Lil Tecca - D1 - перевод текста песни на немецкий

D1 - Lil Teccaперевод на немецкий




D1
D1
Oh-yeah, oh-yeah
Oh-yeah, oh-yeah
Oh-yeah, oh-yeah, oh-yeah, oh-yeah
Oh-yeah, oh-yeah, oh-yeah, oh-yeah
Oh-yeah, oh-yeah, oh-yeah, oh-yeah
Oh-yeah, oh-yeah, oh-yeah, oh-yeah
You tell me if it's a— uh, uh (Oh-yeah, oh-yeah, oh-yeah, oh-yeah)
Du sagst mir, ob es ein— äh, äh (Oh-yeah, oh-yeah, oh-yeah, oh-yeah) ist
You tell me if it's a problem, what the fuck you doin' tryna fix me?
Du sagst mir, ob es ein Problem ist, was zum Teufel machst du da und versuchst, mich zu reparieren?
Smoke a nigga like some marijuana, got no problem, give a nigga fifty
Rauche einen Typen wie Marihuana, habe kein Problem damit, gebe einem Typen fünfzig
You been thinkin' I don't see you call up
Du hast gedacht, ich sehe nicht, dass du anrufst
It ain't cross your mind I'm probably busy?
Ist dir nicht in den Sinn gekommen, dass ich wahrscheinlich beschäftigt bin?
Let you know I don't fuck with the drama
Lass dich wissen, ich habe keinen Bock auf Drama
Yeah, with all that shit you could miss me
Ja, mit all dem Scheiß kannst du mich vergessen
Got it flawed, you thinkin' I need one, bitch, I'm ballin' like D1
Du hast es falsch verstanden, du denkst, ich brauche eine, Bitch, ich spiele wie in der D1
I can tell when you say that you need love
Ich kann es erkennen, wenn du sagst, dass du Liebe brauchst
No, you don't really mean love
Nein, du meinst nicht wirklich Liebe
Got it flawed, you thinkin' I need one, bitch, I'm ballin' like D1
Du hast es falsch verstanden, du denkst, ich brauche eine, Bitch, ich spiele wie in der D1
I can tell when you say that you need love
Ich kann es erkennen, wenn du sagst, dass du Liebe brauchst
No, you don't really mean love
Nein, du meinst nicht wirklich Liebe
You runnin' from life, fakes, uh, pass me the blunt, face it
Du rennst vor dem Leben weg, Fakes, äh, gib mir den Blunt, sieh es ein
You must have thought it wasn't for you
Du musst gedacht haben, es wäre nichts für dich
Kept me fun, doin' all that chasing
Hielt mich bei Laune, mit all der Jagerei
Let her know that my life is a maze
Lass sie wissen, dass mein Leben ein Labyrinth ist
She don't care 'cause my life is amazing
Es ist ihr egal, weil mein Leben fantastisch ist
With my bros like Abel and Cain, gettin' chicken
Mit meinen Bros wie Abel und Kain, holen uns was zu essen
My pockets they raising, uh
Meine Taschen füllen sich, äh
I look up to the GPS, since a youngin' been tryna get toured
Ich schaue auf das GPS, seit ich jung bin, versuche ich auf Tour zu gehen
I could teach you how to flex, always did every time I'm pursuin'
Ich könnte dir beibringen, wie man angibt, habe ich immer getan, jedes Mal, wenn ich etwas verfolge
Really I be worried 'bout TEC
Eigentlich mache ich mir Sorgen um TEC
I ain't watchin' what these niggas doin'
Ich schaue nicht, was diese Typen machen
What I'm worth, I never ask for less
Was ich wert bin, ich verlange nie weniger
Probably really gon' think I was stupid
Wahrscheinlich wirst du wirklich denken, ich wäre dumm
I get it, cool, that's your old ways, can't be what I ask for
Ich verstehe es, cool, das sind deine alten Gewohnheiten, kann nicht das sein, was ich verlange
I gotta go, you said, "No way, you can't leave me that 'lone"
Ich muss gehen, du sagtest: "Auf keinen Fall, du kannst mich nicht allein lassen"
Can't lie, been on the wrong way, throwin' the cash, watchin' it fall
Kann nicht lügen, war auf dem falschen Weg, warf das Geld, sah zu, wie es fällt
You been faded, always throwin' it in
Du warst benebelt, hast es immer reingeworfen
Watch it dissolve, watch it dissolve
Sieh zu, wie es sich auflöst, sieh zu, wie es sich auflöst
You tell me if it's a problem, what the fuck you doin' tryna fix me?
Du sagst mir, ob es ein Problem ist, was zum Teufel machst du da und versuchst, mich zu reparieren?
Smoke a nigga like some marijuana, got no problem, give a nigga fifty
Rauche einen Typen wie Marihuana, habe kein Problem damit, gebe einem Typen fünfzig
You been thinkin' I don't see you call up
Du hast gedacht, ich sehe nicht, dass du anrufst
It ain't cross your mind I'm probably busy?
Ist dir nicht in den Sinn gekommen, dass ich wahrscheinlich beschäftigt bin?
Let you know I don't fuck with the drama
Lass dich wissen, ich habe keinen Bock auf Drama
Yeah, with all that shit you could miss me
Ja, mit all dem Scheiß kannst du mich vergessen
Got it flawed, you thinkin' I need one, bitch, I'm ballin' like D1
Du hast es falsch verstanden, du denkst, ich brauche eine, Bitch, ich spiele wie in der D1
I can tell when you say that you need love
Ich kann es erkennen, wenn du sagst, dass du Liebe brauchst
No, you don't really mean love
Nein, du meinst nicht wirklich Liebe
Got it flawed, you thinkin' I need one, bitch, I'm ballin' like D1
Du hast es falsch verstanden, du denkst, ich brauche eine, Bitch, ich spiele wie in der D1
I can tell when you say that you need love
Ich kann es erkennen, wenn du sagst, dass du Liebe brauchst
No, you don't really mean love
Nein, du meinst nicht wirklich Liebe
Oh-yeah, oh-yeah, oh-yeah, oh-yeah
Oh-yeah, oh-yeah, oh-yeah, oh-yeah
Oh-yeah, oh-yeah, oh-yeah, oh-ye
Oh-yeah, oh-yeah, oh-yeah, oh-ye
Oh-yeah, oh-yeah, oh-yeah, oh-yeah
Oh-yeah, oh-yeah, oh-yeah, oh-yeah
Oh-yeah, oh-yeah, oh-yeah, oh-yeah
Oh-yeah, oh-yeah, oh-yeah, oh-yeah
Oh-yeah, oh-yeah, oh-yeah, oh-yeah
Oh-yeah, oh-yeah, oh-yeah, oh-yeah
Oh-yeah, oh-yeah, oh-yeah, oh-yeah
Oh-yeah, oh-yeah, oh-yeah, oh-yeah
Oh-yeah, oh-yeah, oh-yeah, oh-yeah
Oh-yeah, oh-yeah, oh-yeah, oh-yeah





Авторы: Danny Lee Snodgrass, Michael Virgil Romito, Tyler Sharpe, Spencer Ruskowski, Cameron Choi


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.