Lil Tecca - X Factor - перевод текста песни на немецкий

X Factor - Lil Teccaперевод на немецкий




X Factor
X Factor
Yeah
Ja
They playin' fire with the leader, goddamn
Sie spielen mit Feuer, verdammt
Bitch, I'ma jump in two-seater, I'm slammin'
Schatz, ich spring in den Zweisitzer, ich dröhn'
Last time I checked, went off the meter, don't panic
Zuletzt bin ich abgegangen, keine Panik
Know I be outside, shawty fuck with my antics
Weißt, ich bin draußen, du magst mein Verhalten
"Cut ties for that bullshit," you said
"Schluss mit dem Scheiß", hast du gesagt
Don't let the tweakin' out get to your head
Lass das Getue nicht an dich ran
Niggas part-time real, I don't understand
Die Jungs sind halb echt, check ich nicht
This ain't part-time, whole time been gettin' bands
Das hier ist kein Job, ich mach ständig Gewinn
Still on alpha, no bravo
Immer noch Alpha, kein Bravo
Baby tell me she need that shit pronto
Baby sagt, sie braucht das jetzt sofort
Since a youngin' I been on that bullshit
Seit ich jung bin, mach ich den Scheiß
None of these niggas could say I been lil' bro
Keiner von denen kann sagen, ich war sein Junge
Make sure the same shit that you would live for
Pass auf, dass du für denselben Scheiß lebst
That you would kill for
Dafür töten würdest
Like how she look, walkin' away, see the dimples
Wie sie aussieht, wenn sie geht, mit den Grübchen
Background check on a ho, need the info
Hintergrundcheck bei ihr, brauch die Infos
Need the review, let me know what it's hittin' for
Brauch das Fazit, sag mir, wie es sich anfühlt
Every time you on the X, that's a setback
Jedes Mal auf X ist ein Rückschlag
You won't get the call, but you might get a text back
Kein Anruf, nur 'ne SMS vielleicht
Brodie he ridin' with some shit, push your dreads back
Mein Junge ist drauf, mach deine Dreads platt
Slide to UK, turn this shit to the X Factor
Fahr nach UK, mach den X Factor hier
Main convo' not 'bout the cash, then it don't matter
Hauptgespräch nicht über Kohle? Dann egal
Fuck all that small talk, get to the dough faster
Vergiss das Geschwätz, gib mir das Geld schneller
Hit from the back, she like, "Yeah, Tecca, go faster"
Von hinten, sie sagt: "Ja, Tecca, mach schneller"
Pull up in Cullinan, this shit ain't no Phantom
Cullinan ist kein Phantom, weißt du
Not enough, I know I been trying
Nicht genug, ich weiß, ich versuch's
That's the real, yeah, why would I lie?
Das ist echt, ja, warum lügen?
Wipe your tears, yeah, why you been cryin'?
Wisch deine Tränen, warum weinst du?
Fuck them fears, you tryna get by
Vergiss die Angst, du willst durchkommen
Seen a lot, I been 'round the block
Viel gesehen, bin durch den Block
It's a lot that I cannot decide
Vieles, worüber ich nicht entscheiden kann
I know everybody gon' pick a side
Ich weiß, jeder nimmt eine Seite
Fuck that shit, shawty, hop in the ride
Scheiß drauf, Schatz, steig ein
They playin' fire with the leader, goddamn
Sie spielen mit Feuer, verdammt
Bitch, I'ma jump in two-seater, I'm slammin'
Schatz, ich spring in den Zweisitzer, ich dröhn'
Last time I checked, went off the meter, don't panic
Zuletzt bin ich abgegangen, keine Panik
Know I be outside, shawty fuck with my antics
Weißt, ich bin draußen, du magst mein Verhalten
"Cut ties for that bullshit," you said
"Schluss mit dem Scheiß", hast du gesagt
Don't let the tweakin' out get to your head
Lass das Getue nicht an dich ran
Niggas part-time real, I don't understand
Die Jungs sind halb echt, check ich nicht
This ain't part-time, whole time been gettin' bands
Das hier ist kein Job, ich mach ständig Gewinn
Still on alpha, no bravo
Immer noch Alpha, kein Bravo
Baby tell me she need that shit pronto
Baby sagt, sie braucht das jetzt sofort
Since a youngin' I been on that bullshit
Seit ich jung bin, mach ich den Scheiß
None of these niggas could say I been lil' bro
Keiner von denen kann sagen, ich war sein Junge
Make sure the same shit that you would live for
Pass auf, dass du für denselben Scheiß lebst
That you would kill for
Dafür töten würdest
Like how she look, walkin' away, see the dimples
Wie sie aussieht, wenn sie geht, mit den Grübchen
Background check on a ho, need the info
Hintergrundcheck bei ihr, brauch die Infos
Need the review, let me know what it's hittin' for
Brauch das Fazit, sag mir, wie es sich anfühlt





Авторы: Danny Lee Snodgrass, Jonah Erez, Kristupas Milašauskas, Samuele Cirami, Tyler-justin Anthony Sharpe


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.