Lil Skar - Tau nereikejo - перевод текста песни на немецкий

Tau nereikejo - Lil Skarперевод на немецкий




Tau nereikejo
Du hättest nicht mal denken müssen
(Y'all see the moon?)
(Seht ihr alle den Mond?)
Tau nereikėjo net galvot
Du hättest nicht mal denken müssen
Kam tau reikėjo man meluot?
Warum musstest du mich anlügen?
Mano širdį nori tu pavogt
Du willst mein Herz stehlen
Mano širdį nori tu pavogt (Hey)
Du willst mein Herz stehlen (Hey)
Tau nereikėjo net galvot (Okay)
Du hättest nicht mal denken müssen (Okay)
Kam tau reikėjo man meluot? (Hey)
Warum musstest du mich anlügen? (Hey)
Mano širdį nori tu pavogt
Du willst mein Herz stehlen
Mano širdį nori tu pavogt
Du willst mein Herz stehlen
truputi crazy, žinau tai (Žinau tai)
Ich bin ein bisschen verrückt, ich weiß es (Ich weiß es)
Nu gal netruputi, žinau, kad į mane tu žiūri kitaip
Na ja, vielleicht nicht nur ein bisschen, ich weiß, dass du mich anders ansiehst
Ir sakė nerodyk jam dėmesio tavo draugai
Und deine Freunde sagten, schenk ihm keine Aufmerksamkeit
Nerodyk jam dėmesio tu tiktai laiką švaistai
Schenk ihm keine Aufmerksamkeit, du verschwendest nur deine Zeit
Bet tu mane pažįsti
Aber du kennst mich
Tau nereikia klysti
Du brauchst dich nicht zu irren
Mane dar pamatysi
Du wirst mich noch sehen
Mane dar pamatysi
Du wirst mich noch sehen
Taip lengvai neatsikratysi
So leicht wirst du mich nicht los
Mane dar tu pamatysi
Du wirst mich noch sehen
Mane dar tu pamatysi
Du wirst mich noch sehen
Mane dar tu pamatysi
Du wirst mich noch sehen
Taip lengvai neatsikratysi
So leicht wirst du mich nicht los
Taip lengvai neatsikratysi
So leicht wirst du mich nicht los
(Hey!) Tau nereikėjo net galvot (Net galvot, yeah)
(Hey!) Du hättest nicht mal denken müssen (Nicht mal denken, yeah)
Kam tau reikėjo man meluot? (Man meluot)
Warum musstest du mich anlügen? (Mich anlügen)
Mano širdį nori tu pavogt (Tu pavogt)
Du willst mein Herz stehlen (Du stehlen)
Mano širdį nori tu pavogt
Du willst mein Herz stehlen
visada jaučiau ryšį
Ich habe immer eine Verbindung gespürt
žinau, kad sugrįši
Ich weiß, dass du zurückkommen wirst
Užpildom viens kitą
Wir ergänzen uns gegenseitig
Širdis baigia plyšti
Mein Herz ist kurz vorm Zerbrechen
Žinau turi kitą
Ich weiß, du hast einen anderen
Jis neprivalo kištis
Er soll sich nicht einmischen
Jis neprivalo kištis
Er soll sich nicht einmischen
Jis neprivalo kištis
Er soll sich nicht einmischen
Tai tu su manim darai? (Okay)
Was machst du nur mit mir? (Okay)
niekad nelinkėjau tau blogai
Ich habe dir nie etwas Schlechtes gewünscht
Tikiuosi, kad tau sekasi gerai
Ich hoffe, es geht dir gut
Tikiuosi, kad tau sekasi gerai
Ich hoffe, es geht dir gut
(Hey!) Tau nereikėjo net galvot
(Hey!) Du hättest nicht mal denken müssen
Kam tau reikėjo man meluot? (Man meluot, yah)
Warum musstest du mich anlügen? (Mich anlügen, yeah)
Mano širdį nori tu pavogt (Pavogti)
Du willst mein Herz stehlen (Stehlen)
Mano širdį nori tu pavogt
Du willst mein Herz stehlen
(Let's go!) Tau nereikėjo net galvot
(Los geht's!) Du hättest nicht mal denken müssen
Kam tau reikėjo man meluot?
Warum musstest du mich anlügen?
Mano širdį nori tu pavogt (Pavogti, yeah)
Du willst mein Herz stehlen (Stehlen, yeah)
Mano širdį nori tu pavogt
Du willst mein Herz stehlen
Mano širdį nori tu pavogt
Du willst mein Herz stehlen
Mano širdį nori tu pavogt
Du willst mein Herz stehlen
Mano širdį nori tu pavogt (Yeah, yeah)
Du willst mein Herz stehlen (Yeah, yeah)
Mano širdį nori tu pavogt
Du willst mein Herz stehlen





Авторы: Dovas Fedaravičius


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.