Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
don't
regret,
but
I
receive
Ich
bereue
es
nicht,
aber
ich
empfange
She
call
me
Tec',
she
call
me
T
Sie
nennt
mich
Tec',
sie
nennt
mich
T
Bitch,
I
been
blessed
wherever
I
be
Bitch,
ich
bin
gesegnet,
wo
immer
ich
bin
This
shit
Armageddon
if
you
with
me
Das
ist
Armageddon,
wenn
du
bei
mir
bist
We
gettin'
checks,
yeah,
we
gettin'
fees
Wir
kriegen
Schecks,
ja,
wir
kriegen
Gebühren
Had
to
finesse
and
keep
the
receipts
Musste
es
durchziehen
und
die
Quittungen
behalten
We
playin'
catch
with
thirty
at
least
Wir
spielen
Fangen
mit
mindestens
dreißig
I
keep
a
hundred,
that's
on
me
Ich
behalte
hundert,
das
geht
auf
mich
Playin'
them
games,
don't
D-I-E
Spiel
diese
Spiele
nicht,
stirb
nicht
Yeah,
eye
for
an
E-Y-E
Ja,
Auge
um
Auge
On
your
head
like
it's
D-Y-E
Auf
deinem
Kopf,
als
wäre
es
Haarfarbe
They
want
a
piece
of
the
P-I-E
Sie
wollen
ein
Stück
vom
Kuchen
Playin'
them
games,
don't
D-I-E
Spiel
diese
Spiele
nicht,
stirb
nicht
Yeah,
eye
for
an
E-Y-E
Ja,
Auge
um
Auge
On
your
head
like
it's
D-Y-E
Auf
deinem
Kopf,
als
wäre
es
Haarfarbe
They
want
a
piece
of
the
P-I-E
Sie
wollen
ein
Stück
vom
Kuchen
I
know
you
checkin'
on
me,
yeah
Ich
weiß,
dass
du
mich
überprüfst,
ja
I
know
there's
nothin'
to
see,
yeah
Ich
weiß,
dass
es
nichts
zu
sehen
gibt,
ja
I
know
I
fucked
up
a
lot
in
the
past
Ich
weiß,
ich
habe
in
der
Vergangenheit
viel
Mist
gebaut
I
got
some
places
to
be,
yeah
Ich
habe
einige
Orte,
an
denen
ich
sein
muss,
ja
I
don't
need
someone
I
need,
yeah
Ich
brauche
niemanden,
den
ich
brauche,
ja
I
don't
need
someone
like
me,
yeah
Ich
brauche
niemanden
wie
mich,
ja
I
know
she
bad,
but
I
want
her
friend
Ich
weiß,
sie
ist
heiß,
aber
ich
will
ihre
Freundin
So
we
were
just
better
off
bein'
friends
Also
wären
wir
besser
dran,
nur
Freunde
zu
sein
Brand
new
pent,
yes,
got
out
the
nest,
yes
Brandneues
Penthouse,
ja,
aus
dem
Nest
gekommen,
ja
Don't
do
chest,
you
don't
need
a
vest
Keine
Brust,
du
brauchst
keine
Weste
Prepare
for
the
worst
and
pray
for
the
best
Bereite
dich
auf
das
Schlimmste
vor
und
bete
für
das
Beste
She
want
less,
it
come
with
a
catch
Sie
will
weniger,
es
hat
einen
Haken
Pull
up,
it
come
with
a
check
Komm
vorbei,
es
kommt
mit
einem
Scheck
Pull
up,
I
come
with
a
TEC
Komm
vorbei,
ich
komme
mit
einer
TEC
I
know
I
got
'em
obsessed
Ich
weiß,
ich
habe
sie
besessen
gemacht
Yeah,
show
you
the
one
Ja,
zeige
dir
den
Einen
Think
everyone
knowin'
you
some
Denkst,
jeder
kennt
dich
irgendwie
You
think
that
they
know
you
or
some?
Denkst
du,
dass
sie
dich
kennen
oder
so?
I
can't
even
tell
you
what's
up
Ich
kann
dir
nicht
mal
sagen,
was
los
ist
With
them
trust
issues
you
got
Mit
diesen
Vertrauensproblemen,
die
du
hast
I
used
to
fuck
with
you,
but
nah
Ich
mochte
dich
früher,
aber
nein
Insecure
'bout
the
way
I
live
Unsicher
wegen
der
Art,
wie
ich
lebe
But
you
can't
say
I
ain't
try
Aber
du
kannst
nicht
sagen,
dass
ich
es
nicht
versucht
habe
I
don't
regret,
but
I
receive
Ich
bereue
es
nicht,
aber
ich
empfange
She
call
me
Tec',
she
call
me
T
Sie
nennt
mich
Tec',
sie
nennt
mich
T
Bitch,
I
been
blessed
wherever
I
be
Bitch,
ich
bin
gesegnet,
wo
immer
ich
bin
This
shit
Armageddon
if
you
with
me
Das
ist
Armageddon,
wenn
du
bei
mir
bist
We
gettin'
checks,
yeah,
we
gettin'
fees
Wir
kriegen
Schecks,
ja,
wir
kriegen
Gebühren
Had
to
finesse
and
keep
the
receipts
Musste
es
durchziehen
und
die
Quittungen
behalten
We
playin'
catch
with
thirty
at
least
Wir
spielen
Fangen
mit
mindestens
dreißig
I
keep
a
hundred,
that's
on
me
Ich
behalte
hundert,
das
geht
auf
mich
Playin'
them
games,
don't
D-I-E
Spiel
diese
Spiele
nicht,
stirb
nicht
Yeah,
eye
for
an
E-Y-E
Ja,
Auge
um
Auge
On
your
head
like
it's
D-Y-E
Auf
deinem
Kopf,
als
wäre
es
Haarfarbe
They
want
a
piece
of
the
P-I-E
Sie
wollen
ein
Stück
vom
Kuchen
Playin'
them
games,
don't
D-I-E
Spiel
diese
Spiele
nicht,
stirb
nicht
Yeah,
eye
for
an
E-Y-E
Ja,
Auge
um
Auge
On
your
head
like
it's
D-Y-E
Auf
deinem
Kopf,
als
wäre
es
Haarfarbe
They
want
a
piece
of
the
P-I-E
Sie
wollen
ein
Stück
vom
Kuchen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tyler Justin Sharpe, Kim Candilora Ii, Danny Lee Jr. Snodgrass, Beck Michaelson Unruh, Eli Jacob Kahler
Альбом
TEC
дата релиза
22-09-2023
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.