Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Palikau viena palikau antra
Habe die eine verlassen, habe die andere verlassen
Tau
nebereikia
man
daugiau
meluot
(Brr)
Du
brauchst
mich
nicht
mehr
zu
belügen
(Brr)
Nes
fanieros
aš
prikėlęs,
nėra
man
dėl
ko
dejuot
Denn
ich
habe
genug
Mädels
klargemacht,
ich
habe
keinen
Grund
zu
jammern
Ir
po
xanių
dviejų
man
sunku
čia
atsistot
Und
nach
zwei
Xanax
fällt
es
mir
schwer,
hier
zu
stehen
Neįdomu,
nebenoriu
apie
tave
aš
galvot
Es
ist
mir
egal,
ich
will
nicht
mehr
an
dich
denken
Palikau
aš
kalę
vieną,
palikau
ir
antrą,
aye
Ich
habe
die
eine
Schlampe
verlassen,
habe
auch
die
zweite
verlassen,
aye
Sunku
labai
apie
panas
galvoti
kai
galvoj
tik
pinigai
Es
ist
sehr
schwer,
an
Mädels
zu
denken,
wenn
ich
nur
Geld
im
Kopf
habe
Tu
žinai
ką
padarei,
ką
padarei
Du
weißt,
was
du
getan
hast,
was
du
getan
hast
Ką
padarei,
dingo
man
visi
jausmai
Was
du
getan
hast,
alle
meine
Gefühle
sind
verschwunden
Tau
nebereikia
man
daugiau
meluot
(Daugiau
meluot)
Du
brauchst
mich
nicht
mehr
zu
belügen
(Nicht
mehr
zu
belügen)
Nes
mergytės,
jos
vienodos
ir
negali
jos
atstot
Denn
die
Mädels
sind
alle
gleich
und
können
dich
nicht
ersetzen
O
man
galvoj
kupiūros,
doleriai
ir
eurai,
ne
topsport
Und
ich
habe
nur
Scheine,
Dollars
und
Euros
im
Kopf,
nicht
Topsport
Galiu
tau
meilės
duoti,
pažadu
negalėsi
tu
atsistot
Ich
kann
dir
Liebe
geben,
ich
verspreche
dir,
du
wirst
nicht
mehr
stehen
können
Kur
gi
tu
dingai?
Wo
bist
du
hin?
Nuolat
klausi,
tu
klausi
Du
fragst
ständig,
du
fragst
Aš
ten
kur
pinigai
Ich
bin
dort,
wo
das
Geld
ist
O
tu
kitą
suradai
Und
du
hast
einen
anderen
gefunden
Ir
man
nerūpi
kas
jisai
Und
es
ist
mir
egal,
wer
er
ist
Nu
gal
biški,
gal
truputi
Na
ja,
vielleicht
ein
bisschen,
vielleicht
ein
wenig
Gal
buvom
mes
draugai
Vielleicht
waren
wir
Freunde
Bet
pati
tu
tai
žinai,
aye
Aber
das
weißt
du
selbst,
aye
Nepisk
tu
man
baisių
(Nepisk
baisių)
Erzähl
mir
keinen
Scheiß
(Erzähl
keinen
Scheiß)
Aš
žinau
ką
padariau
Ich
weiß,
was
ich
getan
habe
Tu
tai
žinai,
tu
tai
žinai,
tu
tai
žinai
(Tu
tai
žinai)
Du
weißt
es,
du
weißt
es,
du
weißt
es
(Du
weißt
es)
Kartojai
nesustojai,
aš
tai
suprantu
Du
hast
es
immer
wieder
gesagt,
ich
verstehe
das
Bet
nėra
man
jėgų
tikrai,
tu
žinai
Aber
ich
habe
wirklich
keine
Kraft
mehr,
du
weißt
Kad
man
vistiek
tu
brangi
esi,
okey
Dass
du
mir
trotzdem
wichtig
bist,
okay
Aš
žinau
gal
truputi
prisidirbau
vistiek
okey,
bet
Ich
weiß,
ich
habe
vielleicht
ein
bisschen
Mist
gebaut,
trotzdem
okay,
aber
Tau
nereikia
pykti
Du
brauchst
nicht
wütend
zu
sein
Aš
galiu
privažiuoti,
viską
sutvarkyti
Ich
kann
vorbeikommen
und
alles
in
Ordnung
bringen
Tau
nebereikia
man
daugiau
meluot
(Yeah)
Du
brauchst
mich
nicht
mehr
zu
belügen
(Yeah)
Nes
fanieros
aš
prikėlęs,
nėra
man
dėl
ko
dejuot
Denn
ich
habe
genug
Mädels
klargemacht,
ich
habe
keinen
Grund
zu
jammern
Ir
po
xanių
dviejų
man
sunku
čia
atsistot
(Atsistot,
yeah)
Und
nach
zwei
Xanax
fällt
es
mir
schwer
hier
zu
stehen
(Zu
stehen,
yeah)
Neįdomu,
nebenoriu
apie
tave
aš
galvot
Es
ist
mir
egal,
ich
will
nicht
mehr
an
dich
denken
Palikau
aš
kalę
vieną,
palikau
ir
antrą,
aye
Ich
habe
die
eine
Schlampe
verlassen,
habe
auch
die
zweite
verlassen,
aye
Sunku
labai
apie
panas
galvoti
kai
galvoj
tik
pinigai
Es
ist
sehr
schwer,
an
Mädels
zu
denken,
wenn
ich
nur
Geld
im
Kopf
habe
Tu
žinai
ką
padarei,
ką
padarei
(Ką
padarei)
Du
weißt,
was
du
getan
hast,
was
du
getan
hast
(Was
du
getan
hast)
Ką
padarei,
dingo
man
visi
jausmai
Was
du
getan
hast,
alle
meine
Gefühle
sind
verschwunden
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dovas Fedaravičius
Альбом
Muah!
дата релиза
22-04-2022
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.