Текст песни и перевод на немецкий Lil Skies - Bloody Emotions
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bloody Emotions
Blutige Emotionen
Even
on
my
good
days,
be
feeling
like
my
worst
Selbst
an
meinen
guten
Tagen
fühle
ich
mich
wie
am
schlechtesten
Feeling
like
my,
feeling
like
my
(LMC)
Fühle
mich
wie
mein,
fühle
mich
wie
mein
(LMC)
Even
on
my
good
days,
be
feeling
like
my
worst
(yeah)
Selbst
an
meinen
guten
Tagen
fühle
ich
mich
wie
am
schlechtesten
(ja)
I
don't
wanna
talk
about
it
'cause
I'd
rather
put
you
first
(yeah)
Ich
will
nicht
darüber
reden,
weil
ich
dich
lieber
an
erste
Stelle
setze
(ja)
All
the
people
that
done
doubted
made
me
go
put
in
the
work
(oh
yeah)
All
die
Leute,
die
gezweifelt
haben,
haben
mich
dazu
gebracht,
mich
anzustrengen
(oh
ja)
Know
this
life
ain't
fair
and
it's
gon'
Ich
weiß,
das
Leben
ist
nicht
fair
und
es
wird
Hit
you
where
it
hurts
(where
it
hurts)
Dich
treffen,
wo
es
weh
tut
(wo
es
weh
tut)
When
you
call
me
at
the
wrong
time,
yeah
Wenn
du
mich
zur
falschen
Zeit
anrufst,
ja
You
say
your
love
is
all
mine
(I
know)
Du
sagst,
deine
Liebe
gehört
ganz
mir
(Ich
weiß)
I
can't
answer
my
phone,
it's
not
the
right
time
(no)
Ich
kann
nicht
ans
Telefon
gehen,
es
ist
nicht
der
richtige
Zeitpunkt
(nein)
She
won't
leave
me
alone,
it's
not
the
right
vibe
(I
know)
Sie
lässt
mich
nicht
in
Ruhe,
es
ist
nicht
die
richtige
Stimmung
(Ich
weiß)
I
won't
tell
nobody,
I
do
not
lie
Ich
werde
es
niemandem
erzählen,
ich
lüge
nicht
I
like
your
new
situation
Ich
mag
deine
neue
Situation
I
like
the
way
you
do
your
hair
and
how
you
elevate
it
(okay)
Ich
mag
die
Art,
wie
du
deine
Haare
machst
und
wie
du
sie
hochsteckst
(okay)
You
keep
your
nails
done,
shawty,
you
the
true
thing
(yeah)
Du
hast
deine
Nägel
gemacht,
Süße,
du
bist
echt
(ja)
I'ma
take
you
in
the
room,
make
you
my
boo
thing
(yeah)
Ich
nehme
dich
mit
ins
Zimmer,
mache
dich
zu
meinem
Schatz
(ja)
I
been
having
bloody
emotions
(woah)
Ich
habe
blutige
Emotionen
(woah)
It's
hard
for
me
to
speak
about
it
and
be
open
(yeah)
Es
ist
schwer
für
mich,
darüber
zu
sprechen
und
offen
zu
sein
(ja)
I
can't
trust
nobody
but
I
trust
you
Ich
kann
niemandem
vertrauen,
aber
ich
vertraue
dir
I
love
everything
you
do
Ich
liebe
alles,
was
du
tust
I
like
when
you
get
on
me
Ich
mag
es,
wenn
du
auf
mir
bist
I
like
when
you
get
on
me
Ich
mag
es,
wenn
du
auf
mir
bist
Shawty,
you
so
comfy
Süße,
du
bist
so
bequem
Make
me
feel
like
new
money
Gibst
mir
das
Gefühl
von
neuem
Geld
Even
on
my
good
days,
be
feeling
like
my
worst
(yeah)
Selbst
an
meinen
guten
Tagen
fühle
ich
mich
wie
am
schlechtesten
(ja)
I
don't
wanna
talk
about
it
'cause
I'd
rather
put
you
first
(yeah)
Ich
will
nicht
darüber
reden,
weil
ich
dich
lieber
an
erste
Stelle
setze
(ja)
All
the
people
that
done
doubted
made
me
go
put
in
the
work
(oh
yeah)
All
die
Leute,
die
gezweifelt
haben,
haben
mich
dazu
gebracht,
mich
anzustrengen
(oh
ja)
Know
this
life
ain't
fair
and
it's
gon'
Ich
weiß,
das
Leben
ist
nicht
fair
und
es
wird
Hit
you
where
it
hurts
(where
it
hurts)
Dich
treffen,
wo
es
weh
tut
(wo
es
weh
tut)
When
you
call
me
at
the
wrong
time,
yeah
Wenn
du
mich
zur
falschen
Zeit
anrufst,
ja
You
say
your
love
is
all
mine
(I
know)
Du
sagst,
deine
Liebe
gehört
ganz
mir
(Ich
weiß)
I
can't
answer
my
phone,
it's
not
the
right
time
(no)
Ich
kann
nicht
ans
Telefon
gehen,
es
ist
nicht
der
richtige
Zeitpunkt
(nein)
She
won't
leave
me
alone,
it's
not
the
right
vibe
(I
know)
Sie
lässt
mich
nicht
in
Ruhe,
es
ist
nicht
die
richtige
Stimmung
(Ich
weiß)
I
won't
tell
nobody,
I
do
not
lie
Ich
werde
es
niemandem
erzählen,
ich
lüge
nicht
Yeah,
I'm
self-meditating
Ja,
ich
meditiere
selbst
Roll
up
my
blunt,
take
it
to
the
face,
I
go
on
vacation
Drehe
meinen
Blunt,
ziehe
daran,
ich
mache
Urlaub
I
call
the
doctor
up,
I
fill
my
cup
'cause
I'm
impatient
Ich
rufe
den
Arzt
an,
fülle
meinen
Becher,
weil
ich
ungeduldig
bin
And
this
drank,
it
got
me
lazy,
but
I'm
medicating
Und
dieser
Drink
macht
mich
faul,
aber
ich
nehme
meine
Medizin
Got
this
drip
from
overseas,
now
they
finally
notice
me
Habe
diesen
Drip
aus
Übersee,
jetzt
bemerken
sie
mich
endlich
I
ain't
going
out
bad,
lil'
nigga
OG
Ich
werde
nicht
untergehen,
kleiner
Nigga,
OG
I
ball
like
I'm
23,
like
I'm
finally
in
the
league
Ich
spiele
wie
23,
als
wäre
ich
endlich
in
der
Liga
Now
we
on
the
top
charts,
they
gon'
watch
us
on
they
screens
Jetzt
sind
wir
in
den
Top-Charts,
sie
werden
uns
auf
ihren
Bildschirmen
sehen
Yeah,
I'm
a
big
dawg
(yeah)
Ja,
ich
bin
ein
großer
Hund
(ja)
Hold
my
weight
around
town,
I
can't
fuck
with
y'all
(yeah)
Ich
trage
mein
Gewicht
durch
die
Stadt,
ich
kann
mit
euch
nichts
anfangen
(ja)
I
see
niggas
hating
on
me,
I
say
fuck
'em
all
(yeah)
Ich
sehe
Niggas,
die
mich
hassen,
ich
sage,
scheiß
auf
sie
alle
(ja)
I
hold
it
down
for
the
team,
every
one
of
y'all
Ich
halte
es
für
das
Team,
für
jeden
von
euch
Even
on
my
good
days,
be
feeling
like
my
worst
(yeah)
Selbst
an
meinen
guten
Tagen
fühle
ich
mich
wie
am
schlechtesten
(ja)
I
don't
wanna
talk
about
it
'cause
I'd
rather
put
you
first
(yeah)
Ich
will
nicht
darüber
reden,
weil
ich
dich
lieber
an
erste
Stelle
setze
(ja)
All
the
people
that
done
doubted
made
me
go
put
in
the
work
(oh
yeah)
All
die
Leute,
die
gezweifelt
haben,
haben
mich
dazu
gebracht,
mich
anzustrengen
(oh
ja)
Know
this
life
ain't
fair
and
it's
gon'
Ich
weiß,
das
Leben
ist
nicht
fair
und
es
wird
Hit
you
where
it
hurts
(where
it
hurts)
Dich
treffen,
wo
es
weh
tut
(wo
es
weh
tut)
When
you
call
me
at
the
wrong
time,
yeah
Wenn
du
mich
zur
falschen
Zeit
anrufst,
ja
You
say
your
love
is
all
mine
(I
know)
Du
sagst,
deine
Liebe
gehört
ganz
mir
(Ich
weiß)
I
can't
answer
my
phone,
it's
not
the
right
time
(no)
Ich
kann
nicht
ans
Telefon
gehen,
es
ist
nicht
der
richtige
Zeitpunkt
(nein)
She
won't
leave
me
alone,
it's
not
the
right
vibe
(I
know)
Sie
lässt
mich
nicht
in
Ruhe,
es
ist
nicht
die
richtige
Stimmung
(Ich
weiß)
I
won't
tell
nobody,
I
do
not
lie
Ich
werde
es
niemandem
erzählen,
ich
lüge
nicht
I
like
when
you
get
on
me
Ich
mag
es,
wenn
du
auf
mir
bist
I
like
when
you
get
on
me
Ich
mag
es,
wenn
du
auf
mir
bist
Shawty,
you
so
comfy
Süße,
du
bist
so
bequem
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kimetrius Foose, Liam Mcalister, Pauldavis Kariuki Gachie, Jake Campbell Martin, James Laurence Jarvis
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.