Lil Tecca - The Truth - перевод текста песни на немецкий

The Truth - Lil Teccaперевод на немецкий




The Truth
Die Wahrheit
Yeah, yeah
Yeah, yeah
Yeah, yeah
Yeah, yeah
Yeah, yeah
Yeah, yeah
Yeah, hundred on me, got a hundred on you
Yeah, Hunderter bei mir, Hunderter bei dir
We did a lot, got nothin' to prove
Wir haben viel gemacht, nichts zu beweisen
Tell you a lie, you wanted the truth (Yeah)
Erzähl' dir ’ne Lüge, du wolltest die Wahrheit (Yeah)
Yeah, seen you before, it's déjà vu
Yeah, hab dich schon gesehen, ist Déjà-vu
Come roll up, I'm high by noon
Komm roll’ einen, ich bin high bis mittags
Pour your cup and blow on that fume (Woo)
Füll' dein Glas und atme den Dampf (Woo)
I told you already, I know what I want
Ich hab's dir schon gesagt, ich weiß, was ich will
You tell me to grow up every time you done
Du sagst mir, ich soll erwachsen werden, jedes Mal wenn du fertig bist
You tryna front, I let her
Du versuchst zu tun, als ob, ich lass sie
Who would've thought I ever?
Wer hätte gedacht, dass ich jemals?
Who would've thought I can now?
Wer hätte gedacht, dass ich jetzt kann?
Say you wan' talk one on one
Sagst, du willst unter vier Augen reden
Know you outside, I'm out there now
Weiß, du bist draußen, ich bin jetzt da
I'm leanin', ayy, I'm tweakin', ayy
Ich lehne mich, ayy, ich flipp' aus, ayy
I seen it all, I'm geekin', ayy
Ich hab alles gesehen, ich bin high, ayy
She love Adderall, she love when I call
Sie liebt Adderall, sie liebt es, wenn ich anruf'
I'm like twenty to the East
Ich bin wie zwanzig im Osten
You fiendin', ayy, you wildin', ayy (Woah), I'm up, ayy, I'm peakin'
Du bist süchtig, ayy, du spinnst, ayy (Woah), ich bin wach, ayy, ich bin auf'm Peak
Shroom high, like everything got a meaning (Sheesh)
Pilz-high, als ob alles eine Bedeutung hat (Sheesh)
I'm locked in for a second
Ich bin kurz eingeschlossen
I been on my shit (Sheesh), this all came out of nowhere
Ich bin auf meinem Ding (Sheesh), das kam alles aus dem Nichts
You chasin' your dreams, then come here
Du jagst deinen Träumen, dann komm her
Bro wanted the ho with the gold hair (Gold hair)
Bro wollte das Mädel mit den gold'nen Haaren (Gold'ne Haare)
Long lil' flight now, yeah, I wouldn't go there
Langer kleiner Flug jetzt, yeah, ich würde nicht hingehen
Said that she right, yeah, who really know? Yeah
Sagte, sie sei richtig, yeah, wer weiß das schon? Yeah
Don't wanna see you not on time, woah (No, no)
Will dich nicht unpünktlich sehen, woah (Nein, nein)
If it is waitin' a long time, yeah (Yeah, yeah)
Wenn es lange warten muss, yeah (Yeah, yeah)
After this, it won't be no dialin' (Ah)
Danach wird es kein Wählen mehr geben (Ah)
I gotta let you know, all I'm sayin'
Ich muss dich wissen lassen, das ist alles, was ich sage
Yeah, hundred on me, got a hundred on you
Yeah, Hunderter bei mir, Hunderter bei dir
We did a lot, got nothin' to prove
Wir haben viel gemacht, nichts zu beweisen
Tell you a lie, you wanted the truth (Yeah)
Erzähl' dir ’ne Lüge, du wolltest die Wahrheit (Yeah)
Yeah, seen you before, it's déjà vu
Yeah, hab dich schon gesehen, ist Déjà-vu
Come roll up, I'm high by noon
Komm roll’ einen, ich bin high bis mittags
Pour your cup and blow on that fume (Woo)
Füll' dein Glas und atme den Dampf (Woo)
I told you already, I know what I want
Ich hab's dir schon gesagt, ich weiß, was ich will
You tell me to grow up every time you done
Du sagst mir, ich soll erwachsen werden, jedes Mal wenn du fertig bist
You tryna front, I let her
Du versuchst zu tun, als ob, ich lass sie
Who would've thought I ever?
Wer hätte gedacht, dass ich jemals?
Who would've thought I can now?
Wer hätte gedacht, dass ich jetzt kann?
Say you wan' talk one on one
Sagst, du willst unter vier Augen reden
Know you outside, I'm out there now
Weiß, du bist draußen, ich bin jetzt da





Авторы: Elijah Dallas, Tyler-justin Anthony Sharpe


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.