Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
fast egal drillpop rmx
почти всё равно drillpop rmx
Weiß
nicht
ob
du
mich
verstehst
Не
знаю,
поймёшь
ли
ты
меня
Doch
es
ist
dir
fast
egal
Но
тебе
почти
всё
равно
Wie's
mir
wirklich
geht
Как
я
на
самом
деле
Nein
ich,
nein
ich
lass
dich
kalt
Нет,
я,
нет,
тебе
холодно
Ich
schrei's
in
die
Welt,
will
wissen
Кричу
в
мир,
хочу
знать
Ob
irgendwer
mich
hört
Услышит
ли
кто-нибудь
Doch
alle
reden
als
ob
gar
nichts
wär
Но
все
говорят,
будто
ничего
Es
ist
fast
egal
Почти
всё
равно
Fühl
mich
irgendwie
benutzt
Чувствую
себя
использованным
Guck
Löcher
in
die
Luft
Смотрю
в
пустоту
Ellenlanger
Text
Бесконечный
текст
Häkchen
sind
blau
Галочки
синие
Sitz
in
deinem
Bus
Сижу
в
твоём
автобусе
Am
Fenster
und
du
guckst
У
окна,
а
ты
смотришь
Aber
wer
dich
sieht
Но
кто
тебя
видит
Fällt
dir
nicht
auf
Ты
не
замечаешь
Tasche
am
vibriern
Телефон
вибрирует
Schießt
in
meine
Brust
Пронзает
грудь
Natürlich
was
anderes
Конечно,
что-то
другое
Schalt
auf
Flightmode
Включаю
авиарежим
Steig
aus
und
ich
frier'
Выхожу
и
мёрзну
Du
machst
mich
kaputt
Ты
меня
ломаешь
Red'
mit
einer
Wand
Говорю
со
стеной
Ich
werd'
zum
Psycho
Схожу
с
ума
Und
das
weißt
du
auch
И
ты
это
знаешь
Sei
mal
ehrlich
haben
wir
uns
auseinandergelebt?
Скажи
честно,
мы
отдалились?
Ich
hass
es
doch
häng
dran
Ненавижу,
но
держусь
Du
bist
unsicher
doch
willst
nicht
mal
mehr
drüber
reden
Ты
неуверен,
но
не
хочешь
говорить
Ich
halt
das
nicht
aus
Я
не
выдерживаю
Weiß
nicht
ob
du
mich
verstehst
Не
знаю,
поймёшь
ли
ты
меня
Doch
es
ist
dir
fast
egal
Но
тебе
почти
всё
равно
Wie's
mir
wirklich
geht
Как
я
на
самом
деле
Nein
ich,
nein
ich
lass
dich
kalt
Нет,
я,
нет,
тебе
холодно
Ich
schrei's
in
die
Welt,
will
wissen
Кричу
в
мир,
хочу
знать
Ob
irgendwer
mich
hört
Услышит
ли
кто-нибудь
Doch
alle
reden
als
ob
gar
nichts
wär
Но
все
говорят,
будто
ничего
Es
ist
fast
egal
Почти
всё
равно
Nein
lass
mich
nicht
Нет,
не
оставляй
So
da
stehn
Меня
так
стоять
Doch
du
bist
schon
weg
Но
ты
уже
ушла
Gib
mir
ne
Chance
jetzt
Дай
мне
шанс
сейчас
Gib
mir
ne
Chance
jetzt
Дай
мне
шанс
сейчас
Ich
will
nur
Contact
Хочу
лишь
контакт
Noch
ein
mal
Contact
Ещё
раз
контакт
Doch
du
bist
schon
weg
Но
ты
уже
ушла
Gib
mir
ne
Chance
jetzt
Дай
мне
шанс
сейчас
Ich
will
nur
Contact
Хочу
лишь
контакт
Doch
du
bist
schon
weg
Но
ты
уже
ушла
Gib
mir
ne
chance
jetzt.
Was?
Дай
мне
шанс
сейчас.
Что?
Nein?
Dann
fick
dich
Нет?
Тогда
пошла
ты
Danke
für
gar
nichts
Спасибо
за
ничего
Lässt
mich
on
read
Оставляешь
прочитанным
Lässt
mich
on...
Оставляешь
прочитан...
Man
es
war
doch
klar,
bro
Чувак,
это
было
ясно
Sie
gibt
keinen
Fick
Ей
просто
плевать
Guck
jetzt
stehst
du
da
Смотри,
теперь
ты
здесь
Und
ich
sag
dir
wie
es
ist
И
я
скажу
как
есть
Auch
nach
20
Lovesongs
Даже
после
20
песен
Kommt
sie
nicht
mehr
zurück
Она
не
вернётся
Kiff'
mich
zu
und
hör
nicht
hin
Укурюсь
и
не
слушаю
Obwohl
ich
weiß
dass
es
stimmt
Хотя
знаю,
правда
Seh
ihren
Namen
auf
dem
Display
Вижу
её
имя
на
экране
Und
ich
geh
instant
ran
И
снимаю
сразу
Drei
Sekunden
knistern
Три
секунды
шума
Hab
'n
Zittern
in
der
Hand
Дрожь
в
руке
Das
war
nur
ein
Pocket
Call
Это
был
случайный
звонок
Klatsch
es
an
die
Wand
Швыряю
об
стену
Find
mich
damit
ab
Смиряюсь
с
тем
Ich
bin
nicht
mehr
interessant
Я
больше
не
интересен
Weiß
nicht
ob
du
mich
verstehst
Не
знаю,
поймёшь
ли
ты
меня
Doch
es
ist
dir
fast
egal
Но
тебе
почти
всё
равно
Wie's
mir
wirklich
geht
Как
я
на
самом
деле
Nein
ich,
nein
ich
lass
dich
kalt
Нет,
я,
нет,
тебе
холодно
Ich
schrei's
in
die
Welt,
will
wissen
Кричу
в
мир,
хочу
знать
Ob
irgendwer
mich
hört
Услышит
ли
кто-нибудь
Doch
alle
reden
als
ob
gar
nichts
wär
Но
все
говорят,
будто
ничего
Es
ist
fast
egal
Почти
всё
равно
Du
weißt,
ich
bin
hellwach
Знаешь,
я
не
сплю
Puste
langsam
den
Rauch
aus
dem
Fenster
Медленно
выпускаю
дым
в
окно
Dein
Schweigen
so
laut
girl,
es
hält
wach
Твоё
молчание
так
громко,
детка,
не
уснуть
Sprich's
aus,
sonst
wird
es
nicht
besser
Скажи
всё,
иначе
не
станет
лучше
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tobias Meyer
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.