Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You Around Me
Du um mich herum
Life
been
so
hard
without
(oh)
Das
Leben
war
so
hart
ohne
(oh)
Life
been
so
hard
without
(oh)
Das
Leben
war
so
hart
ohne
(oh)
Life
been
so
hard
without
you
around
me,
what
she
said
Das
Leben
war
so
hart
ohne
dich
um
mich
herum,
was
sie
sagte
Without
you
around
me
Ohne
dich
um
mich
herum
I
be
up
all
night,
I
can't
even
sleep
(uhuh)
Ich
bin
die
ganze
Nacht
wach,
ich
kann
nicht
einmal
schlafen
(uhuh)
So
I
know
what
you
mean
Also
ich
weiß,
was
du
meinst
Life
been
so
hard
without
you
around
me
(yeah)
Das
Leben
war
so
hart
ohne
dich
um
mich
herum
(yeah)
Without
you
around
me
Ohne
dich
um
mich
herum
But
all
of
my
brothas,
they
keep
it
a
hunnid
Aber
alle
meine
Brüder,
sie
bleiben
hundertprozentig
They
make
sure
I'm
stunting,
you
know
what
I
mean
yeah,
yeah,
uhuh
Sie
sorgen
dafür,
dass
ich
protze,
du
weißt,
was
ich
meine,
yeah,
yeah,
uhuh
You
know
what
I
mean,
when
I
daydream
only
thing
I
see,
is
you
and
me
Du
weißt,
was
ich
meine,
wenn
ich
tagträume,
sehe
ich
nur
dich
und
mich
And
she
always
like
why
the
fuck
do
you
lie
Und
sie
fragt
immer,
warum
zum
Teufel
lügst
du
I
don't
even
know,
but
you
lucky
I
tried
Ich
weiß
es
nicht
einmal,
aber
du
hast
Glück,
dass
ich
es
versucht
habe
I
remember
times
when
you
would
switch
sides
Ich
erinnere
mich
an
Zeiten,
als
du
die
Seiten
gewechselt
hast
Bitch
I'm
gone,
I'm
out
of
your
life
Schlampe,
ich
bin
weg,
ich
bin
raus
aus
deinem
Leben
I
know
that
you
see
me
in
Balenciagas,
running
around
the
town
with
my
whole
crew
Ich
weiß,
dass
du
mich
in
Balenciagas
siehst,
wie
ich
mit
meiner
ganzen
Crew
durch
die
Stadt
renne
Wishing
that
I
would
just
hold
you,
I'm
sorry
lil
bitch
I
don't
know
you
Ich
wünschte,
ich
würde
dich
einfach
halten,
es
tut
mir
leid,
kleine
Schlampe,
ich
kenne
dich
nicht
Why
you
acting
like
I
owe
you
Warum
tust
du
so,
als
ob
ich
dir
etwas
schulde
I
did
everything
I'm
posed
to
(yeah)
Ich
habe
alles
getan,
was
ich
tun
sollte
(yeah)
Plus
more,
no
you
can't
even
out
the
score
Und
noch
mehr,
nein,
du
kannst
den
Punktestand
nicht
ausgleichen
Life
been
so
hard
without
you
around
me,
what
she
said
Das
Leben
war
so
hart
ohne
dich
um
mich
herum,
was
sie
sagte
Without
you
around
me
Ohne
dich
um
mich
herum
I
be
up
all
night,
I
can't
even
sleep
(uhuh)
Ich
bin
die
ganze
Nacht
wach,
ich
kann
nicht
einmal
schlafen
(uhuh)
So
I
know
what
you
mean
Also
ich
weiß,
was
du
meinst
Life
been
so
hard
without
you
around
me
(yeah)
Das
Leben
war
so
hart
ohne
dich
um
mich
herum
(yeah)
Without
you
around
me
(yeah)
Ohne
dich
um
mich
herum
(yeah)
You
was
fucking
up
my
vibe,
Can't
let
you
ruin
my
life
Du
hast
meine
Stimmung
ruiniert,
ich
kann
nicht
zulassen,
dass
du
mein
Leben
ruinierst
So
I
couldn't
wait
no
longer
Also
konnte
ich
nicht
länger
warten
I
used
to
pray
every
day,
I
would
find
my
way
Ich
habe
früher
jeden
Tag
gebetet,
dass
ich
meinen
Weg
finde
Yeah
I
think
I
found
it
Yeah,
ich
glaube,
ich
habe
ihn
gefunden
My
wrist
look
like
a
fountain
Mein
Handgelenk
sieht
aus
wie
ein
Springbrunnen
My
chain
so
heavy
I'm
drowning
Meine
Kette
ist
so
schwer,
ich
ertrinke
My
pinky
ring
is
subzero
I'm
talking
negative
1000
Mein
kleiner
Finger
Ring
ist
unter
Null,
ich
rede
von
minus
1000
I'm
with
my
friends
again
Ich
bin
wieder
mit
meinen
Freunden
zusammen
Chilling
we
counting
up
benjamins
Wir
chillen
und
zählen
Benjamins
Feel
like
day
trip
cuz
we
took
it
to
10
Fühlt
sich
an
wie
ein
Tagesausflug,
denn
wir
haben
es
auf
10
gebracht
Winning
again
and
again
and
again
Gewinnen
wieder
und
wieder
und
wieder
They
thought
I
was
done
quite
a
while
ago
Sie
dachten,
ich
wäre
schon
vor
einer
Weile
fertig
But
I
keep
popping
out
with
the
wildest
flows
Aber
ich
komme
immer
wieder
mit
den
wildesten
Flows
heraus
I
walk
down
the
street
in
designer
clothes
Ich
gehe
in
Designerkleidung
die
Straße
entlang
Your
bitch
is
with
me,
but
you
know
how
that
go
Deine
Schlampe
ist
bei
mir,
aber
du
weißt,
wie
das
läuft
Cause
I
ain't
never
pick
and
choose
nun
Denn
ich
habe
nie
etwas
ausgewählt
I
do
what
I
want
when
I
want
(that's
a
fact)
Ich
mache,
was
ich
will,
wann
ich
will
(das
ist
eine
Tatsache)
I
spend
what
I
want
where
I
want,
I'm
a
real
boss
no
front
Ich
gebe
aus,
was
ich
will,
wo
ich
will,
ich
bin
ein
echter
Boss,
keine
Fassade
I
guess
that's
the
difference
between
me
and
most
Ich
denke,
das
ist
der
Unterschied
zwischen
mir
und
den
meisten
You
hoeing
your
bro's,
while
I'm
splitting
the
toast
Du
betrügst
deine
Kumpels,
während
ich
den
Toast
teile
I
was
gone
on
the
road,
but
I'm
finally
back
home
Ich
war
unterwegs,
aber
ich
bin
endlich
wieder
zu
Hause
And
I'm
turning
up
cities
wherever
I
go
Und
ich
rocke
die
Städte,
wo
immer
ich
hingehe
(I
need
the
backend
first)
(Ich
brauche
zuerst
das
Backend)
The
money
I
swear
I
can't
get
enough
of
Das
Geld,
ich
schwöre,
ich
kann
nicht
genug
davon
bekommen
Sometimes
I
still
reminisce
bout
your
love
Manchmal
erinnere
ich
mich
immer
noch
an
deine
Liebe
But
I
moved
on,
mix
Saint
Laurent
with
the
Louboutin
Aber
ich
bin
weitergezogen,
mische
Saint
Laurent
mit
Louboutin
On
my
waist
gotta
keep
a
gun,
because
An
meiner
Taille
muss
ich
eine
Waffe
tragen,
weil
Life
been
so
hard
without
you
around
me,
what
she
said,
what
she
said
Das
Leben
war
so
hart
ohne
dich
um
mich
herum,
was
sie
sagte,
was
sie
sagte
Without
you
around
me
(yeah)
Ohne
dich
um
mich
herum
(yeah)
I
be
up
all
night,
I
can't
even
sleep
(uhuh)
Ich
bin
die
ganze
Nacht
wach,
ich
kann
nicht
einmal
schlafen
(uhuh)
So
I
know
what
you
mean
Also
ich
weiß,
was
du
meinst
Life
been
so
hard
without
you
around
me
(oh)
Das
Leben
war
so
hart
ohne
dich
um
mich
herum
(oh)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lil Static
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.