Lil Skies - Bloody Emotions - перевод текста песни на немецкий

Текст песни и перевод на немецкий Lil Skies - Bloody Emotions




Bloody Emotions
Blutige Emotionen
Yeah, yeah
Ja, ja
Even on my good days, be feeling like my worst
Selbst an meinen guten Tagen fühle ich mich wie am schlechtesten
Feeling like my, feeling like my (LMC)
Fühle mich wie mein, fühle mich wie mein (LMC)
Even on my good days, be feeling like my worst (yeah)
Selbst an meinen guten Tagen fühle ich mich wie am schlechtesten (ja)
I don't wanna talk about it 'cause I'd rather put you first (yeah)
Ich will nicht darüber reden, weil ich dich lieber an erste Stelle setze (ja)
All the people that done doubted made me go put in the work (oh yeah)
All die Leute, die gezweifelt haben, haben mich dazu gebracht, mich anzustrengen (oh ja)
Know this life ain't fair and it's gon'
Ich weiß, das Leben ist nicht fair und es wird
Hit you where it hurts (where it hurts)
Dich treffen, wo es weh tut (wo es weh tut)
When you call me at the wrong time, yeah
Wenn du mich zur falschen Zeit anrufst, ja
You say your love is all mine (I know)
Du sagst, deine Liebe gehört ganz mir (Ich weiß)
I can't answer my phone, it's not the right time (no)
Ich kann nicht ans Telefon gehen, es ist nicht der richtige Zeitpunkt (nein)
She won't leave me alone, it's not the right vibe (I know)
Sie lässt mich nicht in Ruhe, es ist nicht die richtige Stimmung (Ich weiß)
I won't tell nobody, I do not lie
Ich werde es niemandem erzählen, ich lüge nicht
I like your new situation
Ich mag deine neue Situation
I like the way you do your hair and how you elevate it (okay)
Ich mag die Art, wie du deine Haare machst und wie du sie hochsteckst (okay)
You keep your nails done, shawty, you the true thing (yeah)
Du hast deine Nägel gemacht, Süße, du bist echt (ja)
I'ma take you in the room, make you my boo thing (yeah)
Ich nehme dich mit ins Zimmer, mache dich zu meinem Schatz (ja)
I been having bloody emotions (woah)
Ich habe blutige Emotionen (woah)
It's hard for me to speak about it and be open (yeah)
Es ist schwer für mich, darüber zu sprechen und offen zu sein (ja)
I can't trust nobody but I trust you
Ich kann niemandem vertrauen, aber ich vertraue dir
I love everything you do
Ich liebe alles, was du tust
I like when you get on me
Ich mag es, wenn du auf mir bist
I like when you get on me
Ich mag es, wenn du auf mir bist
Shawty, you so comfy
Süße, du bist so bequem
Make me feel like new money
Gibst mir das Gefühl von neuem Geld
Even on my good days, be feeling like my worst (yeah)
Selbst an meinen guten Tagen fühle ich mich wie am schlechtesten (ja)
I don't wanna talk about it 'cause I'd rather put you first (yeah)
Ich will nicht darüber reden, weil ich dich lieber an erste Stelle setze (ja)
All the people that done doubted made me go put in the work (oh yeah)
All die Leute, die gezweifelt haben, haben mich dazu gebracht, mich anzustrengen (oh ja)
Know this life ain't fair and it's gon'
Ich weiß, das Leben ist nicht fair und es wird
Hit you where it hurts (where it hurts)
Dich treffen, wo es weh tut (wo es weh tut)
When you call me at the wrong time, yeah
Wenn du mich zur falschen Zeit anrufst, ja
You say your love is all mine (I know)
Du sagst, deine Liebe gehört ganz mir (Ich weiß)
I can't answer my phone, it's not the right time (no)
Ich kann nicht ans Telefon gehen, es ist nicht der richtige Zeitpunkt (nein)
She won't leave me alone, it's not the right vibe (I know)
Sie lässt mich nicht in Ruhe, es ist nicht die richtige Stimmung (Ich weiß)
I won't tell nobody, I do not lie
Ich werde es niemandem erzählen, ich lüge nicht
Yeah, I'm self-meditating
Ja, ich meditiere selbst
Roll up my blunt, take it to the face, I go on vacation
Drehe meinen Blunt, ziehe daran, ich mache Urlaub
I call the doctor up, I fill my cup 'cause I'm impatient
Ich rufe den Arzt an, fülle meinen Becher, weil ich ungeduldig bin
And this drank, it got me lazy, but I'm medicating
Und dieser Drink macht mich faul, aber ich nehme meine Medizin
Got this drip from overseas, now they finally notice me
Habe diesen Drip aus Übersee, jetzt bemerken sie mich endlich
I ain't going out bad, lil' nigga OG
Ich werde nicht untergehen, kleiner Nigga, OG
I ball like I'm 23, like I'm finally in the league
Ich spiele wie 23, als wäre ich endlich in der Liga
Now we on the top charts, they gon' watch us on they screens
Jetzt sind wir in den Top-Charts, sie werden uns auf ihren Bildschirmen sehen
Yeah, I'm a big dawg (yeah)
Ja, ich bin ein großer Hund (ja)
Hold my weight around town, I can't fuck with y'all (yeah)
Ich trage mein Gewicht durch die Stadt, ich kann mit euch nichts anfangen (ja)
I see niggas hating on me, I say fuck 'em all (yeah)
Ich sehe Niggas, die mich hassen, ich sage, scheiß auf sie alle (ja)
I hold it down for the team, every one of y'all
Ich halte es für das Team, für jeden von euch
Even on my good days, be feeling like my worst (yeah)
Selbst an meinen guten Tagen fühle ich mich wie am schlechtesten (ja)
I don't wanna talk about it 'cause I'd rather put you first (yeah)
Ich will nicht darüber reden, weil ich dich lieber an erste Stelle setze (ja)
All the people that done doubted made me go put in the work (oh yeah)
All die Leute, die gezweifelt haben, haben mich dazu gebracht, mich anzustrengen (oh ja)
Know this life ain't fair and it's gon'
Ich weiß, das Leben ist nicht fair und es wird
Hit you where it hurts (where it hurts)
Dich treffen, wo es weh tut (wo es weh tut)
When you call me at the wrong time, yeah
Wenn du mich zur falschen Zeit anrufst, ja
You say your love is all mine (I know)
Du sagst, deine Liebe gehört ganz mir (Ich weiß)
I can't answer my phone, it's not the right time (no)
Ich kann nicht ans Telefon gehen, es ist nicht der richtige Zeitpunkt (nein)
She won't leave me alone, it's not the right vibe (I know)
Sie lässt mich nicht in Ruhe, es ist nicht die richtige Stimmung (Ich weiß)
I won't tell nobody, I do not lie
Ich werde es niemandem erzählen, ich lüge nicht
I like when you get on me
Ich mag es, wenn du auf mir bist
I like when you get on me
Ich mag es, wenn du auf mir bist
Shawty, you so comfy
Süße, du bist so bequem





Авторы: Kimetrius Foose, Liam Mcalister, Pauldavis Kariuki Gachie, Jake Campbell Martin, James Laurence Jarvis


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.