Lil Skies - Locked Up - перевод текста песни на немецкий

Locked Up - Lil Skiesперевод на немецкий




Locked Up
Eingesperrt
Steeze, make some space, bro
Steeze, mach mal Platz, Bro
Ayo, Rello
Ayo, Rello
So fly, so high up in the sky
So high, so hoch oben im Himmel
I am that nigga, bitch, you fuckin' with Skies, let's go
Ich bin dieser Typ, Schlampe, du legst dich mit Skies an, los geht's
I don't know about you niggas, I'm gettin' my money, that's for sure (mhm)
Ich weiß nicht, wie es euch geht, ich hole mir mein Geld, das ist sicher (mhm)
I'ma do this for the bros that's all locked up down the road (hmm)
Ich mache das für die Jungs, die alle da drüben eingesperrt sind (hmm)
You claim you a real-ass nigga, you got in that room and you told, huh (hmm)
Du behauptest, ein echter Kerl zu sein, aber du bist in diesen Raum gegangen und hast geredet, huh (hmm)
How funny how these niggas claim they soldiers, but they fold, yeah
Wie lustig, wie diese Typen behaupten, sie seien Soldaten, aber sie knicken ein, ja
I stay with a army, we fully equipped, we goin' right in, huh (in)
Ich bleibe bei einer Armee, wir sind voll ausgerüstet, wir gehen direkt rein, huh (rein)
I take all my losses, throw them in the dirt and I learn how to win, yeah (win)
Ich nehme all meine Verluste, werfe sie in den Dreck und lerne, wie man gewinnt, ja (gewinnt)
We came up from nothin', we showin' you that, this shit ain't pretend (oh, no)
Wir kamen aus dem Nichts, wir zeigen dir das, das ist keine Show (oh, nein)
If God come and get me, I promise I'm not confessin' my sins, yeah (oh, no)
Wenn Gott kommt und mich holt, verspreche ich, dass ich meine Sünden nicht beichten werde, ja (oh, nein)
I stay with the goons, I stay with the problems, we shootin' the AK (the AK)
Ich bleibe bei den Goons, ich bleibe bei den Problemen, wir schießen mit der AK (der AK)
When I see a opp, I'm feelin' so happy, it feel like a payday (payday)
Wenn ich einen Gegner sehe, bin ich so glücklich, es fühlt sich an wie Zahltag (Zahltag)
I could've been Craig up on the porch chillin' with Day-Day (Day-Day)
Ich hätte wie Craig auf der Veranda chillen können mit Day-Day (Day-Day)
But now I got money and now I'm a star and they all wanna know (let's go)
Aber jetzt habe ich Geld und jetzt bin ich ein Star und sie alle wollen es wissen (los geht's)
I ran them bands up, I'm livin' my life like no average Joe (no-no)
Ich habe die Kohle rangeschafft, ich lebe mein Leben nicht wie ein Durchschnittstyp (nein-nein)
If you are a ho, I promise, my nigga, you will get exposed (on gang)
Wenn du eine Schlampe bist, verspreche ich dir, mein Lieber, du wirst entlarvt (in der Gang)
We loaded the guns, we shootin' the bullets, we goin' boom
Wir haben die Waffen geladen, wir schießen die Kugeln, wir machen boom
I keep me a shooter
Ich habe immer einen Schützen dabei
He sound like rain when he walk in the room (pew-pew, pew-pew)
Er klingt wie Regen, wenn er den Raum betritt (pew-pew, pew-pew)
I dress in all black, uh (pew-pew, pew-pew)
Ich kleide mich ganz in Schwarz, uh (pew-pew, pew-pew)
I got a MAC, hmm (pew-pew, pew-pew)
Ich habe eine MAC, hmm (pew-pew, pew-pew)
I'm sippin' this lean, I fell on my back, I had heart attack, hmm (pew)
Ich nippe an diesem Lean, ich fiel auf meinen Rücken, ich hatte einen Herzinfarkt, hmm (pew)
But then I came back, hmm (pew, pew)
Aber dann kam ich zurück, hmm (pew, pew)
I promise I'm like that, nigga (pew, pew)
Ich verspreche, ich bin so, Nigga (pew, pew)
I'm not with the chit-chat, nigga (pew, pew)
Ich bin nicht für das Geschwätz, Nigga (pew, pew)
Fuck around, get your shit cracked, nigga (pew)
Mach keinen Scheiß, sonst wirst du fertiggemacht, Nigga (pew)
Callin' the dispatch, nigga
Ruf die Einsatzzentrale an, Nigga
Old cop-ass nigga, you a old clown-ass nigga
Alter Cop-Nigga, du bist ein alter Clown-Nigga
Old bop-ass nigga, we don't wanna be around your ass, nigga
Alter Bop-Nigga, wir wollen nicht in deiner Nähe sein, Nigga
Wanna be around the gang but you a clown-ass nigga
Willst bei der Gang sein, aber du bist ein Clown-Nigga
I got them ones, came from the bottom, I keep me a gun
Ich habe die Einsen, kam von unten, ich habe immer eine Waffe
I put that on my son, a nigga try me, I'm not gonna run
Ich schwöre das auf meinen Sohn, ein Nigga versucht mich, ich werde nicht weglaufen
If I come with a stick, I do your ass up, you know what I'm on (uh)
Wenn ich mit einem Stock komme, mache ich dich fertig, du weißt, worauf ich aus bin (uh)
50 thousand on me in the duffel bag, it's Louis Vuitton (uh)
50.000 bei mir in der Reisetasche, es ist Louis Vuitton (uh)
I bought my mom a house, now when I get bored, I fish in her pond (uh)
Ich habe meiner Mutter ein Haus gekauft, jetzt, wenn mir langweilig ist, fische ich in ihrem Teich (uh)
The family come over, the chef is cookin' filet mignon (uh)
Die Familie kommt vorbei, der Koch kocht Filet Mignon (uh)
We used to eat noodles, but we not eatin' no ramen (uh)
Früher haben wir Nudeln gegessen, aber wir essen keine Ramen mehr (uh)
Top of the mornin', my nigga, I'm stuntin' because I'm the one (uh)
Guten Morgen, mein Lieber, ich gebe an, weil ich der Eine bin (uh)
Oh, you get a lot of love? (Yeah)
Oh, du bekommst viel Liebe? (Ja)
Oh, you get a lot of drugs? (Oh, yeah)
Oh, du bekommst viele Drogen? (Oh, ja)
Don't give me nothin' (mm-mm)
Gib mir nichts (mm-mm)
Sing to a bitch, they ruffin' (let's go)
Sing für eine Schlampe, sie raufen (los geht's)
Got tattoos on my stomach (oh, yeah)
Habe Tattoos auf meinem Bauch (oh, ja)
I don't really like to be in public (mm-mm)
Ich bin nicht wirklich gerne in der Öffentlichkeit (mm-mm)
Most of these niggas ain't thuggin' (mm-mm)
Die meisten dieser Typen sind keine Gangster (mm-mm)
Most of these niggas ain't clutchin' (mm-mm)
Die meisten dieser Typen haben keine Waffe (mm-mm)
Live my life like a maze, I ain't seein' no more rainy days (mm-mm)
Lebe mein Leben wie ein Labyrinth, ich sehe keine regnerischen Tage mehr (mm-mm)
I done been through so much pain, now a bitch can't tell me a thang
Ich habe so viel Schmerz durchgemacht, jetzt kann mir eine Schlampe nichts mehr erzählen
Nigga, you don't feel my pain, nigga, you can't fit in this Range
Nigga, du fühlst meinen Schmerz nicht, Nigga, du passt nicht in diesen Range
Bitch actin' strange, she lit (skrrt)
Schlampe benimmt sich komisch, sie ist heiß (skrrt)
I'ma fuck around, fuck that bitch (skrrt-skrrt)
Ich werde rummachen, ficke diese Schlampe (skrrt-skrrt)
Kick her to the curb, they know I gotta dip (mhm)
Trete sie in den Arsch, sie wissen, dass ich abhauen muss (mhm)
Get money, that is my pivot (oh, yeah)
Geld verdienen, das ist mein Dreh- und Angelpunkt (oh, ja)
I'ma keep winnin' 'cause I did it (I'm livin')
Ich werde weiter gewinnen, weil ich es geschafft habe (ich lebe)
I don't really like talkin' to niggas (no, no)
Ich rede nicht wirklich gerne mit Niggern (nein, nein)
I don't really even talk to these bitches (fuck y'all)
Ich rede nicht einmal wirklich mit diesen Schlampen (fickt euch)
I'm never really like that, my nigga (on God)
Ich bin nie wirklich so, mein Lieber (bei Gott)
On God, he is my witness (mhm)
Bei Gott, er ist mein Zeuge (mhm)
Nigga try me, mm, we gon' wash and mop him up with the dishes
Nigga versucht mich, mm, wir werden ihn waschen und mit dem Geschirr aufwischen
Really don't do no snitchin' (no, no)
Ich verpfeife wirklich niemanden (nein, nein)
I really don't do no pretendin' (oh, yeah)
Ich tue wirklich nicht so (oh, ja)
I been livin' my life like a demon (on God)
Ich habe mein Leben wie ein Dämon gelebt (bei Gott)
I could show you niggas how to get it (mm)
Ich könnte euch zeigen, wie man es bekommt (mm)
I been gettin' money for a fuckin' reason
Ich habe aus gutem Grund Geld verdient
I been stuntin' hard all four seasons
Ich habe die ganze Zeit angegeben, alle vier Jahreszeiten
I been sippin' this lean, I'm leanin'
Ich habe an diesem Lean genippt, ich lehne mich zurück
Drivin' too fast, you ain't catch me speedin'
Ich fahre zu schnell, du hast mich nicht beim Rasen erwischt





Авторы: Kimetrius Foose, Connor Mannina, Durrell Barbour


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.