Lil Sean - Movin' on (Interlude) - перевод текста песни на немецкий

Movin' on (Interlude) - Lil Seanперевод на немецкий




Movin' on (Interlude)
Weiterziehen (Zwischenspiel)
I'm movin' on yeah from you... From you
Ich zieh' weiter, ja, von dir... Von dir
Said baby I'm movin' on yeah from you... From you
Sagte, Baby, ich zieh' weiter, ja, von dir... Von dir
And I don't want to be the one that make you cry
Und ich will nicht derjenige sein, der dich zum Weinen bringt
Or be the one to tell a lie
Oder derjenige sein, der eine Lüge erzählt
I'm telling you I'm starting new
Ich sag' dir, ich fange neu an
With someone else and it ain't you
Mit jemand anderem, und das bist nicht du
Movin' on yeah from you... From you
Zieh' weiter, ja, von dir... Von dir
Movin' on from you probably the hardest thing I had to do
Von dir weiterzuziehen, war wahrscheinlich das Schwerste, was ich tun musste
How I'm supposed to leave you after everything you helped me through
Wie soll ich dich verlassen, nach allem, wobei du mir geholfen hast
Trapped in the dark yeah you helped me see the light
Gefangen im Dunkeln, ja, du hast mir geholfen, das Licht zu sehen
Life kicked me on my ass and yeah you stayed and helped me fight
Das Leben hat mich niedergeschlagen, und ja, du bist geblieben und hast mir geholfen zu kämpfen
And this why I can never diss ya
Und deshalb kann ich dich niemals schlechtmachen
To tell the truth I fucking miss ya
Um die Wahrheit zu sagen, ich vermisse dich verdammt
But this over this my closure
Aber das ist vorbei, das ist mein Abschluss
Got me bi- I'm talking polar
Macht mich bi- ich rede von polar
And this has got to be the end
Und das muss das Ende sein
Cause ain't no way we can be friends
Denn es gibt keine Möglichkeit, dass wir Freunde sein können
Ain't no way we can be friends because...
Es gibt keine Möglichkeit, dass wir Freunde sein können, weil...
I'm movin' on yeah from you... From you
Ich zieh' weiter, ja, von dir... Von dir
Said baby I'm movin' on yeah from you... From you
Sagte, Baby, ich zieh' weiter, ja, von dir... Von dir
And I don't want to be the one that make you cry
Und ich will nicht derjenige sein, der dich zum Weinen bringt
Or be the one to tell a lie
Oder derjenige sein, der eine Lüge erzählt
I'm telling you I'm starting new
Ich sag' dir, ich fange neu an
With someone else and it ain't you
Mit jemand anderem, und das bist nicht du
Movin' on yeah from you... From you
Zieh' weiter, ja, von dir... Von dir
Yeah Yeah
Ja Ja
Movin' on I'm movin' on
Zieh' weiter, ich zieh' weiter
God blessed me I can't do no wrong
Gott hat mich gesegnet, ich kann nichts Falsches tun
Movin' on I'm movin' on
Zieh' weiter, ich zieh' weiter
God blessed me I can't do no wrong
Gott hat mich gesegnet, ich kann nichts Falsches tun
Yeah you broke my heart and we both know it's a fact
Ja, du hast mein Herz gebrochen, und wir beide wissen, das ist eine Tatsache
Put the pieces all together now you'll never get it back because...
Hab die Teile wieder zusammengesetzt, jetzt kriegst du es nie zurück, weil...
I'm movin' on yeah from you... From you
Ich zieh' weiter, ja, von dir... Von dir
Said baby I'm movin' on yeah from you... From you
Sagte, Baby, ich zieh' weiter, ja, von dir... Von dir
And I don't want to be the one that make you cry
Und ich will nicht derjenige sein, der dich zum Weinen bringt
Or be the one to tell a lie
Oder derjenige sein, der eine Lüge erzählt
I'm telling you I'm starting new
Ich sag' dir, ich fange neu an
With someone else and it ain't you
Mit jemand anderem, und das bist nicht du
Movin' on yeah from you... From you
Zieh' weiter, ja, von dir... Von dir





Авторы: Brian Ross


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.