Lil Tjay feat. G Herbo - Built Like a Soldier (feat. G Herbo) - перевод текста песни на немецкий

Built Like a Soldier (feat. G Herbo) - G Herbo , Lil Tjay перевод на немецкий




Built Like a Soldier (feat. G Herbo)
Wie ein Soldat gebaut (feat. G Herbo)
(Pipe that shit up, TnT)
(Pipe das Ding hoch, TnT)
(Dmac on the fuckin' track)
(Dmac auf dem verdammten Track)
(Tahj Money)
(Tahj Money)
If I ain't rap, woulda sold my soul to the trap (you know that)
Wenn ich nicht rappen würde, hätte ich meine Seele dem Trap verkauft (das weißt du)
If I ain't rap, I'd be spinnin' opp blocks with a MACs (I'm from the 'Raq)
Wenn ich nicht rappen würde, würde ich mit MACs um feindliche Blocks ziehen (ich komme aus dem 'Raq)
Drillin', I ain't buyin' no jewelry, warfare, a hunnid racks
Drillen, ich kaufe keinen Schmuck, Kriegsführung, hundert Riesen
I was really him, damn near up an M, lettin' it splat
Ich war wirklich der, fast 'ne Million, ließ es knallen
And I'm livin' all facts, three foreigns, all black
Und ich lebe nur Fakten, drei Ausländer, alle schwarz
They act like I run the 'Raq, give 'em that, that's all bap
Sie tun so, als würde ich das 'Raq regieren, gib ihnen das, das ist alles Quatsch
I got niggas doin' real sentences like all caps
Ich habe Jungs, die echte Strafen absitzen, wie in Großbuchstaben
Don't make sense, we still movin' militant with all straps
Macht keinen Sinn, wir bewegen uns immer noch militant mit all den Waffen
Wasn't no way to cope with mental illnesses, we all snapped
Es gab keine Möglichkeit, mit psychischen Krankheiten umzugehen, wir sind alle ausgerastet
How we still get rich and havin' businesses? We all adapt
Wie können wir immer noch reich werden und Geschäfte haben? Wir passen uns alle an
G Herbo, my vision clear, problems, I make disappear
G Herbo, meine Vision ist klar, Probleme, ich lasse sie verschwinden
Watch them all count me out, stupid, this my biggest year
Sieh zu, wie sie mich alle abschreiben, dumm, das ist mein größtes Jahr
And I'm gettin' older, heart gettin' colder
Und ich werde älter, mein Herz wird kälter
Tinted whip, rollin', ventin' by my lonely
Getöntes Auto, rolle dahin, lasse meine Gedanken raus, ganz allein
Chip on my shoulders (yeah), weight like a boulder (uh-huh)
Ein Chip auf meiner Schulter (yeah), Gewicht wie ein Felsbrocken (uh-huh)
Fuck pressure, I'm moldin' (I'm moldin'), built like a soldier
Scheiß auf Druck, ich forme mich (ich forme mich), gebaut wie ein Soldat
Young nigga ballin', they hatin' on me, I'm just winnin', I don't understand
Junger Typ macht sein Ding, sie hassen mich, ich gewinne nur, ich verstehe das nicht
Regular shit, they can't be me, no, my pockets bussin', I know I'm the man
Normaler Scheiß, sie können nicht ich sein, nein, meine Taschen sind voll, ich weiß, ich bin der Mann
Wanted my hood on my hand, I did what I did, I was servin' that product to man
Wollte meine Hood auf meiner Hand, ich tat, was ich tat, ich habe das Produkt an den Mann gebracht
Fuck it, did time in the can, not part of the plan, but that's just what come with it, damn
Scheiß drauf, saß im Knast, nicht Teil des Plans, aber das gehört einfach dazu, verdammt
Ain't no bad person, but know I'ma do what I can
Bin kein schlechter Mensch, aber ich werde tun, was ich kann
To feed my fans, help my man's, overall get to the bands
Um meine Fans zu ernähren, meinen Kumpels zu helfen, insgesamt an die Kohle zu kommen
Certain things I've done, won't nobody understand
Bestimmte Dinge, die ich getan habe, wird niemand verstehen
Like, damn, I ain't showin' my hand
So wie, verdammt, ich zeige meine Karten nicht
I was runnin' through 'em trenches, runnin' through 'em trenches tryna get rich
Ich rannte durch die Schützengräben, rannte durch die Schützengräben, um reich zu werden
'Member runnin' from a sentence, hoppin' over fences, now I can't slip
Erinnere mich, wie ich vor einer Strafe wegrannte, über Zäune sprang, jetzt darf ich nicht ausrutschen
They was suckin' my dick, bro told me, "Fuck it, don't trip"
Sie lutschten meinen Schwanz, mein Bruder sagte mir: "Scheiß drauf, reg dich nicht auf"
They was suckin' my dick, made it, a young nigga lit
Sie lutschten meinen Schwanz, habe es geschafft, ein junger Typ ist angesagt
Rolled a 35 in a spliff, high as a bitch, who wanna die in this bitch?
Habe eine 35 in einen Spliff gerollt, high wie eine Hündin, wer will in dieser Schlampe sterben?
Dare someone try in this bitch, bro got the Draco, and he don't mind firin' some shit
Soll sich jemand in dieser Schlampe trauen, mein Bruder hat die Draco, und es macht ihm nichts aus, etwas abzufeuern
Never gon' lie, I'ma stick, that's on some real nigga shit
Werde niemals lügen, ich bleibe dabei, das ist echter Scheiß
I kept it real from a jit, I know that boy, he a bitch, never really on shit
Ich war von klein auf echt, ich kenne den Jungen, er ist eine Schlampe, macht nie wirklich was
Free bro Raf, he knocked for a body, he told me he never ever gon' switch
Freiheit für Bruder Raf, er wurde für eine Leiche geschnappt, er sagte mir, er wird niemals wechseln
I know some niggas I trust doin' everything, told me they never ever gon' snitch
Ich kenne einige Jungs, denen ich vertraue, die alles tun, sie sagten mir, sie werden niemals petzen
I got some memories stuck in my head I know I won't never ever forget
Ich habe einige Erinnerungen, die in meinem Kopf feststecken, ich weiß, ich werde sie niemals vergessen
Swear I won't never tell 'em boys shit, nah, I ain't never leavin' my clique, nah
Schwöre, ich werde den Jungs niemals etwas sagen, nein, ich werde meine Clique niemals verlassen, nein
Who? (Bro died)
Wer? (Bruder starb)
I never thought it'd be you (oh, why?)
Ich hätte nie gedacht, dass du es sein würdest (oh, warum?)
Now we're divided in two (no, uh)
Jetzt sind wir in zwei geteilt (nein, uh)
And I don't know what to do (no, no, no, no, no), oh
Und ich weiß nicht, was ich tun soll (nein, nein, nein, nein, nein), oh





Авторы: Tahj Vaughn, Tione Dalyan Merritt, Thomas Horton, David Mcdowell, Sterling Reynolds, Herbert Randall Wright Iii


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.