Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Boys Don’t Cry
Jungs weinen nicht
But
I
still
wan'
know
you
(still
wan'
know
you)
Aber
ich
will
dich
trotzdem
kennen
(will
dich
kennen)
But
I
still
can't
call
you
(but
still
can't
call
you)
Aber
ich
kann
dich
trotzdem
nicht
anrufen
(kann
dich
nicht
anrufen)
But
you
still
gon'
come
through
Aber
du
kommst
trotzdem
vorbei
Red
light,
I'm
up
soon
Rotes
Licht,
ich
bin
bald
da
Still
need
someone
to
talk
to
Brauch
immer
noch
jemanden
zum
Reden
Yeah,
I
know
what
you
up
to
Ja,
ich
weiß,
was
du
vorhast
You
wanted
someone
to
lie
(lie)
Du
wolltest
jemanden,
der
lügt
(lügt)
Die
for,
cry
(ooh-yeah)
Der
stirbt,
weint
(ooh-yeah)
Slide
for
tonight
(wow)
Heute
Nacht
vorbeikommt
(wow)
I
might
commit
that
crime
Ich
könnte
das
Verbrechen
begehen
Now
you
say
that
we
like
Bonnie
and
Clyde,
yeah
Jetzt
sagst
du,
wir
sind
wie
Bonnie
und
Clyde,
yeah
I
might
just
pop
out,
surprise
Ich
könnte
einfach
auftauchen,
Überraschung
I
was
just
speakin'
my
mind,
uh
Ich
hab
nur
meine
Meinung
gesagt,
uh
Now
you
got
Chanel
No.
9
Jetzt
hast
du
Chanel
No.
9
Trippin'
that
I
won't
make
you
mine
Denkst,
ich
mach
dich
nicht
zu
meiner
Girl,
can't
trip,
know
this
my
world
Mädchen,
vergiss
es,
das
ist
meine
Welt
Top
of
the
chain,
I'm
talkin'
emperor
An
der
Spitze
der
Nahrungskette,
ich
bin
der
Kaiser
Boys
don't
cry,
leave
mine
by
the
barrel
Jungs
weinen
nicht,
lass
meins
am
Lauf
These
niggas
fold,
I'm
checkin'
the
serial
(yeah)
Diese
Typen
brechen
zusammen,
ich
check
die
Seriennummer
(yeah)
I
got
a
ho
in
Japan
and
in
Syria
(yeah)
Hab
eine
in
Japan
und
eine
in
Syrien
(yeah)
Push
up
in
somethin'
with
velvet
interior
(yeah)
Fahr
etwas
mit
samtigem
Interieur
(yeah)
You
couldn't
slide,
don't
meet
the
criteria
(yeah)
Du
könntest
nicht
mal
vorbeikommen,
erfüllst
die
Kriterien
nicht
(yeah)
Yeah,
you
came
with
a
lot,
I
came
with
the
guap
Ja,
du
kamst
mit
viel,
ich
kam
mit
der
Kohle
She
fuck
with
the
vibe,
she
fuck
the
bop
Sie
mag
die
Atmosphäre,
sie
mag
den
Beat
I
said,
"Where
you
at?"
She
gave
me
the
drop,
huh
(huh)
Ich
fragte:
„Wo
bist
du?“
Sie
gab
mir
die
Adresse,
huh
(huh)
Got
shit
that
I'm
doin',
know
we
couldn't
talk
(yeah)
Hab
Dinge
zu
tun,
wir
konnten
nicht
reden
(yeah)
You
said
it's
your
time,
I'm
checkin'
the
clock
(yeah)
Du
sagtest,
es
ist
deine
Zeit,
ich
check
die
Uhr
(yeah)
You
said
it's
your
time,
I'm
checkin'
the
watch,
alright
(yeah)
Du
sagtest,
es
ist
deine
Zeit,
ich
check
die
Uhr,
okay
(yeah)
It's
a
lot
to
digest,
know
this
shit
got
serious
Viel
zu
verdauen,
weiß,
dass
es
ernst
wurde
Don't
know
what
she
on,
now
the
bitch
so
mysterious
Weiß
nicht,
was
sie
nimmt,
jetzt
ist
die
Alte
so
mysteriös
I
took
a
bean,
now
the
bitch
got
curious
(whoo)
Ich
nahm
eine
Pille,
jetzt
ist
die
Alte
neugierig
(whoo)
I
got
it
all,
give
a
fuck
'bout
material
(fuck
'bout
material,
huh)
Hab
alles,
Material
ist
mir
egal
(ist
mir
egal,
huh)
When
I
said,
"Fuck
it,"
we
know
I
was
literal
(yeah,
huh)
Als
ich
„Scheiß
drauf“
sagte,
war
ich
wörtlich
(yeah,
huh)
But
I
still
wan'
know
you
(still
wan'
know
you)
Aber
ich
will
dich
trotzdem
kennen
(will
dich
kennen)
But
I
still
can't
call
you
(still
can't
call
you)
Aber
ich
kann
dich
trotzdem
nicht
anrufen
(kann
dich
nicht
anrufen)
But
you
still
gon'
come
through
Aber
du
kommst
trotzdem
vorbei
Red
light,
I'm
up
soon
Rotes
Licht,
ich
bin
bald
da
Still
need
someone
to
talk
to
Brauch
immer
noch
jemanden
zum
Reden
Yeah,
I
know
what
you
up
to
Ja,
ich
weiß,
was
du
vorhast
You
wanted
someone
to
lie
(lie)
Du
wolltest
jemanden,
der
lügt
(lügt)
Die
for,
cry
(cry)
Der
stirbt,
weint
(weint)
Slide
for
tonight
(wow)
Heute
Nacht
vorbeikommt
(wow)
I
might
commit
that
crime
Ich
könnte
das
Verbrechen
begehen
Now
you
say
that
we
like
Bonnie
and
Clyde,
yeah
Jetzt
sagst
du,
wir
sind
wie
Bonnie
und
Clyde,
yeah
I
might
just
pop
out,
surprise
Ich
könnte
einfach
auftauchen,
Überraschung
I
was
just
speakin'
my
mind,
uh
Ich
hab
nur
meine
Meinung
gesagt,
uh
Now
you
got
Chanel
No.
9
Jetzt
hast
du
Chanel
No.
9
Trippin'
that
I
won't
make
you
mine
Denkst,
ich
mach
dich
nicht
zu
meiner
Girl,
can't
trip,
know
this
my
world
Mädchen,
vergiss
es,
das
ist
meine
Welt
Top
of
the
chain,
I'm
talkin'
emperor
An
der
Spitze
der
Nahrungskette,
ich
bin
der
Kaiser
Boys
don't
cry,
leave
mine
by
the
barrel
Jungs
weinen
nicht,
lass
meins
am
Lauf
These
niggas
fold,
I'm
checkin'
the
serial
(yeah)
Diese
Typen
brechen
zusammen,
ich
check
die
Seriennummer
(yeah)
I
got
a
ho
in
Japan
and
in
Syria
(yeah)
Hab
eine
in
Japan
und
eine
in
Syrien
(yeah)
Push
up
in
somethin'
with
velvet
interior
(yeah)
Fahr
etwas
mit
samtigem
Interieur
(yeah)
You
couldn't
slide,
don't
meet
the
criteria
(yeah)
Du
könntest
nicht
mal
vorbeikommen,
erfüllst
die
Kriterien
nicht
(yeah)
Mine,
girl
Meine,
Mädchen
Can't
trip,
know
this
my
world
Vergiss
es,
das
ist
meine
Welt
Top
of
the
chain,
I'm
talkin'
emperor
An
der
Spitze
der
Nahrungskette,
ich
bin
der
Kaiser
Boys
don't
cry,
leave
mine
by
the
barrel
(yeah)
Jungs
weinen
nicht,
lass
meins
am
Lauf
(yeah)
Mine,
girl
Meine,
Mädchen
Can't
trip,
know
this
my
world
Vergiss
es,
das
ist
meine
Welt
Top
of
the
chain,
I'm
talkin'
emperor
An
der
Spitze
der
Nahrungskette,
ich
bin
der
Kaiser
Boys
don't
cry,
leave
mine
by
the
barrel
(ooh)
Jungs
weinen
nicht,
lass
meins
am
Lauf
(ooh)
Top
of
the
chain,
I'm
talkin'
emperor
An
der
Spitze
der
Nahrungskette,
ich
bin
der
Kaiser
Boys
don't
cry,
leave
mine
by
the
barrel
(yeah)
Jungs
weinen
nicht,
lass
meins
am
Lauf
(yeah)
Top
of
the
chain,
I'm
talkin'
emperor
An
der
Spitze
der
Nahrungskette,
ich
bin
der
Kaiser
Boys
don't
cry-
Jungs
weinen
nicht-
Yeah
(dopamine)
Yeah
(Dopamin)
Top
of
the
chain,
I'm
talkin'
emperor
An
der
Spitze
der
Nahrungskette,
ich
bin
der
Kaiser
Boys
don't
cry,
leave
mine
by
the
barrel
Jungs
weinen
nicht,
lass
meins
am
Lauf
Yeah
(dopamine)
Yeah
(Dopamin)
Top
of
the
chain,
I'm
talkin'
emperor
An
der
Spitze
der
Nahrungskette,
ich
bin
der
Kaiser
Boys
don't
cry,
leave
mine
by
the
barrel
(yeah)
Jungs
weinen
nicht,
lass
meins
am
Lauf
(yeah)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.