Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Real Discussions
Echte Diskussionen
I
could
never
take
this
shit
for
nothing
Ich
könnte
das
hier
niemals
für
selbstverständlich
halten
Sit
back,
nigga,
I
be
havin'
real
discussions
Lehn
dich
zurück,
Nigga,
ich
führe
echte
Diskussionen
Future
time,
I'm
tryna
have
a
bill'
or
somethin'
In
Zukunft
will
ich
'ne
Milliarde
oder
so
haben
Where
the
love?
I'm
gettin'
tired
of
the
lust,
and
Wo
ist
die
Liebe?
Ich
habe
genug
von
der
Lust,
und
Crushin',
yeah,
your
bitch,
she
blushin'
Ich
zerquetsche
sie,
ja,
deine
Schlampe,
sie
errötet
In
my
crib,
she
dustin',
no
rustin',
it's
jumpin'
In
meiner
Bude
putzt
sie,
kein
Rosten,
es
läuft
I
ain't
kickin'
shit,
yeah,
no
puntin',
no
frontin'
Ich
trete
nicht
gegen
den
Ball,
ja,
kein
Punten,
kein
Getue
Don't
know
why
you
knockin'
on
this
door,
ain't
no
love
here
Weiß
nicht,
warum
du
an
diese
Tür
klopfst,
hier
gibt
es
keine
Liebe
I
ain't
get
it
easy,
nigga,
but
I
get
it
jumpin'
Ich
habe
es
nicht
leicht
gehabt,
Nigga,
aber
ich
bringe
es
zum
Laufen
I
can't
stand
around
nobody
that
don't
stand
for
nothin'
Ich
kann
niemanden
ertragen,
der
für
nichts
steht
I
keep
it
on
my
conscience,
I
be
on
some
boss
shit
Ich
behalte
es
in
meinem
Gewissen,
ich
bin
auf
Boss-Sachen
Anywhere
I
go
I
treat
the
world
like
my
office
Wo
auch
immer
ich
hingehe,
behandle
ich
die
Welt
wie
mein
Büro
Oh,
you
givin'
handouts?
Only
know
what
that
could
do
Oh,
du
verteilst
Almosen?
Ich
weiß
nur,
was
das
bewirken
kann
Only
one
way,
yeah,
that
shit
could
just
get
back
at
you
Nur
ein
Weg,
ja,
das
kann
nur
auf
dich
zurückfallen
I
be
in
my
zone
now,
I
be
in
my
avеnue
Ich
bin
jetzt
in
meiner
Zone,
ich
bin
auf
meiner
Avenue
I
would
have
my
own
town,
just
so
I'm
the
only
mood
Ich
hätte
meine
eigene
Stadt,
nur
damit
ich
die
einzige
Stimmung
bin
I
know
that
it's
all
onе
Ich
weiß,
dass
alles
eins
ist
Said
she
want
the
squad,
she
want
all
of
us
Sie
sagte,
sie
will
die
Gang,
sie
will
uns
alle
Said
she
got
a
friend,
tell
her,
"Call
one"
Sie
sagte,
sie
hat
eine
Freundin,
sag
ihr,
sie
soll
eine
anrufen
Said
she
got
a
friend,
she
want
all
of
us
Sie
sagte,
sie
hat
eine
Freundin,
sie
will
uns
alle
All
of
us,
yeah
Uns
alle,
ja
I
could
never
take
this
shit
for
nothing
Ich
könnte
das
hier
niemals
für
selbstverständlich
halten
Sit
back,
nigga,
I
be
havin'
real
discussions
Lehn
dich
zurück,
Nigga,
ich
führe
echte
Gespräche
Future
time,
I'm
tryna
have
a
bill'
or
somethin'
In
Zukunft
will
ich
'ne
Milliarde
oder
so
haben
Where
the
love?
I'm
gettin'
tired
of
the
lust,
and
Wo
ist
die
Liebe?
Ich
habe
genug
von
der
Lust,
und
Crushin',
yeah,
your
bitch,
she
blushin'
Ich
zerquetsche,
ja,
deine
Schlampe,
sie
errötet
In
my
crib,
she
dustin',
no
rustin',
it's
jumpin'
In
meiner
Bude
putzt
sie,
kein
Rosten,
es
läuft
I
ain't
kickin'
shit,
yeah,
no
puntin',
no
frontin'
Ich
trete
nicht
gegen
den
Ball,
ja,
kein
Punten,
kein
Getue
Don't
know
why
you
knockin'
on
this
door,
ain't
no
love
here
Weiß
nicht,
warum
du
an
diese
Tür
klopfst,
hier
gibt
es
keine
Liebe
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tyler Justin Sharpe, Rio Francesco Leyva, Derek Anderson, Danny Lee Jr. Snodgrass, Jermaine Bell, Matty Spatola
Альбом
TEC
дата релиза
22-09-2023
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.