Текст и перевод песни Lil Skar - Nepasimetu
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nepasimetu
I Won't Get Lost
Uh,
nepasimetu
(Nepasimetu)
Uh,
I
won't
get
lost
(I
won't
get
lost)
Kai
porą
čia
užsimetu
(Užsimetu)
When
I
take
a
couple
hits
(Take
a
couple
hits)
Ne-ne,
nepasimetu
(Nepasimetu)
No-no,
I
won't
get
lost
(I
won't
get
lost)
Kai
porą
čia
užsimetu
(Ne!)
When
I
take
a
couple
hits
(No!)
Ne-ne,
neklausinėk
kaip
man
sekas
No-no,
don't
ask
me
how
I'm
doing
Aš
vėl
jaučiuosi
išsekęs,
į
juodą
skylę
patekęs
I
feel
exhausted
again,
fallen
into
a
black
hole
Pasiklydęs,
nu
Lost,
yeah
"Ne-ne,
ne
tavo
čia
kelias"
"No-no,
this
isn't
your
path"
"Tu
vėl
paklydęs,
nu"
"You're
lost
again,
yeah"
"Jis
net
nežino
kur
velias"
"He
doesn't
even
know
where
he's
going"
Mergytės
man
kaip
stotelės
Girls
are
like
bus
stops
to
me
Nereikia
man
tos
patelės
I
don't
need
that
chick
Aš
ją
praseen'inu
(Britt)
I
pass
her
by
(Britt)
Nes
pinigai
mano
kelias
'Cause
money
is
my
path
Mergytės
man
kaip
stotelės
Girls
are
like
bus
stops
to
me
Nereikia
man
tos
patelės
I
don't
need
that
chick
Aš
ją
praseen'inu
I
pass
her
by
Nes
pinigai
mano
kelias
'Cause
money
is
my
path
Išsigryninu,
biški
geek'inu
I
cash
out,
geek
out
a
little
Tiek
daug
gabalų,
kad
porą
leak'inu
So
many
tracks,
I
leak
a
couple
Aš
su
niekuom
net
nesilyginu
I
don't
compare
myself
to
anyone
Porą
metų
jau
praėjo
- dar
nepeak'inau
(Uh-uh)
A
couple
of
years
have
passed
- I
haven't
peaked
yet
(Uh-uh)
Jeigu
beat'as
yra
skeitas
tai
tada
pritrick'inau
If
the
beat
is
a
skateboard
then
I've
tricked
it
Visada
keep'inu
it
low
I
always
keep
it
low
Visi
jie
nori
Skaro
flow
They
all
want
Skar's
flow
Mano
kodeinas
- styrofoam
My
codeine
- styrofoam
Jie
mano
vaikai,
tu
mano
clone
They
are
my
children,
you're
my
clone
Porą
spray
- čia
Gucci
cologne
A
couple
sprays
- that's
Gucci
cologne
Jei
cook'inu,
mėgstu
aš
dirbti
alone
If
I'm
cooking,
I
like
to
work
alone
Užsimetęs
čia
hoodie
Vlone
Wearing
my
Vlone
hoodie
Užsimetęs
truputi
kylau
(Britt)
A
little
bit
high
(Britt)
Užsimetęs
kylau,
low,
low,
low,
low,
low
High,
low,
low,
low,
low,
low
Tu
neprimesk
mano
bro,
bro,
bro,
bro,
bro
Don't
tell
me
what
to
do,
bro,
bro,
bro,
bro,
bro
Nuo
x'ų
jaučiuosi
aš
slow,
slow,
slow,
slow,
slow
From
the
x's
I
feel
slow,
slow,
slow,
slow,
slow
Nuo
x'ų
jaučiuosi
aš
slow,
slow,
slow,
slow,
slow
(Gritt)
From
the
x's
I
feel
slow,
slow,
slow,
slow,
slow
(Gritt)
Uh,
nepasimetu
(Nepasimetu)
Uh,
I
won't
get
lost
(I
won't
get
lost)
Kai
porą
čia
užsimetu
(Užsimetu)
When
I
take
a
couple
hits
(Take
a
couple
hits)
Ne-ne,
nepasimetu
(Nepasimetu)
No-no,
I
won't
get
lost
(I
won't
get
lost)
Kai
porą
čia
užsimetu
When
I
take
a
couple
hits
Ne-ne,
neklausinėk
kaip
man
sekas
No-no,
don't
ask
me
how
I'm
doing
Aš
vėl
jaučiuosi
išsekęs,
į
juodą
skylę
patekęs
I
feel
exhausted
again,
fallen
into
a
black
hole
Pasiklydęs,
nu
Lost,
yeah
"Ne-ne,
ne
tavo
čia
kelias"
"No-no,
this
isn't
your
path"
"Tu
vėl
paklydęs,
nu"
"You're
lost
again,
yeah"
"Jis
net
nežino
kur
velias"
"He
doesn't
even
know
where
he's
going"
Mergytės
man
kaip
stotelės
Girls
are
like
bus
stops
to
me
Nereikia
man
tos
patelės
I
don't
need
that
chick
Aš
ją
praseen'inu
I
pass
her
by
Nes
pinigai
mano
kelias
'Cause
money
is
my
path
Mergytės
man
kaip
stotelės
Girls
are
like
bus
stops
to
me
Nereikia
man
tos
patelės
I
don't
need
that
chick
Aš
ją
praseen'inu
I
pass
her
by
Nes
pinigai
mano
kelias
'Cause
money
is
my
path
Uh,
nepasimetu
(Nepasimetu)
Uh,
I
won't
get
lost
(I
won't
get
lost)
Kai
porą
čia
užsimetu
(Užsimetu)
When
I
take
a
couple
hits
(Take
a
couple
hits)
Ne-ne,
nepasimetu
(Nepasimetu)
No-no,
I
won't
get
lost
(I
won't
get
lost)
Kai
porą
čia
užsimetu
(Ne!)
When
I
take
a
couple
hits
(No!)
Ne-ne,
neklausinėk
kaip
man
sekas
No-no,
don't
ask
me
how
I'm
doing
Aš
vėl
jaučiuosi
išsekęs,
į
juodą
skylę
patekęs
I
feel
exhausted
again,
fallen
into
a
black
hole
Pasiklydęs,
nu
Lost,
yeah
"Ne-ne,
ne
tavo
čia
kelias"
"No-no,
this
isn't
your
path"
"Tu
vėl
paklydęs,
nu"
"You're
lost
again,
yeah"
"Jis
net
nežino
kur
velias"
"He
doesn't
even
know
where
he's
going"
Uh,
nepasimetu
(Nepasimetu)
Uh,
I
won't
get
lost
(I
won't
get
lost)
Kai
porą
čia
užsimetu
(Užsimetu)
When
I
take
a
couple
hits
(Take
a
couple
hits)
Ne-ne,
nepasimetu
(Nepasimetu)
No-no,
I
won't
get
lost
(I
won't
get
lost)
Kai
porą
čia
užsimetu
(Ne!)
When
I
take
a
couple
hits
(No!)
Ne-ne,
neklausinėk
kaip
man
sekas
No-no,
don't
ask
me
how
I'm
doing
Aš
vėl
jaučiuosi
išsekęs,
į
juodą
skylę
patekęs
I
feel
exhausted
again,
fallen
into
a
black
hole
Pasiklydęs,
nu
Lost,
yeah
"Ne-ne,
ne
tavo
čia
kelias"
"No-no,
this
isn't
your
path"
"Tu
vėl
paklydęs,
nu"
"You're
lost
again,
yeah"
"Jis
net
nežino
kur
velias"
"He
doesn't
even
know
where
he's
going"
Mergytės
man
kaip
stotelės
Girls
are
like
bus
stops
to
me
Nereikia
man
tos
patelės
I
don't
need
that
chick
Aš
ją
praseen'inu
(Britt)
I
pass
her
by
(Britt)
Nes
pinigai
mano
kelias
'Cause
money
is
my
path
Mergytės
man
kaip
stotelės
Girls
are
like
bus
stops
to
me
Nereikia
man
tos
patelės
I
don't
need
that
chick
Aš
ją
praseen'inu
I
pass
her
by
Nes
pinigai
mano
kelias
'Cause
money
is
my
path
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dovas Fedaravičius
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.