Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(Calm
down,
i'll
just
call
Robert)
(Успокойся,
я
просто
позвоню
Роберту)
Nu,
nu
pažiūrėk
su
kuom
tu
susidėjai
Ну,
ну
посмотри,
с
кем
ты
связалась
Man
sakei
kitaip,
bet
savo
žodžio
netesėjai
Ты
говорила
иначе,
но
своего
слова
не
сдержала
Vvs,
go
glow
glow,
džinsai
Evisu,
okay
VVS,
сияют,
джинсы
Evisu,
окей
(Prada
life)
(Жизнь
в
Prada)
Broke
bitch,
Stone
Island'as
ant
manęs
Бедная
сучка,
на
мне
Stone
Island
Louis
V
turbanas
ant
manęs,
ką
tu
sakai?
Тюрбан
Louis
Vuitton
на
мне,
что
ты
скажешь?
Žaidime
tau
banas,
nekalbėk
daugiau,
okay
В
игре
тебе
бан,
не
говори
больше,
окей
Eilinė
ho
pasakė,
kad
mes
tik
draugai
Очередная
шлюха
сказала,
что
мы
просто
друзья
(Bet
still
pahit'inau)
(Но
всё
равно
переспал)
Aš
relationship'ą
blet
praskip'inau
Я,
блин,
отношения
пропустил
LSD
- trip'inau
LSD
- триповал
Mix'inu
dizainerius,
šitam
baliuj
pridrip'inau
Миксую
дизайнеров,
на
этой
вечеринке
я
в
ударе
Kol
tu
čia
putojies
savo
darbą
aš
atlikau
Пока
ты
тут
злишься,
свою
работу
я
выполнил
Nevadink
jos
savo
ho
Не
называй
её
своей
шлюхой
Nes
pasiemęs
aš
ją
jau
Потому
что
я
её
уже
забрал
Nežinau,
nežinau,
aš
nieko
nežinau
(Nežinau)
Не
знаю,
не
знаю,
я
ничего
не
знаю
(Не
знаю)
Iš
miesto
į
miestą,
be
testo
Из
города
в
город,
без
теста
Pripalinęs
tokių
dūmų,
kad
nosi
užriestu
Накурил
так,
что
нос
задерешь
Pripalinęs
tokių
dūmų,
kad
tave
patiestu
Накурил
так,
что
тебя
уложит
(Konkrečiai
čia
sakau)
(Конкретно
тут
говорю)
(Nes
nu
yra
visur
ribos,
teisingai?)
(Ведь
везде
есть
границы,
правильно?)
(Jeigu
mes,
jeigu
jie
mūsų
vieną
kartą
paprašė)
(Если
мы,
если
они
нас
один
раз
попросили)
(Ten
vieną,
poto
trečią,
ketvirtą,
viskas
klas,
achujėnai)
(Там
один,
потом
третий,
четвёртый,
всё
классно,
офигенно)
(Mes
visi
draugai,
visi
draugiškai)
(Мы
все
друзья,
все
дружно)
(Bet
jei
poto
žmonės
visą
kelią
lips
ant
galvos?)
(Но
если
потом
люди
всю
дорогу
будут
лезть
на
голову?)
Nesusireikšmink
čia
per
daug
aš
tau
sakau
Не
выпендривайся
тут
слишком
сильно,
я
тебе
говорю
Aš
noriu
big
dough
Я
хочу
много
бабла
Faniera
keliam,
let's
go!
Поднимаем
фанеру,
погнали!
Jie
kalba
apie
kripto
Они
говорят
о
крипте
Kur
mano
čia
mano
monopolija?
(Okay)
Где
моя
монополия?
(Окей)
Double
cup'as,
yeah
ir
ten
ne
alkoholis,
ay
Double
cup,
да,
и
там
не
алкоголь,
эй
Tu
galvoji,
kad
buvai
man
kaip
brolis,
ay
Ты
думала,
что
была
мне
как
брат,
эй
Bet
mano
brolis
čia,
o
tu
tiktai
kaip
trolis,
ay
Но
мой
брат
здесь,
а
ты
всего
лишь
как
тролль,
эй
Čia
mano
reikalai
Это
мои
дела
Mano
viskas
apskritai
Моё
всё
вообще
Nu,
nu
pažiūrėk
su
kuom
tu
susidėjai
Ну,
ну
посмотри,
с
кем
ты
связалась
Man
sakei
kitaip,
bet
savo
žodžio
netesėjai
Ты
говорила
иначе,
но
своего
слова
не
сдержала
Vvs,
go
glow
glow,
džinsai
Evisu,
okay
VVS,
сияют,
джинсы
Evisu,
окей
(Prada
life)
(Жизнь
в
Prada)
Broke
bitch,
Stone
Island'as
ant
manęs
Бедная
сучка,
на
мне
Stone
Island
Louis
V
turbanas
ant
manęs,
ką
tu
sakai?
Тюрбан
Louis
Vuitton
на
мне,
что
ты
скажешь?
Žaidime
tau
banas,
nekalbėk
daugiau,
okay
В
игре
тебе
бан,
не
говори
больше,
окей
Eilinė
ho
pasakė,
kad
mes
tik
draugai
Очередная
шлюха
сказала,
что
мы
просто
друзья
(Bet
still
pahit'inau)
(Но
всё
равно
переспал)
Aš
relationship'ą
blet
praskip'inau
Я,
блин,
отношения
пропустил
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dovas Fedaravičius
Альбом
Mud
дата релиза
02-09-2022
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.