Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
WHAT'S THE USE???
WOZU IST DAS ALLES???
It's
Sprizzle
on
the
beat
Sprizzle
ist
am
Beat
What's
the,
What's
the,
Was
ist
der,
was
ist
der,
What's
the
Use?
Was
ist
der
Sinn?
Q50
on
the
floor,
I'm
sleeping
in
the
booth
Q50
auf
dem
Boden,
ich
schlafe
in
der
Kabine
I
coulda
went
on
tour,
I
went
and
copped
a
tool
Ich
hätte
auf
Tour
gehen
können,
ich
habe
mir
eine
Knarre
besorgt
Been
craving
death
some
more,
don't
ask
me
if
I'm
cool
Habe
mich
wieder
mehr
nach
dem
Tod
gesehnt,
frag
mich
nicht,
ob
es
mir
gut
geht
Lil
shorty
tell
me
anything
but
truth
Die
Kleine
erzählt
mir
alles,
nur
nicht
die
Wahrheit
Q50
on
the
floor,
I'm
sleeping
in
the
booth
Q50
auf
dem
Boden,
ich
schlafe
in
der
Kabine
I
coulda
went
on
tour,
I
went
and
copped
a
tool
Ich
hätte
auf
Tour
gehen
können,
ich
habe
mir
eine
Knarre
besorgt
Been
craving
death
some
more,
don't
ask
me
if
I'm
cool
Habe
mich
wieder
mehr
nach
dem
Tod
gesehnt,
frag
mich
nicht,
ob
es
mir
gut
geht
Lil
shorty
tell
me
anything
but
truth
Die
Kleine
erzählt
mir
alles,
nur
nicht
die
Wahrheit
Wishing
I
could
leave
the
bygones
as
bygones
Ich
wünschte,
ich
könnte
Vergangenes
vergangen
sein
lassen
Got
my
psyche
melting,
mind
rot,
a
mind
rot
Meine
Psyche
schmilzt,
Gedankenverfall,
ein
Gedankenverfall
Crying
in
the
rain
like
why
god,
why
god?
Weine
im
Regen
und
frage:
Warum
Gott,
warum?
Why
you
acting
like
you
plastic?
A
Pylon
Warum
tust
du
so,
als
wärst
du
aus
Plastik?
Ein
Pylon
Any
time
a
nigga
mad,
tell
me
I'm
wrong
Jedes
Mal,
wenn
ich
sauer
bin,
sagst
du
mir,
ich
liege
falsch
Then
repeat
until
I
crash
out,
a
cipher
Dann
wiederholst
du
das,
bis
ich
ausraste,
eine
Chiffre
All
I
wanted
was
a
lap
I
could
lie
on
Alles,
was
ich
wollte,
war
ein
Schoß,
auf
dem
ich
liegen
kann
I
done
spent
about
a
rack
just
to
pipe
some
Ich
habe
ungefähr
einen
Tausender
ausgegeben,
nur
um
mit
jemandem
zu
schlafen
Pipe
down
Halt
die
Klappe
I'ma
fuck
ya
nigga
with
a
nine,
he
get
piped
down
Ich
werde
deinen
Typen
mit
einer
Neun
ficken,
er
wird
flachgelegt
Boy
you
running
outta
time,
throwing
time
out
Junge,
dir
läuft
die
Zeit
davon,
du
wirfst
die
Zeit
weg
Catch
them
niggas
on
they
side,
had
to
slide
out
Habe
diese
Typen
auf
ihrer
Seite
erwischt,
musste
abhauen
He
ain't
never
on
my
side
he
in
the
hideout
Er
ist
nie
auf
meiner
Seite,
er
ist
im
Versteck
Nigga
took
the
me
and
mines
outta
my
house
Dieser
Typ
hat
das
Meine
und
das
Meine
aus
meinem
Haus
genommen
I'm
so
psychotic,
I'm
plotting
yo
coffin
right
now
Ich
bin
so
psychotisch,
ich
plane
gerade
deinen
Sarg
(And
you
can't
stop
it,
I'm
off
it,
I
threw
my
mind
out)
(Und
du
kannst
es
nicht
aufhalten,
ich
bin
weg,
ich
habe
meinen
Verstand
weggeworfen)
What's
the
u-
u-u-use?
Was
ist
der
Si-
i-i-inn?
Q50
on
the
floor,
I'm
sleeping
in
the
boo-o-o-oth
Q50
auf
dem
Boden,
ich
schlafe
in
der
Ka-
a-a-bine
I
coulda
went
on
tour,
I
went
and
copped
a
to-
o-o-ool
Ich
hätte
auf
Tour
gehen
können,
ich
habe
mir
eine
Kna-
a-a-rre
besorgt
Been
craving
death
some
more,
don't
ask
me
if
I'm
coo-o-o-ol
Habe
mich
wieder
mehr
nach
dem
Tod
gesehnt,
frag
mich
nicht,
ob
es
mir
gu-
u-ut
geht
Lil
shorty
tell
me
anything
but
tru-
u-uth
Die
Kleine
erzählt
mir
alles,
nur
nicht
die
Wa-
a-ahrheit
Q50
on
the
floor,
I'm
sleeping
in
the
boo-o-o-oth
Q50
auf
dem
Boden,
ich
schlafe
in
der
Ka-
a-a-bine
I
coulda
went
on
tour,
I
went
and
copped
a
to-
o-o-ool
Ich
hätte
auf
Tour
gehen
können,
ich
habe
mir
eine
Kna-
a-a-rre
besorgt
Been
craving
death
some
more,
don't
ask
me
if
I'm
coo-o-o-ol
Habe
mich
wieder
mehr
nach
dem
Tod
gesehnt,
frag
mich
nicht,
ob
es
mir
gu-
u-ut
geht
Lil
shorty
tell
me
anything
but
tru-
Die
Kleine
erzählt
mir
alles,
nur
nicht
die
Wa-
And
my
big
homie
got
locked
up
Und
mein
großer
Kumpel
wurde
verhaftet
Checking
in
the
system
and
his
name
ain't
even
pop
up
Habe
im
System
nachgesehen
und
sein
Name
tauchte
nicht
einmal
auf
Like,
what's
a
nurse
without
a
doctor?
So,
was
ist
eine
Krankenschwester
ohne
einen
Arzt?
And
lately,
shawty
got
me
feeling
like
I
need
a
shot
bruh
Und
in
letzter
Zeit
gibt
mir
die
Kleine
das
Gefühl,
ich
bräuchte
einen
Schuss,
Alter
Man
this
shit
got
me
fucked
up
Mann,
das
macht
mich
fertig
Ain't
spoken
to
my
moms
since
the
last
time
I
touched
a
mattress
Habe
nicht
mehr
mit
meiner
Mutter
gesprochen,
seit
ich
das
letzte
Mal
eine
Matratze
berührt
habe
Can't
check
in
with
my
auntie
'cus
my
phone
is
on
its
last
breath
Kann
mich
nicht
bei
meiner
Tante
melden,
weil
mein
Handy
fast
leer
ist
Ain't
got
no
cell
service,
made
it
harder
to
get
active
Habe
keinen
Handyempfang,
das
macht
es
schwerer,
aktiv
zu
werden
Lul
youngin'
wanted
served
but
I
ain't
even
get
the
message
Der
kleine
Junge
wollte
bedient
werden,
aber
ich
habe
nicht
einmal
die
Nachricht
bekommen
(The
message,
the)
(Die
Nachricht,
die)
Don't
ask
about
my
life,
it's
a
mess
bitch
Frag
mich
nicht
nach
meinem
Leben,
es
ist
ein
Chaos,
Schlampe
Trials,
tribulations,
pain
and
strife,
im
getting
tested
Prüfungen,
Leiden,
Schmerz
und
Streit,
ich
werde
getestet
At
this
point,
I'd
rather
give
up
on
going
to
Heaven
An
diesem
Punkt
würde
ich
es
lieber
aufgeben,
in
den
Himmel
zu
kommen
What's
the
Use?
Was
ist
der
Sinn?
Q50
on
the
floor,
I'm
sleeping
in
the
booth
Q50
auf
dem
Boden,
ich
schlafe
in
der
Kabine
I
coulda
went
on
tour,
I
went
and
copped
a
tool
Ich
hätte
auf
Tour
gehen
können,
ich
habe
mir
eine
Knarre
besorgt
Been
craving
death
some
more,
don't
ask
me
if
I'm
cool
Habe
mich
wieder
mehr
nach
dem
Tod
gesehnt,
frag
mich
nicht,
ob
es
mir
gut
geht
Lil
shorty
tell
me
anything
but
truth,
u-uth
Die
Kleine
erzählt
mir
alles,
nur
nicht
die
Wahrheit,
a-ahrheit
Q50
on
the
floor,
I'm
sleeping
in
the
booth,
o-o-oth
Q50
auf
dem
Boden,
ich
schlafe
in
der
Kabine,
a-a-abine
I
coulda
went
on
tour,
I
went
and
copped
a
tool,
o-o-ool
Ich
hätte
auf
Tour
gehen
können,
ich
habe
mir
eine
Knarre
besorgt,
a-a-arre
Been
craving
death
some
more,
don't
ask
me
if
I'm
cool,
o-o-ol
Habe
mich
wieder
mehr
nach
dem
Tod
gesehnt,
frag
mich
nicht,
ob
es
mir
gut
geht,
u-u-ut
Luh,
Luh
shorty
tell
me
anything
but
truth
Klei-,
Klei-ne
erzählt
mir
alles,
nur
nicht
die
Wahrheit
What's
the
use?
Was
ist
der
Sinn?
Wha-what's
the
use?
Wa-was
ist
der
Sinn?
Wha-wha-what's
the
use?
Wa-wa-was
ist
der
Sinn?
(Sleeping
in
the
booth)
(Schlafe
in
der
Kabine)
What's
the
use?
Was
ist
der
Sinn?
Wha-what's
the
use?
Wa-was
ist
der
Sinn?
Wha-wha-what's
the
use?
Wa-wa-was
ist
der
Sinn?
(Tell
me
anything
but
truth)
(Erzähl
mir
alles,
nur
nicht
die
Wahrheit)
What's
the
use?
Was
ist
der
Sinn?
Wha-what's
the
use?
Wa-was
ist
der
Sinn?
Wha-wha-what's
the
use?
Wa-wa-was
ist
der
Sinn?
Sleeping
in
the
booth
Schlafe
in
der
Kabine
What's
the
use?
Was
ist
der
Sinn?
Wha-what's
the
use?
Wa-was
ist
der
Sinn?
Wha-wha-what's
the
use?
Wa-wa-was
ist
der
Sinn?
Tell
me
anything
but
tru
Erzähl
mir
alles,
nur
nicht
die
Wahr-
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dr. Spryte
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.