Текст и перевод песни Lil Tecca feat. NAV - ABOUT YOU (with NAV)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ABOUT YOU (with NAV)
О ТЕБЕ (совместно с NAV)
Yeah,
we
be
on
this
side,
yeah,
we
be
on
this
side
Да,
мы
на
этой
стороне,
да,
мы
на
этой
стороне
Yeah-yeah
(ha-ha-ha,
Nick,
you′re
stupid)
Ага-ага
(ха-ха-ха,
Ник,
ты
глупый)
Yeah,
we
be
on
this
side,
yeah,
we
be
on
this
side
Да,
мы
на
этой
стороне,
да,
мы
на
этой
стороне
Yeah,
yeah,
yeah
(we
love
you,
Tecca)
Да,
да,
да
(мы
любим
тебя,
Текка)
We
on
this
side
(Internet
Money,
bitch),
yeah,
we
be
on
this
side
Мы
на
этой
стороне
(Internet
Money,
стерва),
да,
мы
на
этой
стороне
Yeah,
we
be
on
this
side,
yeah,
we
be
on
this
side
Да,
мы
на
этой
стороне,
да,
мы
на
этой
стороне
How
you
get
cropped
out
the
picture?
Как
ты
выпала
из
кадра?
Doin'
s-
you
ain′t
ever
seen,
my
- (yeah)
Делаю
вещи,
которых
ты
никогда
не
видела,
моя
малышка
(да)
And
she
be
off
a
bean,
no
filter
И
она
под
кайфом,
без
фильтра
Tell
me
what
I
gotta
do
to
get
that
mixture
(fah-fah,
fah-fah)
Скажи
мне,
что
мне
нужно
сделать,
чтобы
получить
эту
смесь
(фа-фа,
фа-фа)
Everythin'
seems
so
smooth,
so
cool
Всё
кажется
таким
гладким,
таким
крутым
Know
I'ma
stay
real,
but
I
don′t
know
′bout
you
Знай,
я
останусь
настоящим,
но
я
не
знаю,
как
ты
Yeah,
I
'on′t
know
'bout
you
Да,
я
не
знаю,
как
ты
If
I
go
M.I.A,
just
know
it′s
not
about
you
Если
я
пропаду,
просто
знай,
что
это
не
из-за
тебя
B-
they
be
flockin'
to
the
left
side
Сучки
слетаются
налево
And
all
the
birds,
they
be
flockin′
to
the
bread,
right
А
все
птички
слетаются
к
хлебу,
верно
If
it
don't
work
first,
do
it
ten
times
Если
не
получится
с
первого
раза,
сделай
это
десять
раз
Before
you
see
that
green
light,
you
see
that
red
light
Прежде
чем
увидишь
зеленый
свет,
увидишь
красный
I
could
text
them,
yeah,
I
won't
text
send
Я
мог
бы
написать
им,
да,
но
я
не
отправлю
сообщение
"And
I
won′t
love
a
-",
yeah,
that′s
what
Tecc'
said
"И
я
не
буду
любить
сучку",
да,
это
сказал
Текка
Ayy,
all
these
dollar
bills,
turn
′em
to
my
best
friend,
ayy
Эй,
все
эти
долларовые
купюры,
превращаю
их
в
своих
лучших
друзей,
эй
If
I
send
'em
shooters,
let
′em
know
who
sent
them,
yeah
Если
я
пошлю
стрелков,
пусть
знают,
кто
их
послал,
да
Whoa
(yeah),
on
the
real,
I
really
had
to
be
real
with
ya
Ого
(да),
по-настоящему,
мне
действительно
нужно
быть
честным
с
тобой
Whoa
(yeah),
on
the
real,
she
don't
even
need
no
filter
Ого
(да),
по-настоящему,
ей
даже
не
нужен
фильтр
How
you
get
cropped
out
the
picture?
Как
ты
выпала
из
кадра?
Doin′
s-
you
ain't
ever
seen,
my
-
Делаю
вещи,
которых
ты
никогда
не
видела,
моя
малышка
And
she
be
off
a
bean,
no
filter
И
она
под
кайфом,
без
фильтра
Tell
me
what
I
gotta
do
to
get
that
mixture
Скажи
мне,
что
мне
нужно
сделать,
чтобы
получить
эту
смесь
Everythin'
seems
so
smooth,
so
cool
Всё
кажется
таким
гладким,
таким
крутым
Know
I′ma
stay
real,
but
I
don′t
know
'bout
you
Знай,
я
останусь
настоящим,
но
я
не
знаю,
как
ты
Yeah,
I
′on't
know
′bout
you
Да,
я
не
знаю,
как
ты
If
I
go
M.I.A,
just
know
it's
not
about
you
Если
я
пропаду,
просто
знай,
что
это
не
из-за
тебя
In
my
penthouse,
I
been
vibin′
on
the
West
side
(side)
В
моем
пентхаусе,
я
кайфую
на
западной
стороне
(стороне)
Always
baked,
it
took
a
while
to
get
my
bread
right
Всегда
под
кайфом,
потребовалось
время,
чтобы
заработать
бабки
You
might
think
she
average,
but
shawty
my
type
(my
type)
Ты
можешь
думать,
что
она
обычная,
но
малышка
в
моём
вкусе
(в
моём
вкусе)
Her
body
started
looking
better
'cause
the
head
right
Её
тело
стало
выглядеть
лучше,
потому
что
минет
отличный
I
know
I'm
from
the
Six,
but
I′m
from
the
West
end
(West
end)
Я
знаю,
что
я
из
Шестого,
но
я
с
западной
окраины
(западной
окраины)
But
I
can
hit
your
girl
and
she
gon′
bring
her
best
friend
(let's
go)
Но
я
могу
подцепить
твою
девушку,
и
она
приведет
свою
лучшую
подругу
(поехали)
Tryna
stay
low-key,
my
boys
be
bringin′
packs
in
(oh)
Пытаюсь
оставаться
незаметным,
мои
парни
приносят
упаковки
(о)
I
don't
gotta
front,
they
know
I
get
the
backend
(yeah,
whoa)
(yeah,
yeah)
Мне
не
нужно
притворяться,
они
знают,
что
я
получаю
свою
долю
(да,
ого)
(да,
да)
On
the
real,
I
just
had
to
be
real
with
you
(yeah,
whoa)
По-настоящему,
мне
просто
нужно
быть
честным
с
тобой
(да,
ого)
I
just
popped
a
bean
and
I′ma
speak
with
no
filter
(whoa)
Я
только
что
принял
таблетку,
и
я
буду
говорить
без
фильтра
(ого)
You
ain't
trust
my
vision,
now
you
cropped
out
the
picture
Ты
не
доверяла
моему
видению,
теперь
ты
выпала
из
кадра
Paid
for
all
your
cases
like
I
did
that
- with
you
Платил
за
все
твои
дела,
как
будто
я
делал
это
с
тобой,
детка
I
don′t
got
no
filter,
I'm
never
comin'
to
get
you
(whoa)
У
меня
нет
фильтра,
я
никогда
не
приду
за
тобой
(ого)
If
you
just
kept
it
real,
I
would
be
countin′
up
with
you
(kept
it
real)
Если
бы
ты
просто
была
честной,
я
бы
считал
деньги
вместе
с
тобой
(была
честной)
I′m
a
one-man
army
and
I
see
hate
on
my
radar
(oh-oh)
Я
армия
из
одного
человека,
и
я
вижу
ненависть
на
своем
радаре
(о-о)
Ready
for
the
smoke,
I
keep
an
AK
for
AR
(oh-oh)
Готов
к
перестрелке,
я
храню
АК
для
AR
(о-о)
Smokin'
- all
day,
I′m
kicked
up
watchin'
the
playoffs
(oh-oh)
Куря
травку
весь
день,
я
расслабляюсь,
смотрю
плей-офф
(о-о)
′Cause
I'm
still
makin′
money
when
I'm
takin'
a
day
off
(oh-oh)
Потому
что
я
все
еще
зарабатываю
деньги,
когда
беру
выходной
(о-о)
How
you
get
cropped
out
the
picture?
Как
ты
выпала
из
кадра?
Doin′
s-
you
ain′t
ever
seen,
my
-
Делаю
вещи,
которых
ты
никогда
не
видела,
моя
малышка
And
she
be
off
a
bean,
no
filter
И
она
под
кайфом,
без
фильтра
Tell
me
what
I
gotta
do
to
get
that
mixture
Скажи
мне,
что
мне
нужно
сделать,
чтобы
получить
эту
смесь
Everythin'
seems
so
smooth,
so
cool
Всё
кажется
таким
гладким,
таким
крутым
Know
I′ma
stay
real,
but
I
don't
know
′bout
you
Знай,
я
останусь
настоящим,
но
я
не
знаю,
как
ты
Yeah,
I
'on′t
know
'bout
you
Да,
я
не
знаю,
как
ты
If
I
go
M.I.A,
just
know
it's
not
about
you
Если
я
пропаду,
просто
знай,
что
это
не
из-за
тебя
How
you
get
cropped
out
the
picture?
Как
ты
выпала
из
кадра?
Doin′
s-
you
ain′t
ever
seen,
my
-
Делаю
вещи,
которых
ты
никогда
не
видела,
моя
малышка
And
she
be
off
a
bean,
no
filter
И
она
под
кайфом,
без
фильтра
Tell
me
what
I
gotta
do
to
get
that
mixture
Скажи
мне,
что
мне
нужно
сделать,
чтобы
получить
эту
смесь
Everythin'
seems
so
smooth,
so
cool
Всё
кажется
таким
гладким,
таким
крутым
Know
I′ma
stay
real,
but
I
don't
know
′bout
you
Знай,
я
останусь
настоящим,
но
я
не
знаю,
как
ты
Yeah,
I
'on′t
know
'bout
you
Да,
я
не
знаю,
как
ты
If
I
go
M.I.A,
just
know
it's
not
about
you
Если
я
пропаду,
просто
знай,
что
это
не
из-за
тебя
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Danny Snodgrass, Navraj Goraya, Nicholas Mira, Tyler Justin Sharpe
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.