Lil Tecca - Half The Plot - перевод текста песни на немецкий

Half The Plot - Lil Teccaперевод на немецкий




Half The Plot
Die halbe Geschichte
I'ma do what I want, fuck an option
Ich mach', was ich will, scheiß auf Optionen
Baby, you do what you want when you poppin'
Baby, du tust, was du willst, wenn du angesagt bist
Don't be a problem in my life, you solve it
Sei kein Problem in meinem Leben, löse es
Could be in ahead, I'ma act like it's madness
Könnte voraus sein, ich tu' so, als wär's Wahnsinn
I had to slow down, I ain't livin' for nothing
Musste runterschalten, ich leb' nicht für nichts
No sound when you walk in the function
Kein Ton, wenn du den Raum betrittst
Those sounds, we been ridin' 'round bumpin'
Die Sounds, die wir fahrend gehört haben
Rollin' loud, I ain't smokin' for nothin'
Laut unterwegs, ich rauch' nicht umsonst
On my mind, give a fuck if you get it or not
In meinem Kopf, egal, ob du's checkst oder nicht
You'll find out, you don't even know half the plot
Du wirst es rausfinden, du kennst nicht mal die halbe Geschichte
I tried but only gave them half the shot
Ich hab's versucht, doch gab nur halb so viel
I'm fried but I don't even wonder why
Ich bin dicht, aber frag' mich nicht warum
On my mind, give a fuck if you get it or not
In meinem Kopf, egal, ob du's checkst oder nicht
You'll find out, you don't even know half the plot
Du wirst es rausfinden, du kennst nicht mal die halbe Geschichte
I tried but only gave them half the shot
Ich hab's versucht, doch gab nur halb so viel
I'm fried but I don't even wonder why
Ich bin dicht, aber frag' mich nicht warum
It been a minute, my mind gone
Es ist 'ne Weile her, mein Verstand weg
DND straight to the dial-tone
DND direkt zum Freizeichen
Get so fried, I can't tell if I'm high or low
So high, ich weiß nicht, ob ich oben oder unten bin
We gettin' straight to them bands, lil' nigga
Wir kommen direkt an die Kohle ran, Junge
You see that shit if you're blindfolded
Du siehst das Zeug selbst mit Augenbinde
I could tell quick if you high or low
Ich erkenn' schnell, ob du high oder down bist
If you don't know, just know I know, yeah
Wenn du's nicht weißt, ich weiß Bescheid, yeah
Don't make the play if you got no heart
Mach keinen Zug, wenn du kein Herz hast
I know you won't score, won't hop on the court
Ich weiß, du triffst nicht, steigst nicht auf's Feld
Don't know what you think, don't know what you thought
Weiß nicht, was du denkst, weiß nicht, was du dachtest
48 hours, 48 laws
48 Stunden, 48 Gesetze
I want the cash, you want diamonds and cars
Ich will das Cash, du willst Diamanten und Karren
JDM whip, I don't start without NOS
JDM-Wagen, ich start nicht ohne NOS
Tellin' me you wanna do all this other shit
Erzählst mir, du willst all den anderen Scheiß
You gotta know the effects and the cause
Du musst die Wirkung und Ursache kennen
Hit the blunt on the landing
Zünd den Joint beim Landen
Give a fuck what it's costin'
Scheiß drauf, was es kostet
I just caught a PJ to Miami
Ich hab' gerade 'nen Privatjet nach Miami genommen
Soon talk, she like, "Damn, Tecca corporate"
Spricht kurz, sie so: "Wow, Tecca ist geschäftlich"
Benjamin on them bands, we like family
Benjamin auf den Scheinen, wir sind wie Familie
Not with us, might as well go hit forfeit
Nicht mit uns, dann kannst du gleich aufgeben
I done seen shit, I'm like, "It can't be"
Ich hab' Dinge gesehen, denk': "Das kann nicht sein"
Never know it would all just come to this
Wusste nie, dass es all so enden würde
I'ma do what I want, fuck an option
Ich mach', was ich will, scheiß auf Optionen
Baby, you do what you want when you poppin'
Baby, du tust, was du willst, wenn du angesagt bist
Don't be a problem in my life, you solve it
Sei kein Problem in meinem Leben, löse es
Could be in ahead, I'ma act like it's madness
Könnte voraus sein, ich tu' so, als wär's Wahnsinn
I had to slow down, I ain't livin' for nothing
Musste runterschalten, ich leb' nicht für nichts
No sound when you walk in the function
Kein Ton, wenn du den Raum betrittst
Those sounds, we been ridin' 'round bumpin'
Die Sounds, die wir fahrend gehört haben
Rollin' loud, I ain't smokin' for nothin'
Laut unterwegs, ich rauch' nicht umsonst
On my mind, give a fuck if you get it or not
In meinem Kopf, egal, ob du's checkst oder nicht
You'll find out, you don't even know half the plot
Du wirst es rausfinden, du kennst nicht mal die halbe Geschichte
I tried but only gave them half the shot
Ich hab's versucht, doch gab nur halb so viel
I'm fried but I don't even wonder why
Ich bin dicht, aber frag' mich nicht warum
On my mind, give a fuck if you get it or not
In meinem Kopf, egal, ob du's checkst oder nicht
You'll find out, you don't even know half the plot
Du wirst es rausfinden, du kennst nicht mal die halbe Geschichte
I tried but only gave them half the shot
Ich hab's versucht, doch gab nur halb so viel
I'm fried but I don't even wonder why
Ich bin dicht, aber frag' mich nicht warum
(On my mind, give a fuck if you get it or not)
(In meinem Kopf, egal, ob du's checkst oder nicht)
You'll find out, you don't even know half the plot
Du wirst es rausfinden, du kennst nicht mal die halbe Geschichte
(I tried but only gave them half the shot)
(Ich hab's versucht, doch gab nur halb so viel)
I'm fried but I don't even wonder why
Ich bin dicht, aber frag' mich nicht warum
(On my mind, give a fuck if you get it or not)
(In meinem Kopf, egal, ob du's checkst oder nicht)
You'll find out, you don't even know half the plot
Du wirst es rausfinden, du kennst nicht mal die halbe Geschichte
(I tried but only gave them half the shot)
(Ich hab's versucht, doch gab nur halb so viel)
I'm fried but I don't even wonder why
Ich bin dicht, aber frag' mich nicht warum





Авторы: Danny Lee Snodgrass, Kaigorodov Anatoly Andreevich, Rio Francesco Leyva, Tyler-justin Anthony Sharpe


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.