Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'm
telling
you
the
truth,
never
meant
to
hurt
you
Ich
sage
dir
die
Wahrheit,
wollte
dich
nie
verletzen
I
promise
I'm
alone,
when
I'm
riding
in
this
coupe
Ich
verspreche,
ich
bin
allein,
wenn
ich
in
diesem
Coupé
fahre
I
know
you
probably
hating,
everything
I'm
saying
Ich
weiß,
du
hasst
wahrscheinlich
alles,
was
ich
sage
I
know
that
we
over
but
you
know
that
I
would
stay
down,
I
would
try
Ich
weiß,
dass
wir
getrennt
sind,
aber
du
weißt,
dass
ich
bleiben
würde,
ich
würde
es
versuchen
I
would
try
again
Ich
würde
es
nochmal
versuchen
When
I
ask
you
for
the
truth
why
you
lie
again
Wenn
ich
dich
nach
der
Wahrheit
frage,
warum
lügst
du
schon
wieder?
I
know
you
steady
picking
sides,
why
you
side
with
him
Ich
weiß,
du
stellst
dich
immer
auf
eine
Seite,
warum
stellst
du
dich
auf
seine
Seite?
Feel
like
I
done
went
insane,
I
lost
my
mind
again
Fühle
mich,
als
wäre
ich
verrückt
geworden,
ich
habe
wieder
meinen
Verstand
verloren
You
left
me
alone,
and
I
don't
understand
it
bae
Du
hast
mich
allein
gelassen,
und
ich
verstehe
es
nicht,
Babe
That
shit
caused
some
damage,
turnt
me
to
a
bandit
hey
Das
hat
einigen
Schaden
angerichtet,
hat
mich
zu
einem
Banditen
gemacht,
hey
You
cut
so
deep
I
cannot
fix
this
with
a
bandage
babe
Du
hast
so
tief
geschnitten,
ich
kann
das
nicht
mit
einem
Verband
beheben,
Babe
Don't
care
what
you
say
Egal,
was
du
sagst
I
just
been
switching
it
up
Ich
habe
es
einfach
geändert
I
don't
think
about
you
no
more,
I
just
been
living
it
up
Ich
denke
nicht
mehr
an
dich,
ich
lebe
es
einfach
aus
Now
that
money
I
adore,
really
don't
give
no
fucks
Jetzt,
wo
ich
das
Geld
anbete,
ist
mir
wirklich
alles
egal
Cause
you
know
that
I'm
the
one,
yeah
you
know
that
I'm
the
one
Denn
du
weißt,
dass
ich
der
Eine
bin,
ja,
du
weißt,
dass
ich
der
Eine
bin
Now
I'm
running
to
the
racks
(whoo)
Jetzt
renne
ich
zu
den
Racks
(whoo)
I
got
the
backend
Ich
habe
das
Backend
If
they
try
to
kick
me
out,
go
back
door,
then
I'm
back
in
Wenn
sie
versuchen,
mich
rauszuschmeißen,
gehe
ich
durch
die
Hintertür,
dann
bin
ich
wieder
drin
I
feel
like
1400
cause
my
slimes,
they
get
it
brackin
Ich
fühle
mich
wie
1400,
weil
meine
Slimes,
sie
kriegen
es
hin
You
know
shit
get
Trippie,
when
we
see
Redd
it
get
tragic
yeah
Du
weißt,
es
wird
Trippie,
wenn
wir
Redd
sehen,
wird
es
tragisch,
ja
I'm
telling
you
the
truth,
never
meant
to
hurt
you
Ich
sage
dir
die
Wahrheit,
wollte
dich
nie
verletzen
I
promise
I'm
alone,
when
I'm
riding
in
this
coupe
Ich
verspreche,
ich
bin
allein,
wenn
ich
in
diesem
Coupé
fahre
I
know
you
probably
hating,
everything
I'm
saying
Ich
weiß,
du
hasst
wahrscheinlich
alles,
was
ich
sage
I
know
that
we
over
but
you
know
that
I
would
stay
down,
I
would
try
Ich
weiß,
dass
wir
getrennt
sind,
aber
du
weißt,
dass
ich
bleiben
würde,
ich
würde
es
versuchen
I
would
try
again
Ich
würde
es
nochmal
versuchen
When
I
ask
you
for
the
truth
why
you
lie
again
Wenn
ich
dich
nach
der
Wahrheit
frage,
warum
lügst
du
schon
wieder?
I
know
you
steady
picking
sides,
why
you
side
with
him
Ich
weiß,
du
stellst
dich
immer
auf
eine
Seite,
warum
stellst
du
dich
auf
seine
Seite?
Feel
like
I
done
went
insane
I
lost
my
mind
again
Fühle
mich,
als
wäre
ich
verrückt
geworden,
ich
habe
wieder
meinen
Verstand
verloren
You
left
me
alone,
and
I
don't
understand
it
babe
Du
hast
mich
allein
gelassen,
und
ich
verstehe
es
nicht,
Babe
That
shit
caused
some
damage,
turnt
me
to
a
bandit
hey
Das
hat
einigen
Schaden
angerichtet,
hat
mich
zu
einem
Banditen
gemacht,
hey
You
cut
so
deep
I
cannot
fix
this
with
a
bandage
babe
Du
hast
so
tief
geschnitten,
ich
kann
das
nicht
mit
einem
Verband
beheben,
Babe
Don't
care
what
you
say
Egal,
was
du
sagst
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lil Static
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.