiß' ich die Waage an
Oh yeah
Oh yeah
(Oh yeah)
(Oh yeah)
I'ma crank up the scale
Ich schmeiß' die Waage an
Oh yeah
Oh yeah
(Oh yeah)
(Oh yeah)
I'ma crank up the scale
Ich schmeiß' die Waage an





Авторы: Earl Stevens, Sean Paul Joseph, Jonathan Smith, Darryl Richardson Ii, William Holmes


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.