Lil T. Flacko - Blood in the Streets - перевод текста песни на немецкий

Blood in the Streets - Lil T. Flackoперевод на немецкий




Blood in the Streets
Blut auf den Straßen
Blood in the streets,
Blut auf den Straßen,
Angels in the garden
Engel im Garten,
She lovin' on me,
Sie liebt mich,
Yeah you know I got a hard on
Ja, du weißt, ich habe einen Ständer,
She said they spillin' tea
Sie sagte, sie verschütten Tee,
Like milk I can't be cryin'
Wie Milch, ich kann nicht weinen,
I be ballin' with my g's,
Ich spiele mit meinen Jungs,
That's a three James harden
Das ist ein Dreier, James Harden.
Posted in the pavements,
Auf den Bürgersteigen gepostet,
But dreaming of some stardom,
Aber träume von etwas Ruhm,
You gotta be the movement
Du musst die Bewegung sein,
Or they talk to you like you dumb
Oder sie reden mit dir, als wärst du dumm,
I was fucking on a 10,
Ich habe mit einer Zehn gefickt,
So I didn't use a condom
Also habe ich kein Kondom benutzt,
I like the way she bend,
Ich mag die Art, wie sie sich biegt,
And the way she likes to blow sum
Und wie sie gerne etwas bläst,
This is good snow,
Das ist guter Schnee,
Let's ski some
Lass uns etwas Ski fahren,
Be sure to bring your mask,
Bring auf jeden Fall deine Maske mit,
Niggas know what we be on
Niggas wissen, worauf wir stehen,
Freshest white powder so cold it Makes your face numb
Frischestes weißes Pulver, so kalt, dass es dein Gesicht betäubt,
I be in her glutes, we be fuckin to the Bass drum
Ich bin in ihren Pobacken, wir ficken zum Basstrommel-Sound,
I aspire to be the greatest, that's some Fuckin' motivation
Ich strebe danach, der Größte zu sein, das ist verdammt nochmal Motivation,
I dedicate my life, while other niggas Be complacent
Ich widme mein Leben, während andere Niggas selbstgefällig sind,
Yeah I'm paper chasing
Ja, ich jage dem Papier nach,
My dreams are worth more than all The gold that I could hoard,
Meine Träume sind mehr wert als all das Gold, das ich horten könnte,
Or the diamonds I be facing
Oder die Diamanten, mit denen ich konfrontiert bin,
I'm just now learning how to trace Them,
Ich lerne gerade erst, sie nachzuzeichnen,
The blueprint for a better life
Die Blaupause für ein besseres Leben,
Champagne and the hottest wife,
Champagner und die heißeste Frau,
I'll keep the Everclear so I don't think Twice,
Ich behalte den Everclear, damit ich nicht zweimal nachdenke,
The remedy for a good night
Das Heilmittel für eine gute Nacht.
They always down for the party, but The storm who's down to weather
Sie sind immer für die Party zu haben, aber wer hält dem Sturm stand?
I know I was tardy, I was probably With Heather
Ich weiß, ich war spät dran, ich war wahrscheinlich bei Heather,
No need to be discreet I be keeping it Real,
Kein Grund, diskret zu sein, ich bleibe real,
Like the kid who beat they meat, yeah I know how it feels,
Wie der Junge, der sich einen runterholt, ja, ich weiß, wie es sich anfühlt,
I was in the dump, like who gave a Fuck anyways
Ich war im Dreck, als ob es sowieso jemanden interessiert hätte,
When you come from non, it's easy to Forget 'bout yesterday
Wenn du von nichts kommst, ist es leicht, das Gestern zu vergessen,
Tomorrow's just a mystery,
Morgen ist nur ein Mysterium,
Today is the past,
Heute ist die Vergangenheit,
My presence, is a present, so let's go And make it last
Meine Anwesenheit ist ein Geschenk, also lass uns gehen und es andauern lassen,
A product of society, just running Through my course,
Ein Produkt der Gesellschaft, das einfach seinen Lauf nimmt,
Sure, I fucked up my sobriety, let's run Up some discord
Klar, ich habe meine Nüchternheit versaut, lass uns etwas Zwietracht säen,
I'm just thinking honestly,
Ich denke nur ehrlich,
Just get it and go
Hol es dir einfach und geh,
This life knows no apologies,
Dieses Leben kennt keine Entschuldigungen,
You gotta get it how it's sold
Du musst es so nehmen, wie es verkauft wird,
The system is wicked, they keeping us Muted
Das System ist bösartig, sie halten uns stummgeschaltet,
I gotta speak up or I'm basically Toothless
Ich muss mich äußern, sonst bin ich im Grunde zahnlos,
What's the point of a language,
Was ist der Sinn einer Sprache,
If you do not use it,
Wenn du sie nicht benutzt,
Might as well drown your sorrows, Basically useless
Kannst genauso gut deine Sorgen ertränken, im Grunde nutzlos,
Education told me I could do anything,
Die Bildung hat mir gesagt, ich könnte alles tun,
Now it just seem like
Jetzt scheint es einfach so,
They try to shoot down any dream,
Als ob sie versuchen, jeden Traum abzuschießen,
This shit embarrassing
Diese Scheiße ist peinlich,
What are we governing?
Was regieren wir?
A system so reckless, the youth keep Ignoring it,
Ein System so rücksichtslos, die Jugend ignoriert es immer weiter,
But I'll keep on flooring it
Aber ich werde weiter Gas geben,
How many niggas it take to build a Legacy,
Wie viele Niggas braucht es, um ein Vermächtnis aufzubauen,
Talkin' bout slavery,
Reden über Sklaverei,
It's just a memory,
Es ist nur eine Erinnerung,
But that shit really stays with me,
Aber diese Scheiße bleibt wirklich bei mir,
Crazy how it really was one of my own Kin to me
Verrückt, wie es wirklich einer meiner eigenen Verwandten für mich war,
Luckily it's just a dream to me,
Zum Glück ist es nur ein Traum für mich,
One where I wake up and thank God For chivalry
Einer, in dem ich aufwache und Gott für die Ritterlichkeit danke,
I'm saying this pitifully,
Ich sage das kläglich,
Hopefully your hearin' me,
Hoffentlich hörst du mich,
We can't change the past, but the Future is bright you see
Wir können die Vergangenheit nicht ändern, aber die Zukunft ist rosig, siehst du,
The present with no past is a place that Doesn't last,
Die Gegenwart ohne Vergangenheit ist ein Ort, der nicht von Dauer ist,
It doesn't last
Er hält nicht an,
Blood in the streets, Angels in the Garden
Blut auf den Straßen, Engel im Garten.





Авторы: Thierry Watungwa


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.