Текст и перевод песни Lil Tib - Ragadozó (feat. Fendo, Kisé & Kondor) [Remix]
Ragadozó (feat. Fendo, Kisé & Kondor) [Remix]
Predator (feat. Fendo, Kisé & Kondor) [Remix]
Erdélyi
ragadozó,
bro,
keleten
itt
enyém
a
Szahara
Transylvanian
predator,
bro,
the
Sahara
is
mine
here
in
the
east
Nekem
nem
kell
itt
M.o.,
elég
lesz
Hawaii
és
a
Bahama
I
don't
need
Hungary
here,
Hawaii
and
the
Bahamas
will
be
enough
Leszarom
ezeket
mind,
azt
mondják
nem
lesz
Benz,
automata
I
don't
give
a
damn
about
all
of
them,
they
say
there
won't
be
a
Benz,
automatic
Nálam
folyton
megy
a
smoke,
jó
vagyok
mindig,
Hakuna-Matata
I'm
always
smoking,
I'm
always
good,
Hakuna-Matata
Gang
broke,
Enorelli
Gang
broke,
Enorelli
A
bandot
nem
fogom
feledni
I
won't
forget
the
band
Régen
nem
keresett
senki
Nobody
was
looking
for
me
before
Most
jönnek,
mindenki
friendly
Now
they
come,
everyone
is
friendly
Ezek
már
megint
elkezdik
They're
starting
it
again
Azt
mondták
nem
lesz
itt
semmi
They
said
there
wouldn't
be
anything
here
Majd
gurulok
meg
lesz
a
Bentley
I'll
roll
and
get
the
Bentley
Mikor
lesz
majd
pizsama
Fendi
When
will
there
be
Fendi
pajamas
Mondd,
hol
van
a
maszkod,
nagy
Big
Man,
mondd,
hol
van
a
neved,
ember?
Tell
me,
where's
your
mask,
big
Big
Man,
tell
me,
where's
your
name,
man?
Kuss
lesz,
ha
jön
Fendo,
nehogy
elvedd
a
zsebből
fegyvert
Silence,
when
Fendo
comes,
don't
you
dare
take
a
gun
out
of
your
pocket
Itt
van
az
Albán
herceg,
Marco
hívott
fel
reggel
The
Albanian
prince
is
here,
Marco
called
this
morning
Küldd
az
embert
el,
magazin
check,
mennyi
számla
kell?
Send
the
man
away,
magazine
check,
how
many
bills
do
you
need?
Buzi,
a
maszkod
ne
húzd
fel,
bazdmeg,
nincsen
semmi
kóla
Faggot,
don't
put
your
mask
on,
damn
it,
there's
no
coke
Monacoban
business,
vérem,
mondd
meg
a
ganged
hol
van?
Business
in
Monaco,
my
blood,
tell
me
where
your
gang
is
Balhé
lesz
a
k.v.r.
utcában
az
ember
szótlan
There
will
be
a
fight
in
the
f.u.c.k.i.n.g
street,
the
man
is
speechless
Figyelj
a
pénzre
bolond,
én
már
az
elején
szóltam
Pay
attention
to
the
money,
fool,
I
told
you
at
the
beginning
Mondd,
hol
van
a
neved
ember?
(Mondd,
hol
van
a
neved
ember?)
Tell
me,
where's
your
name,
man?
(Tell
me,
where's
your
name,
man?)
Okosan,
mint
Dexter,
mondd
el
mi
a
problémád
tester
Wisely,
like
Dexter,
tell
me
what
your
problem
is,
tester
Enorelli
on
top
Enorelli
on
top
Ezek
oppok
These
are
opps
Probléma
van
egyből
lekoptok
If
there
is
a
problem,
you
run
away
immediately
Ezek
oppok
These
are
opps
Mi
meg
csináljuk
magunknak,
ti
meg
csak
loptok
We
do
it
for
ourselves,
you
just
steal
Bezárnak
a
boltok
marad
a
nonstop
The
shops
are
closing,
the
nonstop
remains
De
nem
vagytok
elegek
így
sem
But
you're
still
not
enough
Kékek
a
blockon
Cops
are
on
the
block
Nem
találnak,
nem
tudják
meg
a
címem
They
can't
find
me,
they
don't
know
my
address
Erdélyi
ragadozó,
bro,
keleten
itt
enyém
a
Szahara
Transylvanian
predator,
bro,
the
Sahara
is
mine
here
in
the
east
Nekem
nem
kell
itt
M.o.,
elég
lesz
Hawaii
és
a
Bahama
I
don't
need
Hungary
here,
Hawaii
and
the
Bahamas
will
be
enough
Leszarom
ezeket
mind,
azt
mondják
nem
lesz
Benz,
automata
I
don't
give
a
damn
about
all
of
them,
they
say
there
won't
be
a
Benz,
automatic
Nálam
folyton
megy
a
smoke,
jó
vagyok
mindig,
Hakuna-Matata
I'm
always
smoking,
I'm
always
good,
Hakuna-Matata
Gang
broke,
Enorelli
Gang
broke,
Enorelli
A
bandot
nem
fogom
feledni
I
won't
forget
the
band
Régen
nem
keresett
senki
Nobody
was
looking
for
me
before
Most
jönnek,
mindenki
friendly
Now
they
come,
everyone
is
friendly
Ezek
már
megint
elkezdik
They're
starting
it
again
Azt
mondták
nem
lesz
itt
semmi
They
said
there
wouldn't
be
anything
here
Majd
gurulok,
meg
lesz
a
Bentley
(Kisé)
I'll
roll
and
get
the
Bentley
(Kisé)
Mikor
lesz
majd
pizsama
Fendi
(Grr)
When
will
there
be
Fendi
pajamas
(Grr)
Kezemen
a
controll,
kelek,
eladom
most,
amíg
alszotok
(grr,
pow)
I
got
the
control
in
my
hand,
I
wake
up,
sell
it
now
while
you
sleep
(grr,
pow)
Kezemben
a
botom,
elakad
a
szátok,
ha
be
nem
fogod
I
got
my
stick
in
my
hand,
you'll
be
speechless
if
you
don't
shut
up
Vártunk
eleget
de
mennyit,
mennyit?
We've
waited
long
enough,
but
how
long,
how
long?
Ezek
ellenünk
akarnak
menni
They
want
to
go
against
us
Vártunk
eleget
de
mennyit,
mennyit?
We've
waited
long
enough,
but
how
long,
how
long?
Meg
lesz
a
pizsama
Fendi
We'll
get
the
Fendi
pajamas
Üdvözöllek
az
UDV,
nem
az
ATV
Welcome
to
the
UDV,
not
the
ATV
Ez
a
real,
ez
a
block
This
is
real,
this
is
the
block
Nem
kell
ide
ATM,
itt
cash
van,
amit
mindenki
lop
No
need
for
an
ATM
here,
there's
cash,
which
everyone
steals
Hol
a
ganged?
Hol
ENL
on
top,
tudja
ezt
jól
minden
opp
Where's
your
gang?
Where
ENL
on
top,
every
opp
knows
this
well
Hol
a
ganged?
Hol
ENL
on
top,
tudja
ezt
jól
minden
opp
Where's
your
gang?
Where
ENL
on
top,
every
opp
knows
this
well
Teste
olyan
mint
a
kóla,
me
and
my
bro
is
just
sellin'
it
off
Body
like
cola,
me
and
my
bro
is
just
sellin'
it
off
Soha
ne
fogadj
a
gyorsabb
lóra,
ha
óra
ketyeg
és
nincsen
stop
Never
bet
on
the
faster
horse
when
the
clock
is
ticking
and
there's
no
stop
El
nem
kaptak
They
didn't
catch
us
Mindenki
pattog
Everyone's
bouncing
De
nem
tudjátok
mivel
játszotok
But
you
don't
know
what
you're
playing
with
Enorelli
block,
rengeteg
a
szó
Enorelli
block,
so
many
words
Gyere
testvér
mutasd
mit
tudtok
Come
on,
brother,
show
what
you
can
do
Erdélyi
ragadozó,
bro,
keleten
itt
enyém
a
Szahara
Transylvanian
predator,
bro,
the
Sahara
is
mine
here
in
the
east
Nekem
nem
kell
itt
M.o.,
elég
lesz
Hawaii
és
a
Bahama
I
don't
need
Hungary
here,
Hawaii
and
the
Bahamas
will
be
enough
Leszarom
ezeket
mind,
azt
mondják
nem
lesz
Benz,
automata
I
don't
give
a
damn
about
all
of
them,
they
say
there
won't
be
a
Benz,
automatic
Nálam
folyton
megy
a
smoke,
jó
vagyok
mindig,
Hakuna-Matata
I'm
always
smoking,
I'm
always
good,
Hakuna-Matata
Gang
broke,
Enorelli
Gang
broke,
Enorelli
A
bandot
nem
fogom
feledni
I
won't
forget
the
band
Régen
nem
keresett
senki
Nobody
was
looking
for
me
before
Most
jönnek,
mindenki
friendly
Now
they
come,
everyone
is
friendly
Ezek
már
megint
elkezdik
They're
starting
it
again
Azt
mondták
nem
lesz
itt
semmi
They
said
there
wouldn't
be
anything
here
Majd
gurulok
meg
lesz
a
Bentley
I'll
roll
and
get
the
Bentley
Mikor
lesz
majd
pizsama
Fendi
When
will
there
be
Fendi
pajamas
Lépek
a
beatre,
reped
a
parketta
I
step
on
the
beat,
the
floor
cracks
Magasan
szállok
bro,
ezt
nem
fogja
semmilyen
antenna
I'm
flying
high,
bro,
no
antenna
will
catch
this
20
30,
nektek
chill
van
okés
20
30,
you're
chilling,
alright
Csitt
chicano,
mikor
megcsillan
a
pillangó
kés
(pow)
Hush
chicano,
when
the
butterfly
knife
flashes
(pow)
Évekkel
játszok,
ti
meg
itt
játszotok
évekig
I
play
with
years,
you
play
here
for
years
Töketlenetek
vagytok,
bro,
a
ganged
ezért
nem
king
You're
gutless,
bro,
that's
why
your
gang
is
not
king
Kondor,
Lil
Tib,
Kisé
Kondor,
Lil
Tib,
Kisé
Enorelli,
Fendo
Enorelli,
Fendo
Érd,
gorilla
style
Érd,
gorilla
style
Trapsylvania
bando
Trapsylvania
bando
Erdélyi
ragadozó,
bro,
keleten
itt
enyém
a
Szahara
Transylvanian
predator,
bro,
the
Sahara
is
mine
here
in
the
east
Nekem
nem
kell
itt
M.o.,
elég
lesz
Hawaii
és
a
Bahama
I
don't
need
Hungary
here,
Hawaii
and
the
Bahamas
will
be
enough
Leszarom
ezeket
mind,
azt
mondják
nem
lesz
Benz,
automata
I
don't
give
a
damn
about
all
of
them,
they
say
there
won't
be
a
Benz,
automatic
Nálam
folyton
megy
a
smoke,
jó
vagyok
mindig,
Hakuna-Matata
I'm
always
smoking,
I'm
always
good,
Hakuna-Matata
Gang
broke,
Enorelli
Gang
broke,
Enorelli
A
bandot
nem
fogom
feledni
I
won't
forget
the
band
Régen
nem
keresett
senki
Nobody
was
looking
for
me
before
Most
jönnek,
mindenki
friendly
Now
they
come,
everyone
is
friendly
Ezek
már
megint
elkezdik
They're
starting
it
again
Azt
mondták
nem
lesz
itt
semmi
They
said
there
wouldn't
be
anything
here
Majd
gurulok
meg
lesz
a
Bentley
I'll
roll
and
get
the
Bentley
Mikor
lesz
majd
pizsama
Fendi
When
will
there
be
Fendi
pajamas
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Csortan Tibor
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.