Lil Tecca feat. Guwop Reign - True to the Game (feat. Guwop Reign) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Lil Tecca feat. Guwop Reign - True to the Game (feat. Guwop Reign)




True to the Game (feat. Guwop Reign)
Верен игре (совместно с Guwop Reign)
Oh
О
They gon′ think that all these dollars cope for the pain, yeah
Они думают, что все эти доллары залечат боль, да
(Damn, Spaceman, you out of here) Oh yeah
(Черт, Космонавт, ты жжешь) О да
(Census, what you cookin'?)
(Census, что ты готовишь?)
I just got a hundred, that′s like two for each lane
У меня только что появилась сотня, это как две на каждую полосу
They gon' think that all these dollars cope for the pain, yeah
Они думают, что все эти доллары залечат боль, да
I ask her what she finna do for the fame
Я спрашиваю ее, что она готова сделать ради славы
When you get this money, just hope that you see when they change (Yeah)
Когда ты получишь эти деньги, просто надейся, что увидишь, как они меняются (Да)
And stay true to the game, true to the game
И оставайся верен игре, верен игре
True to the game, true to the game
Верен игре, верен игре
And stay true to the game, true to the game (Yeah)
И оставайся верен игре, верен игре (Да)
True to the game, true to the game (Yeah)
Верен игре, верен игре (Да)
How you see these dollars that's on me?
Как тебе эти доллары на мне?
Now that I glowed up, you can′t even talk on me (Nah, nah)
Теперь, когда я поднялся, ты даже не можешь говорить обо мне (Нет, нет)
When I was down, I swear you tried to flex on me (Flex on me)
Когда я был на дне, клянусь, ты пыталась выпендриваться передо мной (Выпендриваться передо мной)
When I was down, I swear they should′ve bet on me (Should've bet on me)
Когда я был на дне, клянусь, им следовало поставить на меня (Следовало поставить на меня)
Now how that work? (Uh, uh) Now how that work? (How that work?)
Как это работает? (А, а) Как это работает? (Как это работает?)
Now how that work? (Yeah, yeah) Now how that work?
Как это работает? (Да, да) Как это работает?
Girl, tell me how that work (Work, work) How that work? Ayy, ayy
Девушка, скажи мне, как это работает (Работает, работает) Как это работает? Эй, эй
How that work? (How that work?) How that work? Yeah
Как это работает? (Как это работает?) Как это работает? Да
What′s the move? (Ooh) What's the move? (Ooh)
В чем движуха? (У) В чем движуха? (У)
Lot of K rounds, I′ll hit you in your dome (Hit you in your dome)
Много патронов К, я попаду тебе в башку (Попаду тебе в башку)
Nine milli', milli′, crack your medulla (Crack your medulla)
Девять миллиметров, миллиметров, пробьет твой мозг (Пробьет твой мозг)
Bad hoes in the telly going super (Goin' super)
Плохие девчонки по телику сходят с ума (Сходят с ума)
Eighty dollar Henny, pour up on my bitches (Pour up on my bitches)
Восьмидесятидолларовое Хеннесси, наливаю моим сучкам (Наливаю моим сучкам)
Stretch the money, watch you grow from a distance (Grow from a distance)
Трачу деньги, наблюдаю, как ты растешь на расстоянии (Растешь на расстоянии)
These bitches flock if you got bread, they some pigeons (Pigeons)
Эти сучки слетаются, если у тебя есть бабки, они как голуби (Голуби)
I let my dogs off the leash, I tell 'em, "Sic ′em" (I tell ′em, "Sic 'em")
Я спускаю своих собак с поводка, говорю им: "Взять!" (Говорю им: "Взять!")
Tryna get a hundred guns, bitch, we sticked up
Пытаюсь достать сотню стволов, сука, мы вооружены
Don′t give a fuck 'bout what you claim, we ain′t the same, dawg
Мне плевать, что ты утверждаешь, мы не одинаковые, братан
I ain't rockin′ G-Star, this the BAPE stuff
Я не ношу G-Star, это BAPE, чувак
Me and bro was selling drugs just to get the 'fits up, yeah, yeah
Мы с братаном толкали наркоту, чтобы приодеться, да, да
You don't know my pain, nigga, stop it (Stop it)
Ты не знаешь моей боли, ниггер, прекрати (Прекрати)
Don′t tell me to sit down, I′m the one in the cockpit
Не говори мне сесть, я тот, кто в кабине пилота
I put that bread on your head, they gon' get it
Я назначил награду за твою голову, они ее получат
Thirty round clip, my nigga, it′s hangin' out my pocket
Обойма на тридцать патронов, ниггер, она торчит из моего кармана
I just got a hundred, that′s like two for each lane
У меня только что появилась сотня, это как две на каждую полосу
They gon' think that all these dollars cope for the pain, yeah
Они думают, что все эти доллары залечат боль, да
I ask her what she finna do for the fame
Я спрашиваю ее, что она готова сделать ради славы
When you get this money, just hope that you see when they change (Yeah)
Когда ты получишь эти деньги, просто надейся, что увидишь, как они меняются (Да)
And stay true to the game, true to the game
И оставайся верен игре, верен игре
True to the game, true to the game
Верен игре, верен игре
And stay true to the game, true to the game (Yeah)
И оставайся верен игре, верен игре (Да)
True to the game, true to the game (Yeah)
Верен игре, верен игре (Да)
How you see these dollars that′s on me? (Dollars, dollars, dollars)
Как тебе эти доллары на мне? (Доллары, доллары, доллары)
Now that I glowed up, you can't even talk on me (Nah, nah)
Теперь, когда я поднялся, ты даже не можешь говорить обо мне (Нет, нет)
When I was down, I swear you tried to flex on me (Flex on me)
Когда я был на дне, клянусь, ты пыталась выпендриваться передо мной (Выпендриваться передо мной)
When I was down, I swear they should've bet on me (Should′ve bet on me)
Когда я был на дне, клянусь, им следовало поставить на меня (Следовало поставить на меня)
Now how that work? (Uh, uh) Now how that work? (How that work?)
Как это работает? (А, а) Как это работает? (Как это работает?)
Now how that work? (Yeah, yeah) Now how that work?
Как это работает? (Да, да) Как это работает?
Girl, tell me how that work (Work, work) How that work? Ayy, ayy
Девушка, скажи мне, как это работает (Работает, работает) Как это работает? Эй, эй
How that work? Yeah, yeah, how that work? Yeah
Как это работает? Да, да, как это работает? Да
Now how that work? (Yeah, yeah) Now how that work? (How that work?)
Как это работает? (Да, да) Как это работает? (Как это работает?)
Now how that work? (How that work?) Now how that work?
Как это работает? (Как это работает?) Как это работает?
Girl, tell me how that work (Work, work) Now how that work? (Work)
Девушка, скажи мне, как это работает (Работает, работает) Как это работает? (Работает)
Now how that work? (Work) Now how that work? (Work, work, yeah)
Как это работает? (Работает) Как это работает? (Работает, работает, да)






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.