Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Irish Goodbye
Irish Goodbye
I
walk
in
the
spot,
make
that
motherfucker
go
Ich
komm
rein
und
der
Laden
geht
ab
Irish
goodbye,
I'm
just
tryna
lay
low
Irish
Goodbye,
ich
will
einfach
untertauchen
Got
a
lot
on
my
mind,
bitch,
I
spend
it
in
the
store
Habe
viel
im
Kopf,
aber
gebe
es
im
Laden
aus
And
you
not
my
kind,
you
ain't
tryna
make
the
oath
Und
du
bist
nicht
mein
Typ,
willst
nicht
den
Eid
schwören
L.A.
or
New
York,
I
be
fuckin'
with
the
coast
L.A.
oder
New
York,
ich
hänge
an
der
Küste
New
ZIP
code,
shawty
want
a
new
poster
Neue
Postleitzahl,
sie
will
ein
neues
Poster
I
been
on
my
shit,
made
it
flip
like
I'm
supposed
to
Ich
bin
am
Start,
dreh
es
um
wie
es
sein
soll
You
ain't
tryna
get
rich
or
get
rich,
I
don't
know
you
Du
willst
nicht
reich
werden,
ich
kenn
dich
nicht
mal
It's
one
life,
I
don't
got
the
time
to
spare
Es
gibt
nur
ein
Leben,
keine
Zeit
zu
verschwenden
I
know
shawty
bad,
I
don't
got
the
time
to
care
Ich
weiß,
sie
ist
heiß,
aber
ich
hab
keine
Zeit
dafür
When
I
spin
to
the
bank,
I
fuck
with
the
teller
there
Wenn
ich
zur
Bank
fahr,
versteh
ich
mich
mit
der
Kassiererin
I
like
your
hair,
now
let
me
get
them
ends
Ich
mag
dein
Haar,
lass
mich
die
Spitzen
kriegen
This
shit'd
be
different
if
you
seen
it
through
my
lens
Alles
wär
anders,
würdest
du
durch
meine
Linse
sehen
I
ain't
light
no
flames,
I
don't
want
another
chance
Hab
kein
Feuer
gemacht,
will
keine
zweite
Chance
In
my
biker
Balmains,
I
ain't
even
rock
the
flares
In
meinen
Biker-Balmains,
trag
nicht
mal
die
Schlaghosen
Brand-new
whip,
that
shit
make
you
stop,
stare
Brandneuer
Wagen,
der
dich
stumm
staunen
lässt
I
don't
even
know
what
you
go
through
Ich
weiß
nicht
mal,
was
du
durchmachst
I
know
out
of
all
who
you
go
to
Ich
weiß,
von
allen,
zu
wem
du
gehst
When
you
dolo,
know
you
don't
lose
Wenn
du
allein
bist,
weißt
du,
du
verlierst
nicht
Everything
you
know,
it's
just
old
news
Alles,
was
du
kennst,
ist
nur
alte
News
I
don't
even
know
what
you
go
through
Ich
weiß
nicht
mal,
was
du
durchmachst
I
know
out
of
all
who
you
go
to
Ich
weiß,
von
allen,
zu
wem
du
gehst
When
you
dolo,
know
you
don't
lose
Wenn
du
allein
bist,
weißt
du,
du
verlierst
nicht
Everything
you
know,
it's
just
old
news
Alles,
was
du
kennst,
ist
nur
alte
News
I
walk
in
the
spot,
make
that
motherfucker
go
Ich
komm
rein
und
der
Laden
geht
ab
Irish
goodbye,
I'm
just
tryna
lay
low
Irish
Goodbye,
ich
will
einfach
untertauchen
Got
a
lot
on
my
mind,
bitch,
I
spend
it
in
the
store
Habe
viel
im
Kopf,
aber
gebe
es
im
Laden
aus
And
you
not
my
kind,
you
ain't
tryna
make
the
oath
Und
du
bist
nicht
mein
Typ,
willst
nicht
den
Eid
schwören
L.A.
or
New
York,
I
be
fuckin'
with
the
coast
L.A.
oder
New
York,
ich
hänge
an
der
Küste
New
ZIP
code,
shawty
want
a
new
poster
Neue
Postleitzahl,
sie
will
ein
neues
Poster
I
been
on
my
shit,
made
it
flip
like
I'm
supposed
to
Ich
bin
am
Start,
dreh
es
um
wie
es
sein
soll
You
ain't
tryna
get
rich
or
get
rich,
I
don't
know
you
Du
willst
nicht
reich
werden,
ich
kenn
dich
nicht
mal
I
walk
in
the
spot,
make
that
motherfucker
go
Ich
komm
rein
und
der
Laden
geht
ab
Irish
goodbye,
I'm
just
tryna
lay
low
Irish
Goodbye,
ich
will
einfach
untertauchen
Got
a
lot
on
my
mind,
bitch,
I
spend
it
in
the
store
Habe
viel
im
Kopf,
aber
gebe
es
im
Laden
aus
And
you
not
my
kind,
you
ain't
tryna
make
the
oath
Und
du
bist
nicht
mein
Typ,
willst
nicht
den
Eid
schwören
L.A.
or
New
York,
I
be
fuckin'
with
the
coast
L.A.
oder
New
York,
ich
hänge
an
der
Küste
New
ZIP
code,
shawty
want
a
new
poster
Neue
Postleitzahl,
sie
will
ein
neues
Poster
I
been
on
my
shit,
made
it
flip
like
I'm
supposed
to
Ich
bin
am
Start,
dreh
es
um
wie
es
sein
soll
You
ain't
tryna
get
rich
or
get
rich,
I
don't
know
you
Du
willst
nicht
reich
werden,
ich
kenn
dich
nicht
mal
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.