Lil Tjay feat. NLE Choppa - Why (feat. NLE Choppa) - перевод текста песни на немецкий

Why (feat. NLE Choppa) - Lil Tjay , NLE Choppa перевод на немецкий




Why (feat. NLE Choppa)
Warum (feat. NLE Choppa)
(Banger)
(Banger)
Why? Why? (DJ on the beat, so it's a banger)
Warum? Warum? (DJ on the beat, so it's a banger)
Why? Why?
Warum? Warum?
Fell in love with the money, know one thing, I'll run it up until I die
Habe mich ins Geld verliebt, weiß eins, ich werde es hochtreiben, bis ich sterbe
And wasn't never no dummy, I know niggas low-key hatin' on the guy
Und war nie ein Dummkopf, ich weiß, dass Typen insgeheim den Kerl hassen
Maybe it's 'cause I'm dripped out, just too real or too fly
Vielleicht, weil ich so herausgeputzt bin, einfach zu echt oder zu cool
All my life, I've been wonderin' why
Mein ganzes Leben lang habe ich mich gefragt, warum
All my life, I've been wonderin' why
Mein ganzes Leben lang habe ich mich gefragt, warum
Fuck it, I got my bag up, got my cash up, swear the pockets was dry
Scheiß drauf, ich habe meine Tasche voll, mein Bargeld hoch, schwöre, die Taschen waren leer
'Til my hunger still die 'til I made, like, who really played it out better than I?
Bis mein Hunger stirbt, bis ich es geschafft habe, wer hat es wirklich besser ausgespielt als ich?
Try me, shots gon' fly (boom-boom)
Versuch mich, Schüsse werden fliegen (bum-bum)
Told my bro, "Boy, you know you gon' die" (die)
Sagte meinem Bruder: "Junge, du weißt, du wirst sterben" (sterben)
Why? Why? Why? Why?
Warum? Warum? Warum? Warum?
Tryna get paid, niggas be talkin' 'bout bullshit, ain't talkin' no money, I daze
Versuche, bezahlt zu werden, Typen reden über Scheiße, reden nicht über Geld, ich bin benommen
Been had the bag, 'bout to get me a new one, it's 'bout the time label gotta me a raise
Hatte schon die Tasche, bin dabei, mir eine neue zu holen, es ist an der Zeit, dass das Label mir eine Gehaltserhöhung gibt
Barely no help, did this shit by myself, off the top, don't need no one to give me the wave
Kaum Hilfe, habe das alles alleine geschafft, von Anfang an, brauche niemanden, der mir die Welle gibt
If I ain't rapped, still wouldn't never went broke, I was young, tellin' big bro to give me them plays
Wenn ich nicht gerappt hätte, wäre ich trotzdem nie pleite gegangen, ich war jung und sagte meinem großen Bruder, er soll mir die Spielzüge geben
Duckin' 'em streets, shoutout my niggas go in, poppin' in at least 50 a day
Ducke mich vor den Straßen, Shoutout an meine Jungs, die reingehen, und mindestens 50 am Tag machen
Stuck in them trenches, woke up, like I said, it's no kizzy, that shit'll get gritty and gray
Stecke in den Schützengräben fest, bin aufgewacht, wie ich sagte, es ist kein Scherz, das wird dreckig und grau
I was 13, runnin' 'round with that pole when 'em kids run up on you like, "Give me your J's"
Ich war 13, rannte mit der Knarre herum, als die Kinder auf dich zukamen und sagten: "Gib mir deine J's"
I was in ATS, used to have fights after school like my mama ain't give me a way
Ich war in ATS, hatte nach der Schule immer Schlägereien, als ob meine Mama mir keinen Ausweg gegeben hätte
Fuck it, I'm up, grateful as fuck, charges add up, they gon' give me a buck
Scheiß drauf, ich bin oben, dankbar wie Sau, die Anklagen häufen sich, sie werden mir einen Schein geben
Don't give a fuck, I got shots still up in my Glock, you see Tjay and you better duck
Ist mir scheißegal, ich habe immer noch Schüsse in meiner Glock, du siehst Tjay und duckst dich besser
Ain't too much wrappin' niggas on my time, I'll do one of you rappin' lil' niggas slime (on God)
Nicht zu viele Rapper, die meine Zeit wert sind, ich werde einen von euch rappenden kleinen Typen fertigmachen (bei Gott)
Must be out your mind, when I catch you, I'ma blow your face off, nigga
Du musst verrückt sein, wenn ich dich erwische, werde ich dir dein Gesicht wegpusten, Süße
Fell in love with the money, know one thing, I'll run it up until I die
Habe mich ins Geld verliebt, weiß eins, ich werde es hochtreiben, bis ich sterbe
And wasn't never no dummy, I know niggas low-key hatin' on the guy
Und war nie ein Dummkopf, ich weiß, dass Typen insgeheim den Kerl hassen
Maybe it's 'cause I'm dripped out, just too real or too fly
Vielleicht, weil ich so herausgeputzt bin, einfach zu echt oder zu cool
All my life, I've been wonderin' why
Mein ganzes Leben lang habe ich mich gefragt, warum
All my life, I've been wonderin' why
Mein ganzes Leben lang habe ich mich gefragt, warum
Fuck it, I got my bag up, got my cash up, swear the pockets was dry
Scheiß drauf, ich habe meine Tasche voll, mein Bargeld hoch, schwöre, die Taschen waren leer
'Til my hunger still die 'til I made, like, who really played it out better than I?
Bis mein Hunger stirbt, bis ich es geschafft habe, wer hat es wirklich besser ausgespielt als ich?
Try me, shots gon' fly
Versuch mich, Schüsse werden fliegen
Told my bro, "Boy, you know you gon' die"
Sagte meinem Bruder: "Junge, du weißt, du wirst sterben"
Why? Why? Why? Why?
Warum? Warum? Warum? Warum?
Ay, mama say, "Don't question God", so I ask myself why I ask that
Ay, Mama sagt: "Stell Gott nicht in Frage", also frage ich mich selbst, warum ich das frage
Still tote a rod even though I know if it's my time, can't shoot back (brrt)
Trage immer noch eine Knarre, obwohl ich weiß, wenn meine Zeit gekommen ist, kann ich nicht zurückschießen (brrt)
I don't duck and dodge no smoke, but I'm out the way so niggas can't reach me
Ich weiche keinem Rauch aus, aber ich bin aus dem Weg, damit mich die Typen nicht erreichen können
Moved far away where the beach at, throwin' C's up on the sea, yeah
Bin weit weggezogen, wo der Strand ist, werfe C's auf das Meer, ja
I'ma preach to a nigga, yeah, I pray a lot
Ich werde einem Typen predigen, ja, ich bete viel
Gotta watch for the cross, these niggas gon' plot (these niggas gon' plot)
Muss auf das Kreuz achten, diese Typen werden planen (diese Typen werden planen)
Flood the AP on me, this a bae watch (bae watch)
Überflute die AP an mir, das ist eine Bae-Uhr (Bae-Uhr)
Threesome with her friend, make bae watch (make bae watch)
Dreier mit ihrer Freundin, lass Bae zuschauen (lass Bae zuschauen)
Pussy-ass nigga ain't had no motion (no motion)
Dieser verdammte Typ hatte keine Bewegung (keine Bewegung)
Michael Phelps, man, I backstroke her
Michael Phelps, Mann, ich mache Rückenschwimmen bei ihr
Played my cards and I got a joker (joker)
Habe meine Karten gespielt und einen Joker bekommen (Joker)
Used to be local, now I'm global
War früher lokal, jetzt bin ich global
I ain't fold yet, I ain't foldin' up
Ich habe noch nicht aufgegeben, ich gebe nicht auf
Four weeks in, what the fuck is sleep?
Vier Wochen dabei, was zum Teufel ist Schlaf?
Fuck a nosebleed, want the floor seats
Scheiß auf Nasenbluten, will die Plätze in der ersten Reihe
And a model, please, from overseas
Und bitte ein Model aus Übersee
Overplayed my part, overfed you
Habe meine Rolle überspielt, dich überfüttert
Need me? Nigga, I don't need you
Brauchst du mich? Typ, ich brauche dich nicht
Like a mirror, these niggas be see-through (see-through)
Wie ein Spiegel, diese Typen sind durchsichtig (durchsichtig)
I'ma get on your ass when I see you, bitch
Ich werde dich fertigmachen, wenn ich dich sehe, Schlampe
Fell in love with the money, know one thing, I'll run it up until I die
Habe mich ins Geld verliebt, weiß eins, ich werde es hochtreiben, bis ich sterbe
And wasn't never no dummy, I know niggas low-key hatin' on the guy
Und war nie ein Dummkopf, ich weiß, dass Typen insgeheim den Kerl hassen
Maybe it's 'cause I'm dripped out, just too real or too fly
Vielleicht, weil ich so herausgeputzt bin, einfach zu echt oder zu cool
All my life, I've been wonderin' why
Mein ganzes Leben lang habe ich mich gefragt, warum
All my life, I've been wonderin' why
Mein ganzes Leben lang habe ich mich gefragt, warum
Fuck it, I got my bag up, got my cash up, swear the pockets was dry
Scheiß drauf, ich habe meine Tasche voll, mein Bargeld hoch, schwöre, die Taschen waren leer
'Til my hunger still die 'til I made, like, who really played it out better than I?
Bis mein Hunger stirbt, bis ich es geschafft habe, wer hat es wirklich besser ausgespielt als ich?
Try me, shots gon' fly
Versuch mich, Schüsse werden fliegen
Told my bro, "Boy, you know you gon' die"
Sagte meinem Bruder: "Junge, du weißt, du wirst sterben"
Why? Why? Why? Why?
Warum? Warum? Warum? Warum?
(DJ on the beat, so it's a banger)
(DJ on the beat, so it's a banger)





Авторы: Darrel Jackson, Tione Merritt, Bryson Potts


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.