Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
She
sucked
my
dick
and
left
some
Carmex
on
it
(Carmex
on
it)
Sie
hat
meinen
Schwanz
gelutscht
und
etwas
Carmex
darauf
hinterlassen
(Carmex
darauf)
Just
got
a
check,
Big
Baller,
Melo
wallet
(Melo
wallet)
Habe
gerade
einen
Scheck
bekommen,
Big
Baller,
Melo-Geldbörse
(Melo-Geldbörse)
Just
got
your
bitch
while
she
was
fuckin'
walkin'
Habe
gerade
deine
Schlampe
gekriegt,
während
sie
spazieren
ging
Drinkin'
Maison
No.
9,
so
strong
that
I
was
fuckin'
coughing
Trinke
Maison
No.
9,
so
stark,
dass
ich
husten
musste
Woah,
if
you
want
my
autograph
just
fuckin'
tell
me
Woah,
wenn
du
mein
Autogramm
willst,
sag
es
mir
einfach
Don't
try
shit
because
I
got
my
glock
Versuch
keinen
Scheiß,
denn
ich
habe
meine
Glock
No
one
bought
my
merchandise,
I
took
it
down,
then
every
single
person
want
to
cop
(want
to
cop)
Niemand
hat
meine
Merchandise
gekauft,
ich
habe
sie
runtergenommen,
dann
wollte
sie
plötzlich
jeder
haben
(wollte
sie
haben)
What
the
fuck
(what
the)
Was
zum
Teufel
(was
zum)
Fuck
the
feds
and
cops
(and
the
cops)
Scheiß
auf
die
Bullen
und
Cops
(und
die
Cops)
They'll
never
find
me
alive
on
the
road
Sie
werden
mich
niemals
lebend
auf
der
Straße
finden
I
left
my
chain
in
the
middle
of
street,
they
check
my
DNA
(ooh)
Ich
habe
meine
Kette
mitten
auf
der
Straße
liegen
lassen,
sie
überprüfen
meine
DNA
(ooh)
I
was
in
the
trap
when
the
SWAT
came
in
to
invade
(fuck
twelve)
Ich
war
in
der
Falle,
als
das
SWAT-Team
kam,
um
einzudringen
(fick
die
Zwölf)
Money
in
the
floor,
and
there
was
money
in
the
safe
(oh)
Geld
auf
dem
Boden,
und
es
war
Geld
im
Safe
(oh)
They
could
not
get
to
me
'cause
I'm
on
the
getaway
(I'm
on
the
getaway)
Sie
konnten
nicht
an
mich
rankommen,
weil
ich
auf
der
Flucht
bin
(ich
bin
auf
der
Flucht)
Run
away
from
the
feds
Lauf
vor
den
Bullen
weg
Got
a
gun
in
a
safe
Habe
eine
Waffe
im
Safe
Going
to
shoot
in
his
head,
alright
(oh)
Werde
ihm
in
den
Kopf
schießen,
okay
(oh)
She
sucked
my
dick
and
left
some
Carmex
on
it
(Carmex
on
it)
Sie
hat
meinen
Schwanz
gelutscht
und
etwas
Carmex
darauf
hinterlassen
(Carmex
darauf)
Just
got
a
check,
Big
Baller,
Melo
wallet
(Melo
wallet)
Habe
gerade
einen
Scheck
bekommen,
Big
Baller,
Melo-Geldbörse
(Melo-Geldbörse)
Just
got
your
bitch
while
she
was
fuckin'
walkin'
Habe
gerade
deine
Schlampe
gekriegt,
während
sie
spazieren
ging
Drinkin'
Maison
No.
9,
so
strong
that
I
was
fuckin'
coughing
Trinke
Maison
No.
9,
so
stark,
dass
ich
husten
musste
Woah,
got
a
bad
bitch
on
the
left
side
Woah,
habe
eine
geile
Schlampe
auf
der
linken
Seite
Woah,
got
a
stick
and
I'll
shoot
it
in
his
eye
Woah,
habe
einen
Knüppel
und
ich
schieße
ihm
ins
Auge
Tonka
gave
me
problems,
and
I
couldn't
even
drive
Tonka
hat
mir
Probleme
gemacht,
und
ich
konnte
nicht
mal
fahren
Bitch
want
a
stick,
guess
she
want
it
for
the
ride
Schlampe
will
einen
Knüppel,
schätze,
sie
will
ihn
für
die
Fahrt
She
sucked
my
dick
and
left
some
Carmex
on
it
(Carmex
on
it)
Sie
hat
meinen
Schwanz
gelutscht
und
etwas
Carmex
darauf
hinterlassen
(Carmex
darauf)
Just
got
a
check,
Big
Baller,
Melo
wallet
(Melo
wallet)
Habe
gerade
einen
Scheck
bekommen,
Big
Baller,
Melo-Geldbörse
(Melo-Geldbörse)
Just
got
your
bitch
while
she
was
fuckin'
walkin'
Habe
gerade
deine
Schlampe
gekriegt,
während
sie
spazieren
ging
Drinkin'
Maison
No.
9,
so
strong
that
I
was
fuckin'
coughing
Trinke
Maison
No.
9,
so
stark,
dass
ich
husten
musste
Woah,
if
you
want
my
autograph
just
fuckin'
tell
me
Woah,
wenn
du
mein
Autogramm
willst,
sag
es
mir
einfach
Don't
try
shit
because
I
got
my
glock
Versuch
keinen
Scheiß,
denn
ich
habe
meine
Glock
No
one
bought
my
merchandise,
I
took
it
down,
then
every
single
person
want
to
Niemand
hat
meine
Merchandise
gekauft,
ich
habe
sie
runtergenommen,
dann
wollte
sie
plötzlich
jeder
Drink
so
much
I'm
on
the
ooh,
oh
Trinke
so
viel,
ich
bin
auf
dem,
oh,
oh
Ooh
yeah,
hey
Ooh
ja,
hey
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Roman Rzeszutko
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.