Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(Anor
made
this)
(Anor
hat
das
gemacht)
Tai
tu
paaiškink
kur
bandai
pabėgti,
ah,
ah
Erklär
mir
mal,
wohin
du
versuchst
zu
fliehen,
ah,
ah
Užvežė
man
žyco,
reikia
man
palėkti,
ah,
ah
Hab
Stoff
bekommen,
muss
losfliegen,
ah,
ah
Nežinau
ar
verta
su
jais
prasidėti,
ah
Weiß
nicht,
ob
es
sich
lohnt,
mit
denen
anzufangen,
ah
Daiktus
susidėti,
ah
Sachen
zusammenpacken,
ah
Realybei
susilieti,
ah
Mit
der
Realität
verschmelzen,
ah
Ne-ne-nenoriu
su
random'ais
savęs
sieti,
ah
Will
mich
nicht
mit
irgendwelchen
Randoms
abgeben,
ah
Reikia,
reikia,
reikia
pailsėti,
ah
(Bih!)
Muss,
muss,
muss
mich
ausruhen,
ah
(Bih!)
Pamiršti
visus
drugs'us
ir
ramybėj
pasedėti,
nu
Alle
Drogen
vergessen
und
in
Ruhe
chillen,
nu
Ramybėj
pasedėti
- reik
su
zona
įsilieti,
ah
In
Ruhe
chillen
- muss
mit
der
Zone
eins
werden,
ah
(Ouu,
ouu,
ouu,
ouu)
(Ouu,
ouu,
ouu,
ouu)
Maison
Margiela
drip'as
- pasiimk
tu
skėtį,
uh
Maison
Margiela
Drip
- nimm
deinen
Schirm,
uh
(Noriu)
Noriu
greit
gyventi,
bet
noriu
visur
suspėti,
ah
(Suspėti,
ah)
(Will)
Will
schnell
leben,
aber
will
überall
mithalten,
ah
(mithalten,
ah)
Atleisk
mergyte,
negaliu
jausmų
atspėti,
ah
Verzeih
mir,
Mädchen,
kann
deine
Gefühle
nicht
erraten,
ah
Prioritetai
mano
eurų
tik
turėti,
uh
Meine
Priorität
ist
nur,
Euros
zu
haben,
uh
Laisvai
judu
- man
net
nereikia
tavo
čekio,
hoe
Bewege
mich
frei
- brauche
deinen
Scheck
nicht,
Hoe
Tavo
mergytė
rašinėja
- better
check
yo
hoe
Dein
Mädchen
schreibt
mir
- better
check
yo
hoe
Mano
dūmai
iš
Ispanijų,
ne
Čekijų
Mein
Rauch
ist
aus
Spanien,
nicht
aus
Tschechien
Šoku
aš
į
whip'ą
ir
tada
lekiu,
lekiu
(Lekiu,
lekiu)
Springe
in
den
Whip
und
dann
geht's
los,
los
(geht's
los,
los)
Aš
lekiu,
lekiu
(Lekiu,
lekiu)
Ich
fliege,
fliege
(fliege,
fliege)
Ne,
neapsikraunu
Nein,
ich
übertreibe
es
nicht
Su
eurais
įsivėlęs,
kartais
žyco
pasikraunu,
uh
Bin
in
Euros
verwickelt,
manchmal
lade
ich
Stoff
auf,
uh
Atidirbu
- eurų
gaunu
Arbeite
hart
- bekomme
Euros
Dachują
prigeek'inu,
vadina
mane
daunu
Geeke
viel
zu
viel,
sie
nennen
mich
einen
Trottel
(Nežinai)
(Du
weißt
nicht)
(Nieko
nežinai
tu)
(Du
weißt
gar
nichts)
(Nežinai)
(Du
weißt
nicht)
(Nieko
nežinai
tu,
uh-uh)
(Du
weißt
gar
nichts,
uh-uh)
To-to-to-toseino
buteliukai
mėtosi
čia
man
po
kojom
To-to-to-tosein-Flaschen
liegen
hier
überall
unter
meinen
Füßen
Ketaminas
mane
pisa,
čiuju
viska
jau
sušniojau
Ketamin
fickt
mich,
glaube,
ich
habe
schon
alles
durchgezogen
Man
reikia
daugiau
dūmų
- išgyvenčiau
aš
rytojų
Ich
brauche
mehr
Rauch
- damit
ich
den
morgigen
Tag
überlebe
Negaliu
išeit
iš
hatos
jei
kažko
nepavartoju
Kann
das
Haus
nicht
verlassen,
wenn
ich
nicht
irgendwas
konsumiere
Taip
gražiai
atrodai,
bet
tu
man
melavai
(Melavai)
Du
siehst
so
schön
aus,
aber
du
hast
mich
angelogen
(angelogen)
Aš
žinau
tave
pakeisiu,
bet
nėr
tai
amžinai
(Amžinai)
Ich
weiß,
ich
werde
dich
ersetzen,
aber
es
ist
nicht
für
immer
(für
immer)
Mes
su
Skaru
pisim
baisių
- dūmai
highest
grade
Wir
mit
Skar
ficken
krass
- Rauch
ist
highest
grade
Ir
norėčiau,
kad
atleistų,
rūkau
dar
vieną
tai
Und
ich
wünschte,
sie
würden
mir
verzeihen,
ich
rauche
noch
einen
Neži-než-nežinai
tu,
nežinai
(Nežinai)
Du
we-we-weißt
nicht,
du
weißt
nicht
(weißt
nicht)
Nieko
nežinai
tu,
nežinai
Du
weißt
gar
nichts,
du
weißt
nicht
Niek-niek-nieko
nežinai,
tu
nežinai
Du
we-we-weißt
gar
nichts,
du
weißt
nicht
Niek-nieko
nežinai
tu
- taip
amžinai
Du
we-weißt
gar
nichts
- für
immer
Tai
tu
paaiškink
kur
bandai
pabėgti,
ah,
ah
Also
erklär
mir,
wohin
du
versuchst
zu
fliehen,
ah,
ah
Užvežė
man
žyco,
reikia
man
palėkti,
ah,
ah
Hab
Stoff
bekommen,
muss
losfliegen,
ah,
ah
Nežinau
ar
verta
su
jais
prasidėti,
ah
Weiß
nicht,
ob
es
sich
lohnt,
mit
denen
anzufangen,
ah
Daiktus
susidėti,
ah
Sachen
zusammenpacken,
ah
Realybei
susilieti,
ah
Mit
der
Realität
verschmelzen,
ah
Tai
tu
paaiškink
kur
bandai
pabėgti,
ah,
ah
Also
erklär
mir,
wohin
du
versuchst
zu
fliehen,
ah,
ah
Užvežė
mano
žyco,
reikia
man
palėkti,
ah,
ah
Hab
meinen
Stoff
bekommen,
muss
losfliegen,
ah,
ah
Nežinau
ar
verta
su
jais
prasidėti,
ah
Weiß
nicht,
ob
es
sich
lohnt,
mit
denen
anzufangen,
ah
Daiktus
susidėti,
ah
Sachen
zusammenpacken,
ah
Realybei
susilieti,
ah
Mit
der
Realität
verschmelzen,
ah
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dovas Fedaravičius
Альбом
S2n
дата релиза
10-02-2023
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.