Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tu (Ne)žinai
Du (weißt es) nicht
Tu
zinai
ko
nekenciu
Du
weißt,
was
ich
hasse
Selsti
tu
nuolat
iki
paryciu
Dass
du
ständig
bis
zum
Morgengrauen
feierst
Be
taves
man
kyla
visokiu
minciu
Ohne
dich
kommen
mir
alle
möglichen
Gedanken
As
taip
negaliu
Ich
kann
so
nicht
weitermachen
Tu
jau
zinai,
o
mamasita
Du
weißt
es
schon,
oh
Mamasita
Oh
oh
mamasita
Oh
oh
Mamasita
Oh
oh
mamasita
Oh
oh
Mamasita
Oh
oh
mamasita
Oh
oh
Mamasita
Vel
tai
prasideda
Es
geht
schon
wieder
los
Musu
nesusikalbejimai
ay
Unsere
Missverständnisse,
ay
Musu
nesusikalbejimai
ay
Unsere
Missverständnisse,
ay
Tu
kalbi
lygtais
tu
viska
zinai
Du
redest,
als
ob
du
alles
wüsstest
Tu
kalbi
lygtais
zinai
Du
redest,
als
ob
du
es
wüsstest
Bet
tu
nezinai
kokie
mano
jausmai
Aber
du
weißt
nicht,
wie
ich
fühle
Tu
nezinai
kokie
mano
jausmai
Du
weißt
nicht,
wie
ich
fühle
Tu
nezinai
Du
weißt
es
nicht
Tu
nezinai
Du
weißt
es
nicht
Tu
nezinai
kokie
mano
jausmai
Du
weißt
nicht,
wie
ich
fühle
Niekada
lengva
nebuvo,
greiciausiai
nebus
Es
war
nie
einfach,
und
wird
es
wahrscheinlich
auch
nicht
sein
Asaras
tavo
slepia
lietus
Deine
Tränen
verbirgt
der
Regen
Zodziai
kaip
adata
duria
man
sirdi
Worte
wie
Nadeln
stechen
in
mein
Herz
Bet
tu
neklausyk,
tik
pasakyk
Aber
hör
nicht
zu,
sag
einfach
Tik
pasakyk,
ko
tu
nori?
yah
Sag
einfach,
was
du
willst,
yah
Ko
tu
nori?
yah
Was
du
willst,
yah
As
zinau,
as
zinau,
kad
melas
kartus
Ich
weiß,
ich
weiß,
dass
Lügen
bitter
sind
Matai,
nesigauna
meluoti
man
ay
Du
siehst,
ich
kann
nicht
lügen,
ay
Bazara
truputi
filtruoti
man
ay
Muss
das
Gerede
ein
bisschen
filtern,
ay
Mergyte,
jauti
tu
melodija
ay
Mädchen,
fühlst
du
die
Melodie,
ay
(Ka
tu
manei?)
(Was
hast
du
gedacht?)
Meile
gi
reikia
parodyti
ay
Liebe
muss
man
doch
zeigen,
ay
Meile
gi
gali
nunuodyti
ay
Liebe
kann
doch
vergiften,
ay
Meile
gi
gali
prodyti
tai
Liebe
kann
das
doch
zeigen
Jokiu
zaidimu
nenoriu
as
zaist
Ich
will
keine
Spielchen
spielen
As
negaliu
taip
lengvai
pasikeist
Ich
kann
mich
nicht
so
einfach
ändern
As
nebenoriu
taves
vel
izeist
Ich
will
dich
nicht
wieder
verletzen
Tu
betkada
gali
nuteisti
mane
jeigu
tu
to
nori
Du
kannst
mich
jederzeit
verurteilen,
wenn
du
das
willst
Ko
gi
tu
nori?
Was
willst
du
denn?
Ko
gi
tu
nori?
Was
willst
du
denn?
Memento
mori
Memento
mori
Momento,
momento
noriu
su
tavim,
baby
Momente,
Momente
will
ich
mit
dir,
Baby
Hoppino,
hoppino
mano
sirdis
- crazy
Hoppelt,
hoppelt
mein
Herz
- crazy
Bet
tu
ne
mano
lady
Aber
du
bist
nicht
meine
Lady
Jau
su
kitu
sedi
deite
Sitzt
schon
mit
einem
anderen
beim
Date
Jau
pervelu
man
ateiti
Es
ist
schon
zu
spät
für
mich
zu
kommen
Bet
negali
taip
iseiti
Aber
du
kannst
nicht
einfach
so
gehen
Is
mano
gyvenimo
Aus
meinem
Leben
Is
mano
minciu
Aus
meinen
Gedanken
Daugiau
negaliu
Ich
kann
nicht
mehr
Pakest
negaliu
Kann
es
nicht
ertragen
Sapne
as
regiu
Im
Traum
sehe
ich
As
taip
kenciu
Ich
leide
so
As
tai
keiciu
Ich
ändere
das
Tu
zinai
ko
nekenciu
Du
weißt,
was
ich
hasse
Selsti
tu
nuolat
iki
paryciu
Dass
du
ständig
bis
zum
Morgengrauen
feierst
Be
taves
man
kyla
visokiu
minciu
Ohne
dich
kommen
mir
alle
möglichen
Gedanken
As
taip
negaliu
Ich
kann
so
nicht
weitermachen
Tu
jau
zinai,
o
mamasita
Du
weißt
es
schon,
oh
Mamasita
Oh
oh
mamasita
Oh
oh
Mamasita
Oh
oh
mamasita
Oh
oh
Mamasita
Oh
oh
mamasita
Oh
oh
Mamasita
Vel
tai
prasideda
Es
geht
schon
wieder
los
Musu
nesusikalbejimai
ay
Unsere
Missverständnisse,
ay
Musu
nesusikalbejimai
ay
Unsere
Missverständnisse,
ay
Tu
kalbi
lygtais
tu
viska
zinai
Du
redest,
als
ob
du
alles
wüsstest
Tu
kalbi
lygtais
zinai
Du
redest,
als
ob
du
es
wüsstest
Bet
tu
nezinai
kokie
mano
jausmai
Aber
du
weißt
nicht,
wie
ich
fühle
Tu
nezinai
kokie
mano
jausmai
Du
weißt
nicht,
wie
ich
fühle
Tu
nezinai
Du
weißt
es
nicht
Tu
nezinai
Du
weißt
es
nicht
Tu
nezinai
kokie
mano
jausmai
Du
weißt
nicht,
wie
ich
fühle
(Tu
jau
zinai
kaip
jauciuos)
(Du
weißt
schon,
wie
ich
mich
fühle)
(Tu
jau
zinai
kaip
jauciuos)
(Du
weißt
schon,
wie
ich
mich
fühle)
(Tu
jau
zinai
kaip
jauciuosi)
(Du
weißt
schon,
wie
ich
mich
fühle)
(Tu
jau
zinai
kaip
jauciuos)
(Du
weißt
schon,
wie
ich
mich
fühle)
Nesutapimas
Nichtübereinstimmung
Cia
musu
likimas
Das
ist
unser
Schicksal
Tu
mano
kelias
Du
bist
mein
Weg
Bet
as
pasiklydes
Aber
ich
habe
mich
verirrt
Daug
kur
suklydes
Habe
mich
oft
geirrt
Be
tavo
palydos
Ohne
deine
Begleitung
Tu
mano
kelias
Du
bist
mein
Weg
Bet
as
pasiklydes
Aber
ich
habe
mich
verirrt
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dovas Fedaravičius
Альбом
SZN
дата релиза
10-12-2021
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.