Lil Syko - Attention - перевод текста песни на немецкий

Attention - Lil Sykoперевод на немецкий




Attention
Aufmerksamkeit
I think I'm boutta lose my breath (Think I'm boutta lose my breath)
Ich glaube, ich verliere gleich den Atem (Ich glaube, ich verliere gleich den Atem)
'Cause every day I'm getting stressed (Every day I'm getting stressed)
Weil ich jeden Tag gestresst bin (Jeden Tag gestresst bin)
I've been feeling so distressed though (Feeling so distressed though)
Ich fühle mich so bedrückt (Fühle mich so bedrückt)
Maybe it's from the depression (Maybe it's from the depression)
Vielleicht liegt es an der Depression (Vielleicht liegt es an der Depression)
I think we just need some rest (I think we just need some rest)
Ich denke, wir brauchen einfach etwas Ruhe (Ich denke, wir brauchen einfach etwas Ruhe)
Just lay your head upon my chest (Just lay your head upon my chest)
Leg deinen Kopf einfach auf meine Brust (Leg deinen Kopf einfach auf meine Brust)
People suck they don't impress me (People suck they don't impress me)
Menschen nerven, sie beeindrucken mich nicht (Menschen nerven, sie beeindrucken mich nicht)
All I want is your attention (All I want is your attention)
Alles, was ich will, ist deine Aufmerksamkeit (Alles, was ich will, ist deine Aufmerksamkeit)
Though you don't know my intentions
Obwohl du meine Absichten nicht kennst
I'll answer all your questions
Ich werde alle deine Fragen beantworten
Only if you ask then I'll give you some suggestions
Nur wenn du fragst, dann gebe ich dir ein paar Vorschläge
Tryna make connections and stay up in your mentions
Versuche, Verbindungen herzustellen und in deinen Erwähnungen zu bleiben
I hope I make some sense and get my vision projected
Ich hoffe, ich mache Sinn und meine Vision wird projiziert
Don't know what to expect
Weiß nicht, was ich erwarten soll
I still treat you with respect
Ich behandle dich trotzdem mit Respekt
Anybody coming at you then I'm aiming at their neck
Wenn jemand dich angreift, dann ziele ich auf ihren Hals
Yeah I'm fucked up in the head
Ja, ich bin im Kopf kaputt
I been feeling like a wreck that's why I'm never giving up on you
Ich fühle mich wie ein Wrack, deshalb gebe ich dich niemals auf
Won't treat you any less (I won't treat you any less)
Ich werde dich nicht weniger gut behandeln (Ich werde dich nicht weniger gut behandeln)
You tell me it ain't difficult
Du sagst mir, es ist nicht schwierig
Well life's been hard it ain't as easy as before
Nun, das Leben war hart, es ist nicht mehr so einfach wie früher
When we were younger we would never care
Als wir jünger waren, war es uns egal
The room is getting smaller when I'm running out of air
Der Raum wird kleiner, wenn mir die Luft ausgeht
I think I'm boutta lose my breath (I think I'm boutta lose my breath)
Ich glaube, ich verliere gleich den Atem (Ich glaube, ich verliere gleich den Atem)
'Cause every day I'm getting stressed (Every day I'm getting stressed)
Weil ich jeden Tag gestresst bin (Jeden Tag gestresst bin)
I've been feeling so distressed though (Feeling so distressed though)
Ich fühle mich so bedrückt (Fühle mich so bedrückt)
Maybe it's from the depression (Maybe it's from the depression)
Vielleicht liegt es an der Depression (Vielleicht liegt es an der Depression)
I think we just need some rest (I think we just need some rest)
Ich denke, wir brauchen einfach etwas Ruhe (Ich denke, wir brauchen einfach etwas Ruhe)
Just lay your head upon my chest (Just lay your head upon my chest)
Leg deinen Kopf einfach auf meine Brust (Leg deinen Kopf einfach auf meine Brust)
People suck they don't impress me (People suck they don't impress me)
Menschen nerven, sie beeindrucken mich nicht (Menschen nerven, sie beeindrucken mich nicht)
All I want is your attention (All I want is your attention)
Alles, was ich will, ist deine Aufmerksamkeit (Alles, was ich will, ist deine Aufmerksamkeit)
Every day, yeah, we fall for the same shit
Jeden Tag, ja, fallen wir auf den gleichen Mist rein
People always try to talk but they ain't shit
Leute versuchen immer zu reden, aber sie sind Mist
Had to quit them cancer sticks they made me anxious
Musste mit den Kippen aufhören, sie machten mich ängstlich
I been on too many drugs shit I hate this
Ich war auf zu vielen Drogen, Scheiße, ich hasse das
Putting my life on the line, tell you I'm fine
Ich setze mein Leben aufs Spiel, sage dir, mir geht es gut
But deep inside I've been dying
Aber tief im Inneren sterbe ich
Asking I'm good, I deny
Wenn du fragst, ob es mir gut geht, verneine ich
Say I'm alright
Sage, dass alles in Ordnung ist
Yeah you could tell I'm that lying
Ja, du könntest sagen, dass ich lüge
Not to mention if you wonder why
Ganz zu schweigen davon, wenn du dich wunderst, warum
Life is the reason I toke and get high
Das Leben ist der Grund, warum ich kiffe und high werde
In your situation, forget about mine
Denk an deine Situation, vergiss meine
I'm putting you first, I'm not wasting your time
Ich stelle dich an erste Stelle, ich verschwende deine Zeit nicht
You tell me it ain't difficult (So difficult)
Du sagst mir, es ist nicht schwierig (So schwierig)
Well life's been hard it ain't as easy as before
Nun, das Leben war hart, es ist nicht mehr so einfach wie früher
When we were younger we would never care (We don't care)
Als wir jünger waren, war es uns egal (Es ist uns egal)
The room is getting smaller when I'm running out of air
Der Raum wird kleiner, wenn mir die Luft ausgeht
I think I'm boutta lose my breath (I think I'm boutta lose my breath)
Ich glaube, ich verliere gleich den Atem (Ich glaube, ich verliere gleich den Atem)
'Cause every day I'm getting stressed (Every day I'm getting stressed)
Weil ich jeden Tag gestresst bin (Jeden Tag gestresst bin)
I've been feeling so distressed though (Feeling so distressed though))
Ich fühle mich so bedrückt (Fühle mich so bedrückt)
Maybe it's from the depression (Maybe it's from the depression)
Vielleicht liegt es an der Depression (Vielleicht liegt es an der Depression)
I think we just need some rest (I think we just need some rest)
Ich denke, wir brauchen einfach etwas Ruhe (Ich denke, wir brauchen einfach etwas Ruhe)
Just lay your head upon my chest (Just lay your head upon my chest)
Leg deinen Kopf einfach auf meine Brust (Leg deinen Kopf einfach auf meine Brust)
People suck they don't impress me (People suck they don't impress me)
Menschen nerven, sie beeindrucken mich nicht (Menschen nerven, sie beeindrucken mich nicht)
All I want is your attention (All I want is your attention)
Alles, was ich will, ist deine Aufmerksamkeit (Alles, was ich will, ist deine Aufmerksamkeit)
(All I want is your attention baby)
(Alles, was ich will, ist deine Aufmerksamkeit, Baby)
Every day, yeah, we fall for the same shit
Jeden Tag, ja, fallen wir auf den gleichen Mist rein
People always try to talk but they ain't shit
Leute versuchen immer zu reden, aber sie sind Mist
Had to quit them cancer sticks they made me anxious
Musste mit den Kippen aufhören, sie machten mich ängstlich
I been on too many drugs shit I hate this
Ich war auf zu vielen Drogen, Scheiße, ich hasse das





Авторы: Joshua John Castaneda


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.