Текст и перевод песни Lil Tecca feat. Guwop Reign - True to the Game (feat. Guwop Reign)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
True to the Game (feat. Guwop Reign)
Верен игре (совместно с Guwop Reign)
They
gon′
think
that
all
these
dollars
cope
for
the
pain,
yeah
Они
думают,
что
все
эти
доллары
залечат
боль,
да
(Damn,
Spaceman,
you
out
of
here)
Oh
yeah
(Черт,
Космонавт,
ты
жжешь)
О
да
(Census,
what
you
cookin'?)
(Census,
что
ты
готовишь?)
I
just
got
a
hundred,
that′s
like
two
for
each
lane
У
меня
только
что
появилась
сотня,
это
как
две
на
каждую
полосу
They
gon'
think
that
all
these
dollars
cope
for
the
pain,
yeah
Они
думают,
что
все
эти
доллары
залечат
боль,
да
I
ask
her
what
she
finna
do
for
the
fame
Я
спрашиваю
ее,
что
она
готова
сделать
ради
славы
When
you
get
this
money,
just
hope
that
you
see
when
they
change
(Yeah)
Когда
ты
получишь
эти
деньги,
просто
надейся,
что
увидишь,
как
они
меняются
(Да)
And
stay
true
to
the
game,
true
to
the
game
И
оставайся
верен
игре,
верен
игре
True
to
the
game,
true
to
the
game
Верен
игре,
верен
игре
And
stay
true
to
the
game,
true
to
the
game
(Yeah)
И
оставайся
верен
игре,
верен
игре
(Да)
True
to
the
game,
true
to
the
game
(Yeah)
Верен
игре,
верен
игре
(Да)
How
you
see
these
dollars
that's
on
me?
Как
тебе
эти
доллары
на
мне?
Now
that
I
glowed
up,
you
can′t
even
talk
on
me
(Nah,
nah)
Теперь,
когда
я
поднялся,
ты
даже
не
можешь
говорить
обо
мне
(Нет,
нет)
When
I
was
down,
I
swear
you
tried
to
flex
on
me
(Flex
on
me)
Когда
я
был
на
дне,
клянусь,
ты
пыталась
выпендриваться
передо
мной
(Выпендриваться
передо
мной)
When
I
was
down,
I
swear
they
should′ve
bet
on
me
(Should've
bet
on
me)
Когда
я
был
на
дне,
клянусь,
им
следовало
поставить
на
меня
(Следовало
поставить
на
меня)
Now
how
that
work?
(Uh,
uh)
Now
how
that
work?
(How
that
work?)
Как
это
работает?
(А,
а)
Как
это
работает?
(Как
это
работает?)
Now
how
that
work?
(Yeah,
yeah)
Now
how
that
work?
Как
это
работает?
(Да,
да)
Как
это
работает?
Girl,
tell
me
how
that
work
(Work,
work)
How
that
work?
Ayy,
ayy
Девушка,
скажи
мне,
как
это
работает
(Работает,
работает)
Как
это
работает?
Эй,
эй
How
that
work?
(How
that
work?)
How
that
work?
Yeah
Как
это
работает?
(Как
это
работает?)
Как
это
работает?
Да
What′s
the
move?
(Ooh)
What's
the
move?
(Ooh)
В
чем
движуха?
(У)
В
чем
движуха?
(У)
Lot
of
K
rounds,
I′ll
hit
you
in
your
dome
(Hit
you
in
your
dome)
Много
патронов
К,
я
попаду
тебе
в
башку
(Попаду
тебе
в
башку)
Nine
milli',
milli′,
crack
your
medulla
(Crack
your
medulla)
Девять
миллиметров,
миллиметров,
пробьет
твой
мозг
(Пробьет
твой
мозг)
Bad
hoes
in
the
telly
going
super
(Goin'
super)
Плохие
девчонки
по
телику
сходят
с
ума
(Сходят
с
ума)
Eighty
dollar
Henny,
pour
up
on
my
bitches
(Pour
up
on
my
bitches)
Восьмидесятидолларовое
Хеннесси,
наливаю
моим
сучкам
(Наливаю
моим
сучкам)
Stretch
the
money,
watch
you
grow
from
a
distance
(Grow
from
a
distance)
Трачу
деньги,
наблюдаю,
как
ты
растешь
на
расстоянии
(Растешь
на
расстоянии)
These
bitches
flock
if
you
got
bread,
they
some
pigeons
(Pigeons)
Эти
сучки
слетаются,
если
у
тебя
есть
бабки,
они
как
голуби
(Голуби)
I
let
my
dogs
off
the
leash,
I
tell
'em,
"Sic
′em"
(I
tell
′em,
"Sic
'em")
Я
спускаю
своих
собак
с
поводка,
говорю
им:
"Взять!"
(Говорю
им:
"Взять!")
Tryna
get
a
hundred
guns,
bitch,
we
sticked
up
Пытаюсь
достать
сотню
стволов,
сука,
мы
вооружены
Don′t
give
a
fuck
'bout
what
you
claim,
we
ain′t
the
same,
dawg
Мне
плевать,
что
ты
утверждаешь,
мы
не
одинаковые,
братан
I
ain't
rockin′
G-Star,
this
the
BAPE
stuff
Я
не
ношу
G-Star,
это
BAPE,
чувак
Me
and
bro
was
selling
drugs
just
to
get
the
'fits
up,
yeah,
yeah
Мы
с
братаном
толкали
наркоту,
чтобы
приодеться,
да,
да
You
don't
know
my
pain,
nigga,
stop
it
(Stop
it)
Ты
не
знаешь
моей
боли,
ниггер,
прекрати
(Прекрати)
Don′t
tell
me
to
sit
down,
I′m
the
one
in
the
cockpit
Не
говори
мне
сесть,
я
тот,
кто
в
кабине
пилота
I
put
that
bread
on
your
head,
they
gon'
get
it
Я
назначил
награду
за
твою
голову,
они
ее
получат
Thirty
round
clip,
my
nigga,
it′s
hangin'
out
my
pocket
Обойма
на
тридцать
патронов,
ниггер,
она
торчит
из
моего
кармана
I
just
got
a
hundred,
that′s
like
two
for
each
lane
У
меня
только
что
появилась
сотня,
это
как
две
на
каждую
полосу
They
gon'
think
that
all
these
dollars
cope
for
the
pain,
yeah
Они
думают,
что
все
эти
доллары
залечат
боль,
да
I
ask
her
what
she
finna
do
for
the
fame
Я
спрашиваю
ее,
что
она
готова
сделать
ради
славы
When
you
get
this
money,
just
hope
that
you
see
when
they
change
(Yeah)
Когда
ты
получишь
эти
деньги,
просто
надейся,
что
увидишь,
как
они
меняются
(Да)
And
stay
true
to
the
game,
true
to
the
game
И
оставайся
верен
игре,
верен
игре
True
to
the
game,
true
to
the
game
Верен
игре,
верен
игре
And
stay
true
to
the
game,
true
to
the
game
(Yeah)
И
оставайся
верен
игре,
верен
игре
(Да)
True
to
the
game,
true
to
the
game
(Yeah)
Верен
игре,
верен
игре
(Да)
How
you
see
these
dollars
that′s
on
me?
(Dollars,
dollars,
dollars)
Как
тебе
эти
доллары
на
мне?
(Доллары,
доллары,
доллары)
Now
that
I
glowed
up,
you
can't
even
talk
on
me
(Nah,
nah)
Теперь,
когда
я
поднялся,
ты
даже
не
можешь
говорить
обо
мне
(Нет,
нет)
When
I
was
down,
I
swear
you
tried
to
flex
on
me
(Flex
on
me)
Когда
я
был
на
дне,
клянусь,
ты
пыталась
выпендриваться
передо
мной
(Выпендриваться
передо
мной)
When
I
was
down,
I
swear
they
should've
bet
on
me
(Should′ve
bet
on
me)
Когда
я
был
на
дне,
клянусь,
им
следовало
поставить
на
меня
(Следовало
поставить
на
меня)
Now
how
that
work?
(Uh,
uh)
Now
how
that
work?
(How
that
work?)
Как
это
работает?
(А,
а)
Как
это
работает?
(Как
это
работает?)
Now
how
that
work?
(Yeah,
yeah)
Now
how
that
work?
Как
это
работает?
(Да,
да)
Как
это
работает?
Girl,
tell
me
how
that
work
(Work,
work)
How
that
work?
Ayy,
ayy
Девушка,
скажи
мне,
как
это
работает
(Работает,
работает)
Как
это
работает?
Эй,
эй
How
that
work?
Yeah,
yeah,
how
that
work?
Yeah
Как
это
работает?
Да,
да,
как
это
работает?
Да
Now
how
that
work?
(Yeah,
yeah)
Now
how
that
work?
(How
that
work?)
Как
это
работает?
(Да,
да)
Как
это
работает?
(Как
это
работает?)
Now
how
that
work?
(How
that
work?)
Now
how
that
work?
Как
это
работает?
(Как
это
работает?)
Как
это
работает?
Girl,
tell
me
how
that
work
(Work,
work)
Now
how
that
work?
(Work)
Девушка,
скажи
мне,
как
это
работает
(Работает,
работает)
Как
это
работает?
(Работает)
Now
how
that
work?
(Work)
Now
how
that
work?
(Work,
work,
yeah)
Как
это
работает?
(Работает)
Как
это
работает?
(Работает,
работает,
да)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.