Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fuck
these
issues
Scheiß
auf
diese
Probleme
Fuck
these
problems
Scheiß
auf
diese
Schwierigkeiten
When
we
argue
way
too
often
Wenn
wir
uns
viel
zu
oft
streiten
Quit
sayin
I'm
the
one
who
starts
it
Hör
auf
zu
sagen,
dass
ich
derjenige
bin,
der
anfängt
I
think
maybe
we
should
stop
it
Ich
denke,
vielleicht
sollten
wir
aufhören
Baby
I
don't
fuck
with
politics
Baby,
ich
scheiß
auf
Politik
Baby
I
just
fuck
with
you
Baby,
ich
will
nur
dich
Made
my
mind
run
way
too
wild
Mein
Verstand
spielt
viel
zu
verrückt
When
there's
nothing
we
could
do
Wenn
wir
nichts
tun
können
I
don't
know
Ich
weiß
nicht
She
my
sunshine
on
a
rainy
day
Sie
ist
mein
Sonnenschein
an
einem
regnerischen
Tag
Yeah
it
struck
me
when
she
looking
at
my
face
cause
Ja,
es
hat
mich
getroffen,
als
sie
mir
ins
Gesicht
sah,
denn
Like
it's
all
okay
Es
ist
alles
okay
This
feels
so
fucking
great
yeah
Das
fühlt
sich
so
verdammt
gut
an,
ja
For
the
day
I
don't
need
to
medicate
Für
den
Tag
brauche
ich
keine
Medikamente
We'll
be
chillin
on
the
couch
look
at
her
smile
Wir
chillen
auf
der
Couch,
schau
ihr
Lächeln
an
Those
devilish
eyes
could
make
me
walk
a
thousand
miles
Diese
teuflischen
Augen
könnten
mich
dazu
bringen,
tausend
Meilen
zu
gehen
Fell
too
deep
in
love
I'm
no
longer
in
denial
Habe
mich
zu
tief
verliebt,
ich
bin
nicht
länger
in
Verleugnung
Lookin'
at
your
face
it
ain't
goin
outta
style
In
dein
Gesicht
zu
schauen,
wird
nie
aus
der
Mode
kommen
Let's
take
a
walk
on
the
beach
Lass
uns
einen
Spaziergang
am
Strand
machen
Just
come
and
lay
here
with
me
Komm
einfach
und
leg
dich
hier
zu
mir
Although
we've
got
all
these
problems
Obwohl
wir
all
diese
Probleme
haben
I'll
heal
your
injuries
Ich
werde
deine
Verletzungen
heilen
We
could
take
this
real
slow
Wir
könnten
es
ganz
langsam
angehen
lassen
Whatever
pace
you
prefer
In
welchem
Tempo
auch
immer
du
willst
Let's
just
go
with
the
flow
Lass
uns
einfach
mit
dem
Strom
schwimmen
And
whatever
occurs
Und
was
auch
immer
passiert
Fuck
these
issues
Scheiß
auf
diese
Probleme
Fuck
these
problems
Scheiß
auf
diese
Schwierigkeiten
When
we
argue
way
too
often
Wenn
wir
uns
viel
zu
oft
streiten
Quit
sayin
I'm
the
one
who
starts
it
Hör
auf
zu
sagen,
dass
ich
derjenige
bin,
der
anfängt
I
think
maybe
we
should
stop
it
Ich
denke,
vielleicht
sollten
wir
aufhören
Baby
I
don't
fuck
with
politics
Baby,
ich
scheiß
auf
Politik
Baby
I
just
fuck
with
you
Baby,
ich
will
nur
dich
Made
my
mind
run
way
too
wild
Mein
Verstand
spielt
viel
zu
verrückt
When
there's
nothing
we
could
do
Wenn
wir
nichts
tun
können
I
don't
know
Ich
weiß
nicht
We
should
take
some
time
alone
Wir
sollten
uns
etwas
Zeit
für
uns
nehmen
I've
been
lost
inside
my
mind
afraid
of
things
that
I
won't
know
Ich
habe
mich
in
meinen
Gedanken
verloren
und
habe
Angst
vor
Dingen,
die
ich
nicht
kenne
Tell
me
where
you
wanna
go
Sag
mir,
wohin
du
gehen
willst
We've
been
gone
for
way
too
long
one
day
we'll
have
to
go
home
so
baby
Wir
sind
schon
viel
zu
lange
weg,
eines
Tages
müssen
wir
nach
Hause
gehen,
also
Baby
But
we
still
clinging
to
the
streets
Aber
wir
klammern
uns
immer
noch
an
die
Straße
Summertime
shy
I'm
just
afraid
of
being
seen
Sommer-Schüchternheit,
ich
habe
einfach
Angst,
gesehen
zu
werden
Looking
at
the
sky
clouds
are
gone
air
is
clean
Ich
schaue
in
den
Himmel,
die
Wolken
sind
weg,
die
Luft
ist
rein
There's
a
war
outside
but
it
ain't
what
it
seems
Draußen
ist
ein
Krieg,
aber
es
ist
nicht
das,
was
es
scheint
That's
why
there's
nobody
playin
me
Deshalb
spielt
mich
niemand
I'm
just
chilling
here
with
you
everything
is
still
cool
Ich
chille
hier
nur
mit
dir,
alles
ist
immer
noch
cool
We
could
help
em
all
out
and
we
could
keep
it
real
too
Wir
könnten
allen
helfen
und
es
auch
ehrlich
meinen
Why
would
everybody
hate
when
you're
sad
like
us
too
Warum
sollten
alle
hassen,
wenn
du
auch
traurig
bist
wie
wir
You
know
it's
true
Du
weißt,
dass
es
wahr
ist
Fuck
these
issues
Scheiß
auf
diese
Probleme
Fuck
these
problems
Scheiß
auf
diese
Schwierigkeiten
When
we
argue
way
too
often
Wenn
wir
uns
viel
zu
oft
streiten
Quit
sayin
I'm
the
one
who
starts
it
Hör
auf
zu
sagen,
dass
ich
derjenige
bin,
der
anfängt
I
think
maybe
we
should
stop
it
Ich
denke,
vielleicht
sollten
wir
aufhören
Baby
I
don't
fuck
with
politics
Baby,
ich
scheiß
auf
Politik
Baby
I
just
fuck
with
you
Baby,
ich
will
nur
dich
Made
my
mind
run
way
too
wild
Mein
Verstand
spielt
viel
zu
verrückt
When
there's
nothing
we
could
do
Wenn
wir
nichts
tun
können
I
don't
know
Ich
weiß
nicht
Let's
just
take
our
time
Lass
uns
einfach
Zeit
nehmen
Let
me
ease
your
mind
Lass
mich
deinen
Geist
beruhigen
I
know
everything's
wrong
Ich
weiß,
alles
ist
falsch
But
it
will
be
just
fine
Aber
es
wird
alles
gut
werden
And
when
you
feel
so
cold
Und
wenn
dir
so
kalt
ist
Let
me
keep
you
warm
Lass
mich
dich
warm
halten
I
could
be
your
light
Ich
könnte
dein
Licht
sein
Guide
you
through
your
storm
Führe
dich
durch
deinen
Sturm
Fuck
these
issues
Scheiß
auf
diese
Probleme
Fuck
these
problems
Scheiß
auf
diese
Schwierigkeiten
When
we
argue
way
too
often
Wenn
wir
uns
viel
zu
oft
streiten
Quit
sayin
I'm
the
one
who
starts
it
Hör
auf
zu
sagen,
dass
ich
derjenige
bin,
der
anfängt
I
think
maybe
we
should
stop
it
Ich
denke,
vielleicht
sollten
wir
aufhören
Baby
I
don't
fuck
with
politics
Baby,
ich
scheiß
auf
Politik
Baby
I
just
fuck
with
you
Baby,
ich
will
nur
dich
Made
my
mind
run
way
too
wild
Mein
Verstand
spielt
viel
zu
verrückt
When
there's
nothing
we
could
do
Wenn
wir
nichts
tun
können
I
don't
know
Ich
weiß
nicht
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Joshua John Castaneda
Альбом
I Dunno
дата релиза
19-09-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.