Lil Static - You Around Me - перевод текста песни на немецкий

You Around Me - Lil Staticперевод на немецкий




You Around Me
Du um mich herum
Ouu
Ouu
Life been so hard without (oh)
Das Leben war so hart ohne (oh)
Life been so hard without (oh)
Das Leben war so hart ohne (oh)
Life been so hard without you around me, what she said
Das Leben war so hart ohne dich um mich herum, was sie sagte
Without you around me
Ohne dich um mich herum
I be up all night, I can't even sleep (uhuh)
Ich bin die ganze Nacht wach, ich kann nicht einmal schlafen (uhuh)
So I know what you mean
Also ich weiß, was du meinst
Life been so hard without you around me (yeah)
Das Leben war so hart ohne dich um mich herum (yeah)
Without you around me
Ohne dich um mich herum
But all of my brothas, they keep it a hunnid
Aber alle meine Brüder, sie bleiben hundertprozentig
They make sure I'm stunting, you know what I mean yeah, yeah, uhuh
Sie sorgen dafür, dass ich protze, du weißt, was ich meine, yeah, yeah, uhuh
You know what I mean, when I daydream only thing I see, is you and me
Du weißt, was ich meine, wenn ich tagträume, sehe ich nur dich und mich
And she always like why the fuck do you lie
Und sie fragt immer, warum zum Teufel lügst du
I don't even know, but you lucky I tried
Ich weiß es nicht einmal, aber du hast Glück, dass ich es versucht habe
I remember times when you would switch sides
Ich erinnere mich an Zeiten, als du die Seiten gewechselt hast
Bitch I'm gone, I'm out of your life
Schlampe, ich bin weg, ich bin raus aus deinem Leben
I know that you see me in Balenciagas, running around the town with my whole crew
Ich weiß, dass du mich in Balenciagas siehst, wie ich mit meiner ganzen Crew durch die Stadt renne
Wishing that I would just hold you, I'm sorry lil bitch I don't know you
Ich wünschte, ich würde dich einfach halten, es tut mir leid, kleine Schlampe, ich kenne dich nicht
Why you acting like I owe you
Warum tust du so, als ob ich dir etwas schulde
I did everything I'm posed to (yeah)
Ich habe alles getan, was ich tun sollte (yeah)
Plus more, no you can't even out the score
Und noch mehr, nein, du kannst den Punktestand nicht ausgleichen
Life been so hard without you around me, what she said
Das Leben war so hart ohne dich um mich herum, was sie sagte
Without you around me
Ohne dich um mich herum
I be up all night, I can't even sleep (uhuh)
Ich bin die ganze Nacht wach, ich kann nicht einmal schlafen (uhuh)
So I know what you mean
Also ich weiß, was du meinst
Life been so hard without you around me (yeah)
Das Leben war so hart ohne dich um mich herum (yeah)
Without you around me (yeah)
Ohne dich um mich herum (yeah)
You was fucking up my vibe, Can't let you ruin my life
Du hast meine Stimmung ruiniert, ich kann nicht zulassen, dass du mein Leben ruinierst
So I couldn't wait no longer
Also konnte ich nicht länger warten
I used to pray every day, I would find my way
Ich habe früher jeden Tag gebetet, dass ich meinen Weg finde
Yeah I think I found it
Yeah, ich glaube, ich habe ihn gefunden
My wrist look like a fountain
Mein Handgelenk sieht aus wie ein Springbrunnen
My chain so heavy I'm drowning
Meine Kette ist so schwer, ich ertrinke
My pinky ring is subzero I'm talking negative 1000
Mein kleiner Finger Ring ist unter Null, ich rede von minus 1000
I'm with my friends again
Ich bin wieder mit meinen Freunden zusammen
Chilling we counting up benjamins
Wir chillen und zählen Benjamins
Feel like day trip cuz we took it to 10
Fühlt sich an wie ein Tagesausflug, denn wir haben es auf 10 gebracht
Winning again and again and again
Gewinnen wieder und wieder und wieder
They thought I was done quite a while ago
Sie dachten, ich wäre schon vor einer Weile fertig
But I keep popping out with the wildest flows
Aber ich komme immer wieder mit den wildesten Flows heraus
I walk down the street in designer clothes
Ich gehe in Designerkleidung die Straße entlang
Your bitch is with me, but you know how that go
Deine Schlampe ist bei mir, aber du weißt, wie das läuft
Cause I ain't never pick and choose nun
Denn ich habe nie etwas ausgewählt
I do what I want when I want (that's a fact)
Ich mache, was ich will, wann ich will (das ist eine Tatsache)
I spend what I want where I want, I'm a real boss no front
Ich gebe aus, was ich will, wo ich will, ich bin ein echter Boss, keine Fassade
I guess that's the difference between me and most
Ich denke, das ist der Unterschied zwischen mir und den meisten
You hoeing your bro's, while I'm splitting the toast
Du betrügst deine Kumpels, während ich den Toast teile
I was gone on the road, but I'm finally back home
Ich war unterwegs, aber ich bin endlich wieder zu Hause
And I'm turning up cities wherever I go
Und ich rocke die Städte, wo immer ich hingehe
(I need the backend first)
(Ich brauche zuerst das Backend)
The money I swear I can't get enough of
Das Geld, ich schwöre, ich kann nicht genug davon bekommen
Sometimes I still reminisce bout your love
Manchmal erinnere ich mich immer noch an deine Liebe
But I moved on, mix Saint Laurent with the Louboutin
Aber ich bin weitergezogen, mische Saint Laurent mit Louboutin
On my waist gotta keep a gun, because
An meiner Taille muss ich eine Waffe tragen, weil
Life been so hard without you around me, what she said, what she said
Das Leben war so hart ohne dich um mich herum, was sie sagte, was sie sagte
Without you around me (yeah)
Ohne dich um mich herum (yeah)
I be up all night, I can't even sleep (uhuh)
Ich bin die ganze Nacht wach, ich kann nicht einmal schlafen (uhuh)
So I know what you mean
Also ich weiß, was du meinst
Life been so hard without you around me (oh)
Das Leben war so hart ohne dich um mich herum (oh)





Авторы: Lil Static


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.