Lil Tecca - Number 2 - перевод текста песни на немецкий

Number 2 - Lil Teccaперевод на немецкий




Number 2
Nummer 2
Yeah, yeah, oh
Ja, ja, oh
Yeah, yeah, oh
Ja, ja, oh
Yeah, yeah, oh
Ja, ja, oh
I don't know if it's you
Ich weiß nicht, ob du es bist
I could tell the truth, I'm not in the mood, yeah (yeah)
Ich könnte die Wahrheit sagen, aber ich bin nicht in Stimmung, ja (ja)
Tell me how you feel, tell me if it's real
Sag mir, wie du dich fühlst, sag mir, ob es echt ist
But that's nothin' new, yeah, on God
Aber das ist nichts Neues, ja, bei Gott
Bring that shit together, I could be the glue, I could be the tool
Bring das Zeug zusammen, ich könnte der Kleber sein, ich könnte das Werkzeug sein
Now you tryna run the show, tryna be my main
Jetzt versuchst du, die Show zu leiten, versuchst meine Nummer eins zu sein
But you number two, yeah, whoa
Aber du bist Nummer zwei, ja, whoa
Every time they went and tried or somethin'
Jedes Mal, wenn sie es versucht haben oder so
It's a man down, man down, man down
Es ist ein Mann down, Mann down, Mann down
Better not bring your lil' ho around
Bring besser nicht deine kleine Schlampe mit
'Cause she fanned out, fanned out, fanned out
Weil sie ausgeflippt ist, ausgeflippt, ausgeflippt
I don't know where I would be today
Ich weiß nicht, wo ich heute wäre
If I never went and took a chance now
Wenn ich nie die Chance genommen hätte
But I know I had it planned out
Aber ich weiß, ich hatte es geplant
Still goin', we not even here now
Immer noch unterwegs, wir sind nicht mal mehr hier
Bitch, I be on my own shit, yeah
Bitch, ich mache mein eigenes Ding, ja
Bitch I be on my own time
Bitch, ich bin auf meiner eigenen Zeit
Oh, that's your shawty? Then how we still linkin'?
Oh, das ist deine Dame? Warum treffen wir uns dann noch?
How come I hit that shit both times?
Wieso habe ich sie beide Male gefickt?
Askin' me questions, "Tec, you really want me?"
Fragst mich: "Tec, willst du mich wirklich?"
Keep it a buck, I'm like, "No, why?"
Sei ehrlich, ich sag: "Nein, warum?"
Baby, I'm not one of those guys
Baby, ich bin nicht einer von diesen Typen
I need the guap and that soul tied
Ich brauche die Kohle und diese Seelenbindung
Yeah, see those, costed me couple Gs, C-notes to see me on the scene
Ja, siehst du die, haben mich ein paar Tausend gekostet, C-Notes, um mich auf der Szene zu sehen
You gettin' taxed if you not on the team
Du wirst besteuert, wenn du nicht im Team bist
I do the most, but it's showin' a fee
Ich mache das Meiste, aber es zeigt eine Gebühr
It prolly take a lot to tolerate me
Es braucht wohl viel, um mich zu tolerieren
It's obvious, they love to change with the seasons
Es ist offensichtlich, sie lieben es, sich mit den Jahreszeiten zu ändern
Only one life, I got only one reason
Nur ein Leben, ich habe nur einen Grund
Said I do it, bitch, I'm doin' it, beastin'
Habe gesagt, ich mach's, bitch, ich mach's, beastin'
I don't know if it's you, I could tell the truth
Ich weiß nicht, ob du es bist, ich könnte die Wahrheit sagen
I'm not in the mood, yeah (yeah)
Ich bin nicht in Stimmung, ja (ja)
Tell me how you feel, tell me if it's real
Sag mir, wie du dich fühlst, sag mir, ob es echt ist
But that's nothin' new, yeah, on God
Aber das ist nichts Neues, ja, bei Gott
Bring that shit together, I could be the glue, I could be the tool
Bring das Zeug zusammen, ich könnte der Kleber sein, ich könnte das Werkzeug sein
Now you tryna run the show, tryna be my main
Jetzt versuchst du, die Show zu leiten, versuchst meine Nummer eins zu sein
But you number two, yeah, whoa
Aber du bist Nummer zwei, ja, whoa
Every time they went and tried or somethin'
Jedes Mal, wenn sie es versucht haben oder so
It's a man down, man down, man down
Es ist ein Mann down, Mann down, Mann down
Better not bring your lil' ho around
Bring besser nicht deine kleine Schlampe mit
Cause she fanned out, fanned out, fanned out
Weil sie ausgeflippt ist, ausgeflippt, ausgeflippt
I don't know where I would be today
Ich weiß nicht, wo ich heute wäre
If I never went and took a chance now
Wenn ich nie die Chance genommen hätte
But I know I had it planned out, still goin'
Aber ich weiß, ich hatte es geplant, immer noch unterwegs
We not even here now (yeah)
Wir sind nicht mal mehr hier (ja)
They're 'bout to play my song
Sie werden gleich meinen Song spielen
They're 'bout to play my song
Sie werden gleich meinen Song spielen






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.