Текст и перевод песни Lil Tecca - NEVER LEFT
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
NEVER LEFT
НИКОГДА НЕ УХОДИЛ
Hope
for
the
whole
gang
Надеюсь
на
всю
банду
I
got
hope
for
the
whole
gang
Я
надеюсь
на
всю
банду
Smoke
for
the
pain
Дым
от
боли
Got
some
hopes
for
the
gang
Есть
надежды
на
банду
Hope
for
the
gang
Надежда
на
банду
Yeah-yeah,
yeah-yeah
Да-да,
да-да
Yeah-yeah,
yeah-yeah
Да-да,
да-да
(We
love
you,
Tecca)
(Мы
любим
тебя,
Текка)
Know
it′s
gon'
be
easy
to
me
(to
me),
I
got
a
bankroll
(bankroll)
Знаю,
мне
будет
легко
(легко),
у
меня
есть
деньги
(деньги)
Shooters
doing
what
I
say
so
(say
so),
′cause
they
on
payroll
(payroll)
Стрелки
делают,
что
я
говорю
(говорю),
потому
что
они
на
зарплате
(зарплате)
I
got
all
purple
on
my
shoes,
I
look
like
Saints
Row
(yeah,
yeah)
У
меня
вся
обувь
фиолетовая,
я
выгляжу
как
из
Saints
Row
(да,
да)
If
I
let
you
take
my
flick,
you
better
catch
my
angle
Если
я
позволю
тебе
меня
сфоткать,
лучше
поймай
мой
ракурс
Yeah,
Vercetti,
want
no
vibes,
came
back
like
I
never
left
Да,
Версетти,
не
хочу
вибраций,
вернулся,
как
будто
никогда
не
уходил
Said
that
she
gon'
let
me
hit,
came
back,
now
she
undressed
Сказала,
что
даст
мне,
вернулся,
а
она
уже
раздета
Thought
you
got
my
real
love,
girl,
that
was
another
test
(yeah,
yeah)
Думала,
что
получила
мою
настоящую
любовь,
детка,
это
был
очередной
тест
(да,
да)
Vercetti,
want
no
vibes,
came
back
like
I
never
left
Версетти,
не
хочу
вибраций,
вернулся,
как
будто
никогда
не
уходил
Only
do
it
if
it
feel
natural,
I
can't
force
this
shit
Делаю
это,
только
если
чувствую
себя
естественно,
я
не
могу
это
вымучивать
They
say,
"Where
you
get
that
swag
from?"
Bitch,
I
bought
this
shit
Они
говорят:
"Откуда
у
тебя
эта
крутость?",
сучка,
я
купил
это
If
you
ask
me,
then
I′m
number
one,
but
that′s
my
opinion
Если
спросишь
меня,
то
я
номер
один,
но
это
мое
мнение
You
could
go
and
check
the
stats
yourself,
just
start
soundin'
in
it
Ты
можешь
сама
проверить
статистику,
просто
начни
вникать
Niggas
tryna
compete
with
me,
in
the
same
lane
(same
lane)
Ниггеры
пытаются
соревноваться
со
мной,
на
одной
волне
(одной
волне)
Fuck
around,
I
make
my
own
wave,
see
if
they
maintain
(in
my
wave)
Без
проблем,
я
создам
свою
волну,
посмотрим,
смогут
ли
они
удержаться
(на
моей
волне)
I′m
feelin'
like
I′m
almighty,
so
Я
чувствую
себя
всемогущим,
так
что
Nigga,
bang,
bang
(grrah,
grrah,
grrah)
Нигга,
бах,
бах
(грр,
грр,
грр)
Got
some
hopes
for
the
gang,
gang,
smoke
for
the
pain,
pain
(yeah)
Есть
надежды
на
банду,
банду,
дым
от
боли,
боли
(да)
Fashion,
fashion,
yeah,
fashion
fanatic,
yeah,
yeah
(yeah)
Мода,
мода,
да,
фанат
моды,
да,
да
(да)
To
money,
a
addict,
yeah,
yeah,
the
money
and
baddies,
yeah,
yeah
К
деньгам,
зависимый,
да,
да,
деньги
и
красотки,
да,
да
Got
so
much
packs
onto
you,
I
think
I
be
trappin',
yeah,
yeah
У
меня
столько
пачек
на
тебе,
думаю,
я
торгую,
да,
да
I
guess
that′s
what
happens,
yeah
Думаю,
это
то,
что
происходит,
да
Yeah,
when
you
really
got
it,
yeah,
yeah
Да,
когда
у
тебя
это
действительно
есть,
да,
да
Know
it's
gon'
be
easy
to
me,
I
got
a
bankroll
(bankroll)
Знаю,
мне
будет
легко,
у
меня
есть
деньги
(деньги)
Shooters
doing
what
I
say
so
(say
so),
′cause
they
on
payroll
(payroll)
Стрелки
делают,
что
я
говорю
(говорю),
потому
что
они
на
зарплате
(зарплате)
I
got
all
purple
on
my
shoes,
I
look
like
Saints
Row
(Saints
Row)
У
меня
вся
обувь
фиолетовая,
я
выгляжу
как
из
Saints
Row
(Saints
Row)
If
I
let
you
take
my
flick,
you
better
catch
my
angle
Если
я
позволю
тебе
меня
сфоткать,
лучше
поймай
мой
ракурс
Yeah,
Vercetti,
want
no
vibes,
came
back
like
I
never
left
Да,
Версетти,
не
хочу
вибраций,
вернулся,
как
будто
никогда
не
уходил
Said
that
she
gon′
let
me
hit
Сказала,
что
даст
мне
Came
back,
now
she
undressed
(yeah,
yeah)
Вернулся,
а
она
уже
раздета
(да,
да)
Thought
you
got
my
real
love,
girl,
that
was
another
test
(oh,
whoa)
Думала,
что
получила
мою
настоящую
любовь,
детка,
это
был
очередной
тест
(о,
воу)
Vercetti,
want
no
vibes,
came
back
like
I
never
left
Версетти,
не
хочу
вибраций,
вернулся,
как
будто
никогда
не
уходил
What
you
tryna
talk
about?
('Bout),
it
ain′t
about
money
(yeah)
О
чем
ты
пытаешься
говорить?
(говорить),
это
не
о
деньгах
(да)
I
don't
hear
no
notification,
not
the
bank
callin′
(callin')
Я
не
слышу
уведомлений,
банк
не
звонит
(звонит)
Got
the
keys,
I
could
pick
a
door
like
the
warden
(like
the)
У
меня
есть
ключи,
я
могу
выбрать
любую
дверь,
как
начальник
тюрьмы
(как)
You
can′t
even
roll
up
my
gas,
blunts
floatin'
(like
a)
Ты
даже
не
сможешь
закрутить
мой
косяк,
он
плавает
(как)
What
even?
What
happened?
Yeah
Что
вообще?
Что
случилось?
Да
I'm
rockin′
Virgil
in
Paris,
yeah
Я
ношу
Virgil
в
Париже,
да
Oh,
that′s
your
bitch?
I'm
embarrassed,
yeah
О,
это
твоя
сучка?
Мне
стыдно
за
тебя,
да
Boy,
you′re
my
son,
carriage,
yeah
Парень,
ты
мой
сын,
коляска,
да
We
havin'
fun
with
this
shit
still
Мы
все
еще
веселимся
с
этим
дерьмом
I
can
tell
that
you′re
overthinkin'
Я
вижу,
что
ты
слишком
много
думаешь
I
could
do
it
with
my
eyes
closed
Я
могу
сделать
это
с
закрытыми
глазами
You
can
see
that
I′m
barely
blinkin'
(blinkin')
Ты
видишь,
что
я
почти
не
моргаю
(моргаю)
Fashion,
fashion,
yeah,
fashion
fanatic,
yeah,
yeah
Мода,
мода,
да,
фанат
моды,
да,
да
To
money,
a
addict,
yeah,
yeah,
the
money
and
baddies,
yeah,
yeah
К
деньгам,
зависимый,
да,
да,
деньги
и
красотки,
да,
да
Got
so
much
packs
onto
you,
I
think
I
be
trappin′,
yeah,
yeah
У
меня
столько
пачек
на
тебе,
думаю,
я
торгую,
да,
да
I
guess
that′s
what
happens,
yeah
Думаю,
это
то,
что
происходит,
да
Yeah,
when
you
really
got
it,
yeah,
yeah
Да,
когда
у
тебя
это
действительно
есть,
да,
да
Know
it's
gon′
be
easy
to
me
(to
me),
I
got
a
bankroll
(bankroll)
Знаю,
мне
будет
легко
(легко),
у
меня
есть
деньги
(деньги)
Shooters
doing
what
I
say
so
(say
so),
'cause
they
on
payroll
(payroll)
Стрелки
делают,
что
я
говорю
(говорю),
потому
что
они
на
зарплате
(зарплате)
I
got
all
purple
on
my
shoes,
I
look
like
Saints
Row
(Saints
Row)
У
меня
вся
обувь
фиолетовая,
я
выгляжу
как
из
Saints
Row
(Saints
Row)
If
I
let
you
take
my
flick,
you
better
catch
my
angle
(angle)
Если
я
позволю
тебе
меня
сфоткать,
лучше
поймай
мой
ракурс
(ракурс)
Yeah,
Vercetti,
want
no
vibes,
came
back
like
I
never
left
(brr)
Да,
Версетти,
не
хочу
вибраций,
вернулся,
как
будто
никогда
не
уходил
(брр)
Said
that
she
gon′
let
me
hit
Сказала,
что
даст
мне
Came
back,
now
she
undressed
(yeah,
yeah)
Вернулся,
а
она
уже
раздета
(да,
да)
Thought
you
got
my
real
love,
girl,
that
was
another
test
(oh,
whoa)
Думала,
что
получила
мою
настоящую
любовь,
детка,
это
был
очередной
тест
(о,
воу)
Vercetti,
want
no
vibes,
came
back
like
I
never
left
(left)
Версетти,
не
хочу
вибраций,
вернулся,
как
будто
никогда
не
уходил
(уходил)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gabriel Jr. Rael Snodgrass, Cody Rounds, William Lambert, Tyler-justin Sharpe
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.