Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
This
song
will
make
you
turn
around
from
going
crazy
Dieses
Lied
wird
dich
dazu
bringen,
dich
vom
Verrücktwerden
abzuwenden
Just
throw
it
in
your
ears
come
close
and
grab
your
baby
Wirf
es
einfach
in
deine
Ohren,
komm
näher
und
schnapp
dir
deine
Süße
It's
times
like
these
I
think
I
may
be
plain
insanin'
In
Zeiten
wie
diesen
denke
ich,
ich
bin
vielleicht
einfach
verrückt
Get
the
music
back
throw
it
in
your
sack
sooner
later
man
you'll
be
waving
Hol
die
Musik
zurück,
wirf
sie
in
deinen
Sack,
früher
oder
später,
mein
Freund,
wirst
du
winken
Come
on
come
on
Komm
schon,
komm
schon
Yeah
can
you
tell
me
what
Ja,
kannst
du
mir
sagen,
was
You
want
to
know
Du
wissen
willst
Lay
it
out
sing
it
with
me
Leg
es
aus,
sing
es
mit
mir
I
feel
it
coming
in
the
air
tonight
Ich
fühle
es
heute
Abend
in
der
Luft
liegen
Relax
and
recline
Entspann
dich
und
lehn
dich
zurück
I
know
you
got
some
stress
on
your
mind
Ich
weiß,
du
hast
Stress
im
Kopf
You
like
how
this
shit
sound
so
rewind
Dir
gefällt,
wie
das
hier
klingt,
also
spul
zurück
Hurry
up,
slow
it
down
take
your
time,
just
take
your
time
Beeil
dich,
mach
langsam,
nimm
dir
Zeit,
nimm
dir
einfach
Zeit
Relax
and
recline
Entspann
dich
und
lehn
dich
zurück
I
know
you
got
some
stress
on
your
mind
Ich
weiß,
du
hast
Stress
im
Kopf
You
like
how
this
shit
sound
so
rewind
Dir
gefällt,
wie
das
hier
klingt,
also
spul
zurück
Hurry
up,
slow
it
down
take
your
time,
just
take
your
time
Beeil
dich,
mach
langsam,
nimm
dir
Zeit,
nimm
dir
einfach
Zeit
It's
seven
days
I'm
still
here
man
I'm
feeling
lazy
Es
sind
sieben
Tage,
ich
bin
immer
noch
hier,
Mann,
ich
fühle
mich
faul
I
wake
up
then
I
sit
down
I
don't
know
which
way's
up
Ich
wache
auf,
dann
setze
ich
mich
hin,
ich
weiß
nicht,
wo
oben
ist
Sometimes
I
feel
I'm
living
in
a
simulation
Manchmal
fühle
ich
mich,
als
würde
ich
in
einer
Simulation
leben
But
when
you
clear
it
out
this
shit
a
meditation
Aber
wenn
du
es
ausblendest,
ist
das
hier
eine
Meditation
Can
you
take
a
knack
(What)
Kannst
du
ein
Händchen
dafür
haben
(Was)
Turn
around
make
it
to
a
track
(Maybe)
Dich
umdrehen
und
es
zu
einem
Track
machen
(Vielleicht)
It's
not
just
white
or
black
Es
ist
nicht
nur
weiß
oder
schwarz
But
if
you
trust
me
I'll
make
this
thing
smack,
make
it
smack
Aber
wenn
du
mir
vertraust,
werde
ich
dieses
Ding
krachen
lassen,
es
krachen
lassen
Can
you
take
a
knack
(Huh)
Kannst
du
ein
Händchen
dafür
haben
(Hä)
Turn
around
make
it
to
a
track
(I
don't
know)
Dich
umdrehen
und
es
zu
einem
Track
machen
(Ich
weiß
nicht)
It's
not
just
white
or
black
Es
ist
nicht
nur
weiß
oder
schwarz
But
if
you
trust
me
I'll
make
this
shit
smack,
make
it
smack
Aber
wenn
du
mir
vertraust,
werde
ich
dieses
Ding
krachen
lassen,
es
krachen
lassen
Relax
and
recline
Entspann
dich
und
lehn
dich
zurück
I
know
you
got
some
stress
on
your
mind
Ich
weiß,
du
hast
Stress
im
Kopf
You
like
how
this
shit
sound
so
rewind
Dir
gefällt,
wie
das
hier
klingt,
also
spul
zurück
Hurry
up,
slow
it
down
take
your
time,
just
take
your
time
Beeil
dich,
mach
langsam,
nimm
dir
Zeit,
nimm
dir
einfach
Zeit
Relax
and
recline
Entspann
dich
und
lehn
dich
zurück
I
know
you
got
some
stress
on
your
mind
Ich
weiß,
du
hast
Stress
im
Kopf
You
like
how
this
shit
sound
so
rewind
Dir
gefällt,
wie
das
hier
klingt,
also
spul
zurück
Hurry
up,
slow
it
down
take
your
time,
just
take
your
time
Beeil
dich,
mach
langsam,
nimm
dir
Zeit,
nimm
dir
einfach
Zeit
Relax
and
recline
Entspann
dich
und
lehn
dich
zurück
I
know
you
got
some
stress
on
your
mind
Ich
weiß,
du
hast
Stress
im
Kopf
You
like
how
this
shit
sound
so
rewind
Dir
gefällt,
wie
das
hier
klingt,
also
spul
zurück
Hurry
up
slow
it
down
take
your
time
Beeil
dich,
mach
langsam,
nimm
dir
Zeit
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ozzie Asafu Adjaye, Amanda Bailey
Альбом
7 Days
дата релиза
30-04-2020
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.