Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
don't
got
30k
on
my
wrist
Ich
hab
keine
30.000
an
meinem
Handgelenk
But
there
ain't
nobody
that
got
my
drip
Aber
niemand
hat
meinen
Style
Yeah
you
got
your
fur
coat
on
with
them
red
bottom
heels
Ja,
du
hast
deinen
Pelzmantel
an,
mit
den
roten
High
Heels
But
there
ain't
nobody
fly
as
me
and
my
bitch
Aber
niemand
ist
so
cool
wie
ich
und
meine
Süße
I'm
just
tryna
live
tryna
mind
my
biz
Ich
versuche
nur
zu
leben,
mich
um
meine
Sachen
zu
kümmern
But
all
these
damn
suits
always
on
my
shit
Aber
all
diese
verdammten
Anzüge
sind
immer
hinter
mir
her
Well
I
plead
the
fifth
Nun,
ich
berufe
mich
auf
den
Fünften
Cuz
I
needa
dip
Weil
ich
abhauen
muss
And
zoom
down
the
strip
Und
die
Straße
entlangrasen
muss
Cuz
I
don't
got
time
for
that
yada
yada
Weil
ich
keine
Zeit
für
dieses
Bla
Bla
habe
Thinking
back
in
the
days
when
it
was
simple
Ich
denke
an
die
Zeiten
zurück,
als
es
einfach
war
Now
it
gets
so
hard
like
oh
my
god
Jetzt
ist
es
so
schwer,
oh
mein
Gott
Haters
tryna
keep
me
boxed
like
it's
bento
Hasser
versuchen,
mich
einzusperren,
wie
in
einer
Bento-Box
But
you
eat
this
shit
up
cuz
you
know
it's
so
raw
Aber
du
frisst
diesen
Scheiß,
weil
du
weißt,
dass
er
so
echt
ist
Yeah
you
better
tell
ya
mom
let
her
friends
know
Ja,
du
sagst
es
besser
deiner
Mom,
lass
es
ihre
Freundinnen
wissen
Or
I'll
tell
her
myself
cuz
I
know
it's
my
job
Oder
ich
sage
es
ihr
selbst,
weil
ich
weiß,
dass
es
mein
Job
ist
Imma
tell
her
come
slide
better
not
get
caught
Ich
werde
ihr
sagen,
sie
soll
vorbeikommen,
aber
lass
dich
nicht
erwischen
I
might
run
into
your
daddy
and
I'm
gon
get
shot
Ich
könnte
deinem
Daddy
über
den
Weg
laufen
und
erschossen
werden
Then
I
resurrect
make
heat
talk
shit
for
the
bankroll
Dann
erstehe
ich
wieder
auf,
mache
Hits,
rede
Scheiße
für
die
Kohle
Name
drop
get
doxxed
shock
factor
for
pesos
Namen
nennen,
gedoxxt
werden,
Schockfaktor
für
Pesos
So
when
I
go
syko
ain't
no
one
safe
Also,
wenn
ich
durchdrehe,
ist
niemand
sicher
Cuz
you
bring
up
my
name
baby
boy
no
bueno
Denn
wenn
du
meinen
Namen
erwähnst,
mein
Kleiner,
nicht
gut
Get
knocked
up
fucked
out
prenatal
Wirst
geschwängert,
fertig
gemacht,
vor
der
Geburt
Mixed
words
up
get
it
scrambled
like
wait
Worte
durcheinanderbringen,
sie
verdrehen,
warte
mal
Cuz
I
gotta
make
sure
you
remember
my
name
bro
Weil
ich
sicherstellen
muss,
dass
du
dir
meinen
Namen
merkst,
Bruder
So
if
your
girl
leave
then
you
know
who
to
blame
cuz
Also,
wenn
deine
Freundin
dich
verlässt,
weißt
du,
wem
du
die
Schuld
geben
musst,
denn
I
don't
got
30k
on
my
wrist
Ich
hab
keine
30.000
an
meinem
Handgelenk
But
there
ain't
nobody
that
got
my
drip
Aber
niemand
hat
meinen
Style
Yeah
you
got
your
fur
coat
on
with
them
red
bottom
heels
Ja,
du
hast
deinen
Pelzmantel
an,
mit
den
roten
High
Heels
But
there
ain't
nobody
fly
as
me
and
my
bitch
Aber
niemand
ist
so
cool
wie
ich
und
meine
Süße
I'm
just
tryna
live
tryna
mind
my
biz
Ich
versuche
nur
zu
leben,
mich
um
meine
Sachen
zu
kümmern
But
all
these
damn
suits
always
on
my
shit
Aber
all
diese
verdammten
Anzüge
sind
immer
hinter
mir
her
Well
I
plead
the
fifth
Nun,
ich
berufe
mich
auf
den
Fünften
Cuz
I
needa
dip
Weil
ich
abhauen
muss
And
zoom
down
the
strip
Und
die
Straße
entlangrasen
muss
Cuz
I
don't
got
time
for
that
yada
yada
Weil
ich
keine
Zeit
für
dieses
Bla
Bla
habe
I
don't
got
time
for
that
Ich
habe
keine
Zeit
dafür
I
don't
got
time
for
that
yada
yada
Ich
habe
keine
Zeit
für
dieses
Bla
Bla
I
don't
got
time
for
that
Ich
habe
keine
Zeit
dafür
I
don't
got
time
for
that
yada
yada
Ich
habe
keine
Zeit
für
dieses
Bla
Bla
I
don't
got
time
for
that
Ich
habe
keine
Zeit
dafür
I
don't
got
time
for
that
yada
yada
Ich
habe
keine
Zeit
für
dieses
Bla
Bla
I
don't
got
time
for
that
Ich
habe
keine
Zeit
dafür
I
don't
got
time
for
that
yada
yada
Ich
habe
keine
Zeit
für
dieses
Bla
Bla
I
got
fucked
up
off
a
tab
last
week
Ich
war
letzte
Woche
von
'ner
Pille
drauf
I
listened
to
the
shit
that
you
have
that's
weak
Ich
habe
mir
den
Scheiß
angehört,
den
du
hast,
das
ist
schwach
You
could
talk
shit
after
that
I
speak
Du
könntest
Scheiße
reden,
nachdem
ich
gesprochen
habe
Then
I
murder
your
career
when
I
spit
a
16
Dann
zerstöre
ich
deine
Karriere,
wenn
ich
16
Zeilen
spitte
Got
too
many
bitches
tryna
get
with
me
Zu
viele
Bitches
versuchen,
mit
mir
anzubändeln
Everybody
tryna
start
shit
wiith
me
Jeder
versucht,
Stress
mit
mir
anzufangen
Yeah
my
phone
turned
off
cause
the
ring
on
God
Ja,
mein
Handy
ist
aus,
weil
der
Ring
Gott
gehört
Everybody
always
tryna
make
a
hit
with
me
Jeder
versucht
immer,
einen
Hit
mit
mir
zu
machen
Cause
when
I
get
lifted
they
see
my
gift
and
its
on
they
wishlist
Denn
wenn
ich
abhebe,
sehen
sie
meine
Gabe
und
sie
steht
auf
ihrer
Wunschliste
Record
with
conviction
speak
to
existence
come
with
the
quickness
Mit
Überzeugung
aufnehmen,
zur
Existenz
sprechen,
mit
Schnelligkeit
kommen
So
if
I
see
you
with
a
problem
you
know
I'm
finna
settle
Also,
wenn
ich
dich
mit
einem
Problem
sehe,
weißt
du,
ich
werde
es
regeln
I
see
you
downing
up
the
bottle
cause
your
shit
isn't
better
Ich
sehe,
wie
du
die
Flasche
leerst,
weil
dein
Scheiß
nicht
besser
ist
And
if
we
talking
bout
attention
notice
I'm
in
the
center
Und
wenn
wir
über
Aufmerksamkeit
reden,
bemerke,
dass
ich
im
Mittelpunkt
stehe
I
saw
you
drowning
in
the
water
cause
you're
feeling
hte
pressure
yuh
Ich
sah
dich
im
Wasser
ertrinken,
weil
du
den
Druck
spürst,
ja
I
don't
got
30k
on
my
wrist
Ich
hab
keine
30.000
an
meinem
Handgelenk
But
there
ain't
nobody
that
got
my
drip
Aber
niemand
hat
meinen
Style
Yeah
you
got
your
fur
coat
on
with
them
red
bottom
heels
Ja,
du
hast
deinen
Pelzmantel
an,
mit
den
roten
High
Heels
But
there
ain't
nobody
fly
as
me
and
my
bitch
Aber
niemand
ist
so
cool
wie
ich
und
meine
Süße
I'm
just
tryna
live
tryna
mind
my
biz
Ich
versuche
nur
zu
leben,
mich
um
meine
Sachen
zu
kümmern
But
all
these
damn
suits
always
on
my
shit
Aber
all
diese
verdammten
Anzüge
sind
immer
hinter
mir
her
Well
I
plead
the
fifth
Nun,
ich
berufe
mich
auf
den
Fünften
Cuz
I
needa
dip
Weil
ich
abhauen
muss
And
zoom
down
the
strip
Und
die
Straße
entlangrasen
muss
Cuz
I
don't
got
time
for
that
yada
yada
Weil
ich
keine
Zeit
für
dieses
Bla
Bla
habe
I
don't
got
time
for
that
Ich
habe
keine
Zeit
dafür
I
don't
got
time
for
that
yada
yada
Ich
habe
keine
Zeit
für
dieses
Bla
Bla
I
don't
got
time
for
that
Ich
habe
keine
Zeit
dafür
I
don't
got
time
for
that
yada
yada
Ich
habe
keine
Zeit
für
dieses
Bla
Bla
I
don't
got
time
for
that
Ich
habe
keine
Zeit
dafür
I
don't
got
time
for
that
yada
yada
Ich
habe
keine
Zeit
für
dieses
Bla
Bla
I
don't
got
time
for
that
Ich
habe
keine
Zeit
dafür
I
don't
got
time
for
that
yada
yada
Ich
habe
keine
Zeit
für
dieses
Bla
Bla
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Joshua John Castaneda
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.