Lil Tecca feat. Ken Carson - Fell In Love (with Ken Carson) - перевод текста песни на немецкий

Fell In Love (with Ken Carson) - Lil Tecca , Ken Car$on перевод на немецкий




Fell In Love (with Ken Carson)
Verliebte mich (in Ken Carson)
She wanna know who I am, she don't give a fuck who I was
Sie will wissen, wer ich bin, sie schert sich einen Dreck darum, wer ich war
I knew that she was a fan, for real, that's why I'm fuckin' with her
Ich wusste, dass sie ein Fan ist, wirklich, deshalb mache ich mit ihr rum
I know you ain't havin' bands for real, and you know my pockets stuffed
Ich weiß, du hast keine Kohle, wirklich, und du weißt, meine Taschen sind voll
I don't remember her name for real, but I know that she fell in love
Ich erinnere mich nicht an ihren Namen, wirklich, aber ich weiß, dass sie sich verliebt hat
DMT, ecstasy, yeah, I'm off them drugs
DMT, Ecstasy, ja, ich bin auf den Drogen
Yeah, I'm rockin' Givenchy, paid two bands for these, yeah
Ja, ich rocke Givenchy, habe zwei Riesen dafür bezahlt, ja
And I ain't talkin' coffee, but I walk 'round with a mug
Und ich rede nicht von Kaffee, aber ich laufe mit einem Becher herum
Three shots get that nigga off me, bet you won't survive these slugs
Drei Schüsse schaffen diesen Typen von mir, wette, du überlebst diese Kugeln nicht
I think I'm too young to fall in love
Ich glaube, ich bin zu jung, um mich zu verlieben
I think she too sprung, I been shot-callin' her
Ich glaube, sie ist zu begeistert, ich habe sie angerufen
Yeah, uh, I think she too spoiled, she get what she want, yеah
Ja, äh, ich glaube, sie ist zu verwöhnt, sie bekommt, was sie will, ja
I just blocked her number, shе said, "What you on?"
Ich habe gerade ihre Nummer blockiert, sie sagte: "Was machst du?"
She said, "You trippin', you movin' Holly"
Sie sagte: "Du spinnst, du benimmst dich wie in Hollywood"
I said, "You trippin', see you on molly"
Ich sagte: "Du spinnst, du bist auf Molly"
Gas, ridin' around in big bodies
Geil, fahre in großen Autos herum
Oh, that's your ho'? Link her, I said, "Copy"
Oh, das ist deine Schlampe? Verbinde sie, ich sagte: "Kopiert"
I got these bands, now she can't get off me
Ich habe diese Scheine, jetzt kommt sie nicht mehr von mir los
It been a lot of niggas tryna cross me
Es gab viele Typen, die versucht haben, mich zu hintergehen
No, it ain't shit to cut a nigga off
Nein, es ist kein Ding, einen Typen abzuservieren
A blessing or lesson, nigga, what you taught?
Ein Segen oder eine Lektion, Nigga, was hast du gelernt?
You ain't heard what I heard, you ain't saw what I saw
Du hast nicht gehört, was ich gehört habe, du hast nicht gesehen, was ich gesehen habe
I walk through TSA with contraband, I'm breakin' the law
Ich gehe durch die TSA mit Schmuggelware, ich breche das Gesetz
I go shopping and I spend a couple bands, that's how I get off
Ich gehe einkaufen und gebe ein paar Scheine aus, so komme ich runter
Saw shawty, she was with another man, so I cut her off
Habe die Kleine gesehen, sie war mit einem anderen Mann zusammen, also habe ich sie abserviert
I'm titanium, these niggas soft
Ich bin aus Titan, diese Typen sind weich
And I control these hoes like a crane, oh yeah, I'm way too raw
Und ich kontrolliere diese Schlampen wie einen Kran, oh ja, ich bin viel zu krass
I had to stop talkin' to my Armenian, 'cause she way too far
Ich musste aufhören, mit meiner Armenierin zu reden, weil sie viel zu weit weg ist
I was fuckin' with her twin, but she stopped fuckin' with me 'cause I couldn't tell them apart
Ich habe mit ihrem Zwilling rumgemacht, aber sie hat aufgehört, mit mir rumzumachen, weil ich sie nicht auseinanderhalten konnte
I was fuckin' on both of them hoes, that's on God
Ich habe mit beiden Schlampen rumgemacht, das schwöre ich bei Gott
The Maybach, it came with the Rolls, the Rolls came with the stars
Der Maybach kam mit dem Rolls, der Rolls kam mit den Sternen
The Patek, it came in rose gold, yeah, I'm livin' large
Die Patek kam in Roségold, ja, ich lebe auf großem Fuß
I got Balenciaga boots on like I'm ready to march
Ich habe Balenciaga-Stiefel an, als wäre ich bereit zu marschieren
I put cologne all over my clothes like a star
Ich sprühe Parfüm auf meine Kleidung wie ein Star
I'm still fuckin' on my ex bitch, she say I stole her heart
Ich mache immer noch mit meiner Ex rum, sie sagt, ich habe ihr Herz gestohlen
You might not understand it, but it's beautiful, my love art
Du verstehst es vielleicht nicht, aber es ist wunderschön, meine Liebeskunst
I got under her panties, I'm under her leotard
Ich bin unter ihre Höschen gekommen, ich bin unter ihrem Trikot
I pour lean up, I pour fours when I'm parched
Ich gieße Lean ein, ich gieße Vierer ein, wenn ich durstig bin
See me, I'm all bite, all these niggas do is bark
Sieh mich, ich beiße nur, all diese Typen bellen nur
I put the codeine on the ice, yeah, before my night starts
Ich lege das Codein auf Eis, ja, bevor meine Nacht beginnt
She ain't gonna pull up tonight, unless you got the right car
Sie wird heute Nacht nicht auftauchen, es sei denn, du hast das richtige Auto
She wanna know who I am, she don't give a fuck who I was
Sie will wissen, wer ich bin, sie schert sich einen Dreck darum, wer ich war
I knew that she was a fan, for real, that's why I'm fuckin' with her
Ich wusste, dass sie ein Fan ist, wirklich, deshalb mache ich mit ihr rum
I know you ain't havin' bands for real, and you know my pockets stuffed
Ich weiß, du hast keine Kohle, wirklich, und du weißt, meine Taschen sind voll
I don't remember her name for real, but I know that she fell in love
Ich erinnere mich nicht an ihren Namen, wirklich, aber ich weiß, dass sie sich verliebt hat
DMT, ecstasy, yeah, I'm off them drugs
DMT, Ecstasy, ja, ich bin auf den Drogen
Yeah, I'm rockin' Givenchy, paid two bands for these, yeah
Ja, ich rocke Givenchy, habe zwei Riesen dafür bezahlt, ja
And I ain't talkin' coffee, but I walk 'round with a mug
Und ich rede nicht von Kaffee, aber ich laufe mit einem Becher herum
Three shots get that nigga off me, bet you won't survive these slugs
Drei Schüsse schaffen diesen Typen von mir, wette, du überlebst diese Kugeln nicht
I think I'm too young to fall in love
Ich glaube, ich bin zu jung, um mich zu verlieben
I think she too sprung, I been shot-callin' her
Ich glaube, sie ist zu begeistert, ich habe sie angerufen
Yeah, uh, I think she too spoiled, she get what she want, yeah
Ja, äh, ich glaube, sie ist zu verwöhnt, sie bekommt, was sie will, ja
I just blocked her number, she said, "What you on?"
Ich habe gerade ihre Nummer blockiert, sie sagte: "Was machst du?"





Авторы: Tyler Justin Sharpe, Kenyatta Jamal Frazier, Arman Andican, Clif Shayne


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.