Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yeah,
not
livin'
enough
(ayy)
Ja,
ich
lebe
nicht
genug
(ayy)
This
blunt,
I'm
takin'
a
puff
An
diesem
Joint
ziehe
ich
Was
startin'
to
feel
like
it's
us
Es
fing
an,
sich
wie
wir
anzufühlen
No
trust,
so
do
as
you
must
(yeah),
for
real
Kein
Vertrauen,
also
tu,
was
du
musst
(yeah),
সত্যি
Don't
know
when
I
stay
out
of
town
Ich
weiß
nicht,
wann
ich
außerhalb
der
Stadt
bleibe
I
get
dough
when
I
stay
out
of
town
Ich
bekomme
Geld,
wenn
ich
außerhalb
der
Stadt
bleibe
500
chops,
I
got
500
rounds
500
Waffen,
ich
habe
500
Schuss
500
plots,
I
got
500
pounds,
yeah
500
Grundstücke,
ich
habe
500
Pfund,
yeah
I'm
trustin'
nothin'
I'm
told,
honestly
Ich
traue
nichts,
was
mir
gesagt
wird,
ehrlich
gesagt
I'm
trustin'
half
what
I'm
shown
Ich
traue
der
Hälfte
von
dem,
was
mir
gezeigt
wird
I
don't
pop
out,
but
it's
each
to
they
own
Ich
gehe
nicht
raus,
aber
jeder,
wie
er
will
My
bitch,
she
hate
when
I
be
on
my
phone
Meine
Süße,
sie
hasst
es,
wenn
ich
am
Handy
bin
Think
she
forgot,
I
got
me
on
my
phone
Ich
glaube,
sie
hat
vergessen,
dass
ich
mich
am
Handy
habe
Not
safe
for
me
to
forget
that
I'm
known
Es
ist
nicht
sicher
für
mich,
zu
vergessen,
dass
ich
bekannt
bin
Argue
'bout
bullshit,
you
know
that
you
grown
Streiten
über
Scheiße,
du
weißt,
dass
du
erwachsen
bist
I
don't
know,
the
only
reason
I
condone
it
Ich
weiß
nicht,
der
einzige
Grund,
warum
ich
es
dulde
I
know
how
it
works,
I
know
you
a
flirt
Ich
weiß,
wie
es
läuft,
ich
weiß,
du
bist
ein
Flirt
She
sent
me
the
flick,
tagged
not
safe
for
work
Sie
hat
mir
das
Bild
geschickt,
markiert
mit
"nicht
jugendfrei"
Don't
get
your
feelings
hurt
while
tryna
lurk
Lass
deine
Gefühle
nicht
verletzen,
während
du
versuchst,
herumzuschnüffeln
My
bitch
want
Chanel,
then
shit,
grab
a
purse
Meine
Süße
will
Chanel,
dann
Scheiße,
nimm
dir
eine
Handtasche
She
told
me
she
bad,
I
say,
"You
could
do
worse"
Sie
sagte
mir,
sie
sei
schlimm,
ich
sage:
"Du
könntest
es
schlimmer
treffen"
I'm
born
to
be
blessed,
I
live
with
a
curse
Ich
bin
geboren,
um
gesegnet
zu
sein,
ich
lebe
mit
einem
Fluch
When
shit
is
a
mess,
I'm
rollin'
up
first
Wenn
die
Scheiße
am
Dampfen
ist,
bin
ich
der
Erste,
der
sich
einen
Joint
rollt
I
smoked
on
my
blunt,
then
I
hit
the
church
Ich
habe
an
meinem
Joint
geraucht,
dann
bin
ich
in
die
Kirche
gegangen
'Cause
nobody
get
where
you
comin'
from
Weil
niemand
versteht,
woher
du
kommst
You
know
how
it
get
when
you
goin'
numb
Du
weißt,
wie
es
ist,
wenn
du
taub
wirst
You
know
what
we
on,
matter
how
you
judged
Du
weißt,
worum
es
uns
geht,
egal
wie
du
beurteilt
wirst
Dealin'
with
bullshit,
out
of
love
Mit
Scheiße
umgehen,
aus
Liebe
My
life
a
story,
it's
not
a
punch-in
Mein
Leben
ist
eine
Geschichte,
es
ist
kein
Stechuhrjob
My
life
a
party,
it's
not
a
function
Mein
Leben
ist
eine
Party,
es
ist
keine
Veranstaltung
I
never
needed
no
introduction
Ich
brauchte
nie
eine
Vorstellung
Know
I'm
a
star,
I'm
still
adjusting
Ich
weiß,
ich
bin
ein
Star,
ich
passe
mich
immer
noch
an
And
I
can't
go
out
like
that
Und
ich
kann
so
nicht
rausgehen
You
know
that's
why
I'm
clutchin'
Du
weißt,
deshalb
bin
ich
angespannt
And
I
see
it
why
they
overreact
Und
ich
sehe,
warum
sie
überreagieren
But
all
this
shit
ain't
nothin'
Aber
all
diese
Scheiße
ist
nichts
Told
me
you
gon'
send
the
bread
you
owe
me
Sagtest
mir,
du
schickst
mir
das
Geld,
das
du
mir
schuldest
Talkin'
like
you
got
an
option
Redest,
als
hättest
du
eine
Wahl
She
said,
"It's
like
you
don't
know
you
a
star"
Sie
sagte:
"Es
ist,
als
ob
du
nicht
weißt,
dass
du
ein
Star
bist"
I
tell
her
that
I'm
still
adjusting
Ich
sage
ihr,
dass
ich
mich
immer
noch
anpasse
Yeah,
not
livin'
enough
(ayy)
Ja,
ich
lebe
nicht
genug
(ayy)
This
blunt,
I'm
takin'
a
puff
An
diesem
Joint
ziehe
ich
Was
startin'
to
feel
like
it's
us
Es
fing
an,
sich
wie
wir
anzufühlen
No
trust,
so
do
as
you
must
(yeah),
for
real
Kein
Vertrauen,
also
tu,
was
du
musst
(yeah),
for
real
Don't
know
when
I
stay
out
of
town
Ich
weiß
nicht,
wann
ich
außerhalb
der
Stadt
bleibe
I
get
dough
when
I
stay
out
of
town
Ich
bekomme
Geld,
wenn
ich
außerhalb
der
Stadt
bleibe
500
chops,
I
got
500
rounds
500
Waffen,
ich
habe
500
Schuss
500
plots,
I
got
500
pounds,
yeah
500
Grundstücke,
ich
habe
500
Pfund,
yeah
I'm
trustin'
nothin'
I'm
told,
honestly
Ich
traue
nichts,
was
mir
gesagt
wird,
ehrlich
gesagt
I'm
trustin'
half
what
I'm
shown
Ich
traue
der
Hälfte
von
dem,
was
mir
gezeigt
wird
I
don't
pop
out,
but
it's
each
to
they
own
Ich
gehe
nicht
raus,
aber
jeder,
wie
er
will
My
bitch,
she
hate
when
I
be
on
my
phone
Meine
Süße,
sie
hasst
es,
wenn
ich
am
Handy
bin
Think
she
forgot,
I
got
me
on
my
phone
Ich
glaube,
sie
hat
vergessen,
dass
ich
mich
am
Handy
habe
Not
safe
for
me
to
forget
that
I'm
known
Es
ist
nicht
sicher
für
mich,
zu
vergessen,
dass
ich
bekannt
bin
Argue
'bout
bullshit,
you
know
that
you
grown
Streiten
über
Scheiße,
du
weißt,
dass
du
erwachsen
bist
I
don't
know,
the
only
reason
I
condone
it
(yeah,
yeah)
Ich
weiß
nicht,
der
einzige
Grund,
warum
ich
es
dulde
(yeah,
yeah)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tyler Justin Sharpe, Rio Francesco Leyva, Danny Lee Jr. Snodgrass, John Henry Iv Darden
Альбом
500lbs
дата релиза
21-07-2023
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.