Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No,
no,
no,
no
Nein,
nein,
nein,
nein
Oh,
ooh-whoa
Oh,
ooh-whoa
You
is
the
one
that
is
to
me
Du
bist
die
Eine
für
mich
Baby,
just
hold
me,
don't
let
me
run
Baby,
halt
mich
fest,
lass
mich
nicht
weg
Kawasaki,
baby,
slide
Kawasaki,
Baby,
gleit
You
was
just
shinin',
don't
get
too
rushed
Du
hast
nur
geleuchtet,
hetz
dich
nicht
Pour
another
shot,
no
rush
Gieß
noch
einen
Shot,
kein
Stress
Tell
me
what
you
want,
no
rush
Sag,
was
du
willst,
kein
Stress
Know
you
threw
blame
on
us
Ich
weiß,
du
gabst
uns
die
Schuld
I
know
I'ma
change
up,
only
one
life
Ich
weiß,
ich
ändere
mich,
nur
ein
Leben
What,
would
I
just
stay
the
same
for
you?
Was,
soll
ich
für
dich
derselbe
bleiben?
I
been
on
some
dumb
shit,
yeah
Ich
war
auf
dummem
Scheiß,
yeah
Said
she
want
a
nigga
on
that
dumb
shit,
yeah
Sie
sagte,
sie
will
einen
Kerl
auf
dummem
Scheiß,
yeah
We
could
vibe
private,
fuck
the
public,
yeah
Wir
können
privat
chillen,
scheiß
auf
die
Öffentlichkeit,
yeah
Shawty,
she
my
parlay,
she
got
dumb
thick,
yeah
Shawty
ist
mein
Glücksspiel,
sie
ist
richtig
krass,
yeah
Where
I'm
at?
I
can't
even
pick
a
coast
Wo
bin
ich?
Kann
mich
nicht
mal
für
'ne
Küste
entscheiden
Eastside
nigga
with
his
Westside
ho
Eastside-Typ
mit
seiner
Westside-Braut
I
get
lit
in
real
life,
give
a
fuck
about
a
post
Ich
feier
hart
im
echten
Leben,
scheiß
auf
Posts
They
say,
"You
don't
do
enough,
Tec,"
fuck
it,
do
the
most
Sie
sagen:
"Du
tust
nicht
genug,
Tec",
scheiß
drauf,
mach
das
Meiste
Gotta
meet
her
Muss
sie
treffen
Rule
number
one,
wanna
never
need
her
Regel
Nummer
eins,
will
sie
nie
brauchen
Get
high
'til
I
see,
higher
'til
I
see
nothin'
High,
bis
ich
nichts
mehr
seh,
höher,
bis
ich
nichts
mehr
seh
Don't
know
who
you
wanna
be,
nigga,
you
gon'
be
nothin'
Weiß
nicht,
wer
du
sein
willst,
Junge,
du
wirst
nichts
Shawty
movin'
like
my
exes,
you
could
be
one
Shawty
benimmt
sich
wie
meine
Ex,
du
könntest
eine
sein
Very
little
time,
I'ma
say
soon
Sehr
wenig
Zeit,
ich
sag
bald
Nothin'
like
your
last
nigga,
he
a
dayroom
Nichts
wie
dein
letzter,
der
ist
abgemeldet
It
ain't
no
space
around
my
circle,
we
can't
make
room
Kein
Platz
in
meinem
Kreis,
wir
machen
kein
Raum
Rather
be
alone,
than
let
a
lame
nigga
take
room
Lieber
allein,
als
einem
Loser
Platz
zu
geben
You
is
the
one
that
is
to
me
Du
bist
die
Eine
für
mich
Baby,
just
hold
me,
don't
let
me
run
Baby,
halt
mich
fest,
lass
mich
nicht
weg
Kawasaki,
baby,
slide
Kawasaki,
Baby,
gleit
You
was
just
shinin',
don't
get
too
rushed
Du
hast
nur
geleuchtet,
hetz
dich
nicht
Pour
another
shot,
no
rush
Gieß
noch
einen
Shot,
kein
Stress
Tell
me
what
you
want,
no
rush
Sag,
was
du
willst,
kein
Stress
Know
you
threw
blame
on
us
Ich
weiß,
du
gabst
uns
die
Schuld
I
know
I'ma
change
up,
only
one
life
Ich
weiß,
ich
ändere
mich,
nur
ein
Leben
What,
would
I
just
stay
the
same
for
you?
Was,
soll
ich
für
dich
derselbe
bleiben?
You
is
the
one
that
is
to
me
Du
bist
die
Eine
für
mich
Baby,
just
hold
me,
don't
let
me
run
Baby,
halt
mich
fest,
lass
mich
nicht
weg
Kawasaki,
baby,
slide
Kawasaki,
Baby,
gleit
You
was
just
shinin',
don't
get
too
rushed
Du
hast
nur
geleuchtet,
hetz
dich
nicht
Pour
another
shot,
no
rush
Gieß
noch
einen
Shot,
kein
Stress
Tell
me
what
you
want,
no
rush
Sag,
was
du
willst,
kein
Stress
Know
you
threw
blame
on
us
Ich
weiß,
du
gabst
uns
die
Schuld
I
know
I'ma
change
up,
only
one
life
Ich
weiß,
ich
ändere
mich,
nur
ein
Leben
What,
would
I
just
stay
the
same
for
you?
Was,
soll
ich
für
dich
derselbe
bleiben?
Pour
another
shot,
no
rush
Gieß
noch
einen
Shot,
kein
Stress
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.